| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
nadine
Зарегистрирован: 11.05.2009 Сообщения: 78
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 8:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Querist писал(а): |
У меня, видимо, иные представления о математике: 77 против 41 и 129 против 45. По-моему, это же почти двойное преимущество. |
Я написала - "сопоставимо". Порядок величин один. Может быть, Вам стоит задать тот же запрос в корпусе и посмотреть конкретный текст конкретных вхождений? Это я к тому, что "форма одежды" при количественном превосходстве контекстуально совершенно не о том )
Хотя для меня этот спор имеет чисто академический интерес Я иначе воспринимаю интонацию отрывка (совпадая в этом с точкой зрения большинства американских читателей и лит. критиков и не совпадая с высказанными здесь, на форуме, суждениями)
Кстати, вырезанные из конкурсного отрывка фрагменты эту ситуацию могли бы прояснить Не сложилось
PS Всё ИМХО, разумеется ) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SetebosS

Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 8:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Из-за излишней застенчивости предков ранее невинные слова (туалет, уборная и т.п.) вызывают ненужные ассоциации Даже в "вечернем" контексте. _________________ ИМХО |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
nadine
Зарегистрирован: 11.05.2009 Сообщения: 78
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 8:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
SetebosS, чьих предков?
Я, в силу возраста, скорее тот самый предок )). Но вот "туалет" и "уборная" у меня стыдливого румянца не вызывает, а речь героини - очень даже. Потому и переводить не стала - не могла решить, что можно позволить при переводе, а где лучше остановиться)) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
ЕРъ
Зарегистрирован: 11.01.2011 Сообщения: 60
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 8:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Querist писал(а): | 2 ЕРъ
Воистину, браузер "Опера" surprises: на весь могучий русскоязычный Интернет только казанская опера "ждёт [гостей] в вечерних туалетах". |
| Querist писал(а): | | Приведите мне пример современного узуса с употреблением фразы "ждём вас в вечерних туалетах", и я возьму свои слова обратно |
Количество примеров не оговаривалось. Берите, берите.
Да главное ведь, что употребительно, в приглашениях ли, в модных журналах ли, в светских ли беседах. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SetebosS

Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 9:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| nadine писал(а): | SetebosS, чьих предков?
Я, в силу возраста, скорее тот самый предок )). | Ну, я надеюсь, XVIII - XIX века вы не застали _________________ ИМХО |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Querist
Зарегистрирован: 16.10.2009 Сообщения: 382
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 10:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| ЕРъ писал(а): | | Берите, берите. |
Позвольте мне самому решать, когда брать свои слова обратно. Ваш пример, так сказать, "в рамках статистичекой погрешности". Поэтому вы меня не убедили. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
ЕРъ
Зарегистрирован: 11.01.2011 Сообщения: 60
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 10:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Querist писал(а): |
Позвольте мне самому решать, когда брать свои слова обратно. |
Иного я и не ожидал. Но все равно лихо. Сам обещание дал - сам и назад взял.
| Querist писал(а): | | Ваш пример, так сказать, "в рамках статистической погрешности". Поэтому вы меня не убедили. |
Не ставил себе целью убеждать Вас. Кроме Вас тут достаточно заинтересованных людей. Ваше мнение я понял. Но не принял. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Ebarato
Зарегистрирован: 18.11.2009 Сообщения: 57
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 10:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А баталии, как я погляжу, не утихают...
В упор не вижу, чем "вечерние туалеты" лучше "формы одежды". Первое выпирает из текста еще похлеще, чем второе.
По-моему, кто-то выше давал хороший вариант - "согласно этикету". И от цитаты что-то осталось, и в речь подростка вписывается.
Последний раз редактировалось: Ebarato (Пн Май 23, 2011 10:19 pm), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Querist
Зарегистрирован: 16.10.2009 Сообщения: 382
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 10:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| ЕРъ писал(а): | | Не ставил себе целью убеждать Вас. Кроме Вас тут достаточно заинтересованных людей. Ваше мнение я понял. Но не принял. |
Взаимно  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SetebosS

Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 10:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Туалет, конечно, вполне приемлемое слово, но в устах подростка... По моим, чисто субъективным, ощущениям, оно отстоит от искомого идеала примерно на то же расстояние, что и молодежный "прикид". Не очень вписывается в контекст. _________________ ИМХО |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Aelle

