|
ВОПРОС - ОТВЕТ
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Пт Май 05, 2006 5:49 pm Заголовок сообщения: ВОПРОС - ОТВЕТ |
|
|
Здесь я предлагаю помещать вопросы, адресованные скорее издателям или руководителям Школы, чем переводчикам или редакторам. По мере сил обязуемся отвечать.
Начнем прямо с Сюзанны Кларк. Книга выходит не совсем стандартным форматом: 60х90, и по разным техническим причинам в последний момент возник "затык" в типографии. Отсюда непредвиденная задержка, которой, безусловно, издательство АСТ не радо. По последним данным, книга выйдет "вот-вот", буквально сразу после праздников.
Относительно третьей книги Барлоу. Увы, мало кто из покупателей разделяет Вашу к нему приязнь. И первый и второй романы продавались достаточно плохо; АСТ просто не купило права на третий роман "Strange Cargo". По моим данным, его не купил никто.
Последний раз редактировалось: ДоБрый Гений (Сб Июн 03, 2006 3:49 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
 |
clarke,s fan

Зарегистрирован: 11.04.2006 Сообщения: 722
|
Добавлено: Пт Май 05, 2006 6:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
простите, что туплю, но как это - 60 на 90? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Прохожий
|
Добавлено: Пт Май 05, 2006 6:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
clarke,s fan писал(а): | как это - 60 на 90? |
Это значит, что книга будет сантиметра на полтора поболе оранжевой Альтернативы - и в ширину, и в высоту. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Пт Май 05, 2006 9:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
clarke,s fan писал(а): | простите, что туплю, но как это - 60 на 90? |
Я тоже сперва испугалась, что это размер книги в сантиметрах Но умные люди говорят, это один из форматов бумаги, а книги печатают в шестнадцатую долю, ну, и ещё в восьмую, но это уже очень большие.
А будем как-нибудь отмечать выход Сюзанны Кларк, если она и впрямь после праздников..?  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
clarke,s fan

Зарегистрирован: 11.04.2006 Сообщения: 722
|
Добавлено: Пт Май 05, 2006 10:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
[quote="MrsDeeЯ тоже сперва испугалась, что это размер книги в сантиметрах
а я так даже линейку вытащила, сижу и понимаю. что крыша щас тово
А будем как-нибудь отмечать выход Сюзанны Кларк, если она и впрямь после праздников..? [/quote]
отмечать будем. как - не знаю. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Пт Май 05, 2006 10:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
MrsDee писал(а): | А будем как-нибудь отмечать выход Сюзанны Кларк, если она и впрямь после праздников..?  |
Если отмечать -- и я хочу, я тоже Сюзанну люблю...
И отмечать тоже  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Добрый Гений Jr
|
Добавлено: Ср Май 10, 2006 6:35 pm Заголовок сообщения: 60 на 90 |
|
|
Это должна быть большая книга, да  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Гость
|
Добавлено: Вт Май 30, 2006 4:28 pm Заголовок сообщения: Вопрос |
|
|
Здравствуйте! Понимаю что вопрос не по адресу, но поскольку в первом сообщении этой темы предлагается задавать вопросы издателям то задаю свой вопрос.
В прошлом году ваша Школа выполнила перевод фантастического детектива Донны Эндрюс "Доставлено: убийство", которую опубликовало изд-во АСТ. Вопрос: нет ли у издательства планов напечатать другие книги этого автора. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Ср Май 31, 2006 11:03 am Заголовок сообщения: |
|
|
Отвечаю Гостю относительно Донны Эндрюс:
Кроме "Доставлено: убийство" мы делали перевод другого ее романа (он тоже вышел) "Месть кованых фламинго". Никаких других планов на переводы Эндрюс в обозримом будущем у издательства "АСТ" нет.
И заодно насчет Стивена Браста (отдельно на этот вопрос мне было больно отвечать) Увы, книги продавались достаточно плохо... - как ни странно! Так что пока за Браста Аст браться (здорово получилось: Браста - браться) не будет. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Seven
Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
|
Добавлено: Ср Июн 07, 2006 3:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Добрый день. Наконец-то читаю "Джонатана Стренджа и мистера Норрелла" - и очень доволен! Скажите, пожалуйста, не собирается ли издательство взять права и перевести новую книгу Сюзанны Кларк - сборник рассказов "The Ladies of Grace Adieu", выходящий 16-го октября с.г.? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Пт Июн 09, 2006 7:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ответ для Seven:
Насколько мне известно, издательство "АСТ" подало заявку (у приобретения авторских прав своя технология и свои формальности) на сборник рассказов С. Кларк. Так что рано или поздно ждите книгу - надеюсь, в нашем переводе. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Пт Июн 09, 2006 10:57 am Заголовок сообщения: |
|
|
Отвечаю на незаданный вопрос - почему выпали наши комментарии к книге С. Кларк? Зря мы искали какие-то мудреные причины... Итак ответ: СЛУЧАЙНО. В следующих изданиях (надеюсь, они будут) комментарии появятся. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Seven
Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
|
Добавлено: Сб Июн 10, 2006 10:41 am Заголовок сообщения: |
|
|
2 ДоБрый Гений.
Хочу спросить про вторую Большую книгу. Поставлен ли в план выхода "Quicksilver" Нила Стивенсона? Если именно так, то когда можно ждать?
И будут ли переведены две другие книги этого цикла? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Чт Июн 15, 2006 9:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Книга Стивенсона "Ртуть" выйдет ориентировочно в октября этого года. Следующие книги переводиться будут! По крайней мере одна - "The Confusion" - уже пошла в перевод. Догадайтесь кому... Правда, объем ее примерно 50 а.л., поэтому быстро не ждите. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Seven
Зарегистрирован: 20.04.2006 Сообщения: 99
|
Добавлено: Вт Июн 27, 2006 4:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Добрый день!
Не могли бы переводчики или редакторы сказать несколько слов о романах "Река богов" Йена Макдональда и "Чёрный лебедь" Дэвида Митчелла? И о самих авторах. Кажется, до сих пор на русском вышли по одной их книге.
"Река богов", по западным отзывам, одна из лучших книг 2004-го, наряду с "Джонатаном Стренджем"; не менее прославлен и Дэвид Митчелл (вскоре в "Эксмо" должен выйти "облачный атлас").
Меня интересуют впечатления самих переводчиков. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
 |
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Вопросы читателей |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 След.
|
Страница 1 из 22 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|