|
Конкурс №14
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Пт Апр 30, 2010 10:01 am Заголовок сообщения: Конкурс №14 |
|
|
30 апреля 2010 г. на сайте начался конкурс художественного перевода №14.
Конкурсный отрывок и правила, как обычно, в разделе "Конкурсы".
Напоминаем о правилах общения в этой теме форума:
1. Не обсуждайте конкретный перевод любых частей конкурсного отрывка до публикации всех работ
2. Соблюдайте правила элементарной вежливости
3. Избегайте оффтопа
P.S. Модераторы оставляют за собой право стирать любые сообщения без предупреждения.
P.P.S. Мнения, высказанные на форуме, далеко не всегда совпадают с концепцией перевода Школы В.Баканова.
Спасибо за понимание!
Последний раз редактировалось: Dragon's Eye (Пн Окт 25, 2010 11:23 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Giles
Зарегистрирован: 23.03.2010 Сообщения: 58
|
Добавлено: Сб Май 01, 2010 4:33 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А зачем в отрывке выкинуты два абзаца? После:
"Oh,I hope so, I do hope so," said the Bolshevik chief
до
But at this moment...
При первом чтении отрывка меня сразу царапнуло это
But at this moment... как-то связность текста здесь теряется.
Или ТАК и переводить, не латая ? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Сб Май 01, 2010 4:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Выкинуты по соображениям объема.
Переводите так, как считаете нужным, но переводите именно конкурсный отрывок. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Leslie
Зарегистрирован: 12.02.2010 Сообщения: 9
|
Добавлено: Пт Май 07, 2010 3:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да уж, непростая задача передать образ немецкого большевика, еще и в представлении иностранца  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Giles
Зарегистрирован: 23.03.2010 Сообщения: 58
|
Добавлено: Пн Май 10, 2010 12:32 am Заголовок сообщения: |
|
|
А чем же Вам не нравится немецкий большевик?
"С веселым другом-барабаном,
С огнем большевистским в груди !"
и - далее по тексту. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Summer
Зарегистрирован: 15.04.2008 Сообщения: 10
|
Добавлено: Пн Май 10, 2010 12:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Нет, тут другое вспоминается:
"Если бы
выставить в музее
плачущего большевика,
весь день бы
в музее
торчали ротозеи.
Еще бы -
такое
не увидишь и в века!" |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Robin

Зарегистрирован: 16.02.2009 Сообщения: 328
|
Добавлено: Пн Май 10, 2010 10:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Половину конкурса я пропустил. Попробуем хоть выполнить вторую. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Leslie
Зарегистрирован: 12.02.2010 Сообщения: 9
|
Добавлено: Чт Май 13, 2010 12:04 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Giles писал(а): | А чем же Вам не нравится немецкий большевик?
|
Тем, что говорит не по-русски)
Summer писал(а): | Если бы
выставить в музее
плачущего большевика |
Вот-вот: немец отличается от своего советского товарища склонностью к сантиментам. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Giles
Зарегистрирован: 23.03.2010 Сообщения: 58
|
Добавлено: Чт Май 13, 2010 11:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А вся песенка - она как раз достаточно сентиментальна.
И ежели вспомнить первый куплет, где есть слова:
Вперед продвигались отряды
Спартаковцев, смелых бойцов!
А ежели еще и потрудиться вспомнить, кто такие спартаковцы... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Sunday
Зарегистрирован: 23.10.2007 Сообщения: 34
|
Добавлено: Пт Май 14, 2010 7:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
а ежели еще учесть, что он вообще не большевик |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Giles
Зарегистрирован: 23.03.2010 Сообщения: 58
|
Добавлено: Сб Май 15, 2010 12:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вообще, создается впечатление, что читаешь не фельетон, а пьесу. Где линия поведения главного героя меняется буквально от каждого чиха вокруг. А вот суметь передать такое, да еще с учетом всех нюансов... типа времени, места, причин... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Николай
Зарегистрирован: 04.02.2008 Сообщения: 394
|
Добавлено: Вт Май 18, 2010 8:12 am Заголовок сообщения: |
|
|
Leslie писал(а): | Да уж, непростая задача передать образ немецкого большевика, еще и в представлении иностранца  |
У Щепетнева ("Седьмая часть тьмы") большевики как раз немецкие. Альтернативная история, однако. _________________ Sincerely Yours |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Giles
Зарегистрирован: 23.03.2010 Сообщения: 58
|
Добавлено: Вт Май 18, 2010 11:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
Да нет тут никакой альтернативной истории. Это мы знаем о Германии времен окончания первой мировой очень мало. Потому что были там, если уж хорошенько покопаться, и несколько революций, и псевдобольшевики приходили к власти, хотя и очень ненадолго. Я не зря песенку в пример привел: песенка о юном барабанщике, если кто еще помнит - это честный перевод с немецкого той самой песенки синегалстучников (а откуда пошли в России пионеры?) того самого времени.
А здесь это показано в виде фельетона, да еще и написанного канадцем. И обсуждаемые реалии - почти все имели место в действительности, хотя фельетон - да, несколько все искажает. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Querist
Зарегистрирован: 16.10.2009 Сообщения: 382
|
Добавлено: Вт Май 18, 2010 1:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Касательно альтернативной истории...
Я вообще не могу серьёзно относиться с персонажу с именем граф Boob von Boobenstein - а ведь именно так зовут chief comrade'а из этого фельетона. Я бы даже сказал, что это злая сатира на бестолковые (с точки зрения канадца Ликока) события 1918 - 1920 гг. в Германии. (Естественно же, с проекцией на Россию.) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
LyoSHICK

Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2654
|
Добавлено: Вт Май 18, 2010 3:47 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Giles писал(а): | песенка о юном барабанщике, если кто еще помнит - это честный перевод с немецкого той самой песенки |
«Юный барабанщик» - честный перевод для «Der kleine Trompeter»? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
 |
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 След.
|
Страница 1 из 27 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|