Зарегистрирован: 29.04.2011 Сообщения: 260
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 10:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| ЕРъ писал(а): | | Мне достаточно высокой частотности употребления словосочетания "вечерний туалет" в современном русском языке, чтобы составить подобное приглашение. Впрочем, данная конкретная фраза взята из реального приглашения на реальный вечер. В Ростове-на-Дону, если Вас интересуют подробности. |
Спасибо, про Ростов порадовали Впрочем, в нашем славном городе чего только не понапишут...
Если серьезно, мне "вечерние туалеты" тоже глаз режут. Такое чувство, что речь веке о 19ом пойдет... Про "форму одежды" я позорно молчу - и дернуло меня ее вставить
Я для себя пока что сделала вывод, что лучше этот момент как-то обойти. Но было бы здорово, если бы кто-то из участников Школы высказался...  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
SetebosS

Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Пн Май 23, 2011 11:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Aelle писал(а): | | ЕРъ писал(а): | | В Ростове-на-Дону, если Вас интересуют подробности. |
Спасибо, про Ростов порадовали Впрочем, в нашем славном городе чего только не понапишут...  | Да уж. Граффити чуть ли не на каждой стене Изредка попадаются шедевры - глаз не отвести. Извините за офф. _________________ ИМХО |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
olya1811
Зарегистрирован: 04.10.2006 Сообщения: 451
|
Добавлено: Вт Май 24, 2011 6:22 am Заголовок сообщения: |
|
|
| SetebosS писал(а): | | Туалет, конечно, вполне приемлемое слово, но в устах подростка... |
А при чем тут речь подростка, если у нас цитата из приглашения, написанного взрослыми? Цитата - она цитата и есть. Она по сути своей не принадлежит тому, кто цитирует.
Я не за "форму" и не за "туалеты", если что. Потому что все "против" этих вариантов поддерживаю. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
ЕРъ
Зарегистрирован: 11.01.2011 Сообщения: 60
|
Добавлено: Вт Май 24, 2011 6:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
| Aelle писал(а): |
Если серьезно, мне "вечерние туалеты" тоже глаз режут. Такое чувство, что речь веке о 19ом пойдет... |
Включите поиск "гости в вечерних туалетах" и посмотрите, что получится. Этого выражения не сторонятся и в 21 веке. Да что там. Оно часто встречается. А уж если просто выбрать поиск "вечерние туалеты", то... В общем, нормально оно слушается и вполне к месту.
Тут, скорее, дело вкуса. Если кому-то по душе солдафонское "форма одежды", что ж поделать. Всем не угодишь. Мне в личную почту от разных участников приходили упреки и в слишком "детском" изложении и, с другой стороны, в недостатке этой самой "детскости". В излишнем сарказме и недостатке сарказма. И так далее.
Важно другое. Переводя на конкурс, необходимо угадать и совпасть по вкусу с участниками Школы - судьями, модераторами, Добрым Гением. Не совпал - не победил. И оно и понятно: тут нужны соратники.
Мой перевод, увы, не соответствует. Но я (сейчас просто-таки крамольную вещь скажу) и не согласен - далеко не согласен - с ремаркой Владимира Игоревича, касающейся "легкой вуали грусти, часто сопутствующей ностальгическим воспоминаниям, от которых щемит сердце". Нет там этой вуали. Вот "импрессионистское мерцание" - да, есть. А грусти нет никакой. Берусь это доказать, если интересно.
Я это к тому, что я - поэтому, в частности - и претендовать не мог на победу. И доказывать уместность того или иного словосочетания бесполезно. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
olya1811
Зарегистрирован: 04.10.2006 Сообщения: 451
|
Добавлено: Вт Май 24, 2011 6:50 am Заголовок сообщения: |
|
|
Вуаль грусти там есть. Взять хотя бы пассаж про подготовку тела к старшей школе. А вот особо яркой пляжной картинки я лично не увидела, потому и рисовать ее ярко не стала.
Автором рисуется, по-моему, не столько пляж, который лишь фон (с таким же успехом можно сказать, что она рисует вечеринку - объем текста про то и другое примерно одинаковый), сколько отношения девочки с ровесниками и со взрослыми, особенно с мамой. Акцент на это, а не на обстановку.
Так что соглашусь про индивидуальность восприятия. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|