| Предыдущая тема :: Следующая тема | 
	
	
		| Автор | Сообщение | 
	
		| ДоБрый Гений 
 
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1912
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Май 05, 2006 5:49 pm    Заголовок сообщения: ВОПРОС - ОТВЕТ |   |  
				| 
 |  
				| Здесь я предлагаю помещать вопросы, адресованные скорее издателям или руководителям Школы, чем переводчикам или редакторам. По мере сил обязуемся отвечать. Начнем прямо с Сюзанны Кларк. Книга выходит не совсем стандартным форматом: 60х90, и по разным техническим причинам в последний момент возник "затык" в типографии. Отсюда непредвиденная задержка, которой, безусловно, издательство АСТ не радо. По последним данным, книга выйдет "вот-вот", буквально сразу после праздников.
 
 Относительно третьей книги Барлоу. Увы, мало кто из покупателей разделяет Вашу к нему приязнь. И первый и второй романы продавались достаточно плохо; АСТ просто не купило права на третий роман "Strange Cargo". По моим данным, его не купил никто.
 
 Последний раз редактировалось: ДоБрый Гений (Сб Июн 03, 2006 3:49 pm), всего редактировалось 1 раз
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| clarke,s fan 
  
 Зарегистрирован: 11.04.2006
 Сообщения: 722
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Май 05, 2006 6:35 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| простите, что туплю, но как это - 60 на 90? |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Прохожий 
 
 
 
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Май 05, 2006 6:49 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | clarke,s fan писал(а): |  	  | как это - 60 на 90? | 
 
 Это значит, что книга будет сантиметра на полтора поболе оранжевой Альтернативы - и в ширину, и в высоту.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| MrsDee 
  
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 4344
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Май 05, 2006 9:21 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | clarke,s fan писал(а): |  	  | простите, что туплю, но как это - 60 на 90? | 
 
 Я тоже сперва испугалась, что это размер книги в сантиметрах
  Но умные люди говорят, это один из форматов бумаги, а книги печатают в шестнадцатую долю, ну, и ещё в восьмую, но это уже очень большие. А будем как-нибудь отмечать выход Сюзанны Кларк, если она и впрямь после праздников..?
  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| clarke,s fan 
  
 Зарегистрирован: 11.04.2006
 Сообщения: 722
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Май 05, 2006 10:08 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| [quote="MrsDeeЯ тоже сперва испугалась, что это размер книги в сантиметрах   
 а я так даже линейку вытащила, сижу и понимаю. что крыша щас тово
   
 А будем как-нибудь отмечать выход Сюзанны Кларк, если она и впрямь после праздников..?
  [/quote] 
 отмечать будем. как - не знаю.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Dragon's Eye 
  
  
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1584
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Май 05, 2006 10:35 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | MrsDee писал(а): |  	  | А будем как-нибудь отмечать выход Сюзанны Кларк, если она и впрямь после праздников..?  | 
 
 Если отмечать -- и я хочу, я тоже Сюзанну люблю...
   И отмечать тоже
  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Добрый Гений Jr 
 
 
 
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Май 10, 2006 6:35 pm    Заголовок сообщения: 60 на 90 |   |  
				| 
 |  
				| Это должна быть большая книга, да    |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Гость 
 
 
 
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Май 30, 2006 4:28 pm    Заголовок сообщения: Вопрос |   |  
				| 
 |  
				| Здравствуйте! Понимаю что вопрос не по адресу, но поскольку в первом сообщении этой темы предлагается задавать вопросы издателям то задаю свой вопрос. 
 В прошлом году ваша Школа выполнила перевод фантастического детектива Донны Эндрюс "Доставлено: убийство", которую опубликовало изд-во АСТ. Вопрос: нет ли у издательства планов напечатать другие книги этого автора.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| ДоБрый Гений 
 
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1912
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Май 31, 2006 11:03 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Отвечаю Гостю относительно Донны Эндрюс: Кроме "Доставлено: убийство" мы делали перевод другого ее романа (он тоже вышел) "Месть кованых фламинго". Никаких других планов на переводы Эндрюс в обозримом будущем у издательства "АСТ" нет.
 И заодно насчет Стивена Браста (отдельно на этот вопрос мне было больно отвечать) Увы, книги продавались достаточно плохо... - как ни странно! Так что пока за Браста Аст браться (здорово получилось: Браста - браться) не будет.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Seven 
 
 Зарегистрирован: 20.04.2006
 Сообщения: 99
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Июн 07, 2006 3:59 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Добрый день. Наконец-то читаю "Джонатана Стренджа и мистера Норрелла" - и очень доволен! Скажите, пожалуйста, не собирается ли издательство взять права и перевести новую книгу Сюзанны Кларк - сборник рассказов "The Ladies of Grace Adieu", выходящий 16-го октября с.г.? |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| ДоБрый Гений 
 
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1912
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Июн 09, 2006 7:37 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Ответ для Seven: Насколько мне известно, издательство "АСТ" подало заявку (у приобретения авторских прав своя технология и свои формальности) на сборник рассказов С. Кларк. Так что рано или поздно ждите книгу - надеюсь, в нашем переводе.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| ДоБрый Гений 
 
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1912
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Июн 09, 2006 10:57 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Отвечаю на незаданный вопрос - почему выпали наши комментарии к книге С. Кларк? Зря мы искали какие-то мудреные причины... Итак ответ: СЛУЧАЙНО. В следующих изданиях (надеюсь, они будут) комментарии появятся. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Seven 
 
 Зарегистрирован: 20.04.2006
 Сообщения: 99
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Июн 10, 2006 10:41 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| 2 ДоБрый Гений. Хочу спросить про вторую Большую книгу. Поставлен ли в план выхода "Quicksilver" Нила Стивенсона? Если именно так, то когда можно ждать?
 И будут ли переведены две другие книги этого цикла?
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| ДоБрый Гений 
 
 Зарегистрирован: 08.04.2006
 Сообщения: 1912
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Июн 15, 2006 9:22 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Книга Стивенсона "Ртуть" выйдет ориентировочно в октября этого года. Следующие книги переводиться будут! По крайней мере одна - "The Confusion" - уже пошла в перевод. Догадайтесь кому... Правда, объем ее примерно 50 а.л., поэтому быстро не ждите. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Seven 
 
 Зарегистрирован: 20.04.2006
 Сообщения: 99
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Июн 27, 2006 4:24 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Добрый день! Не могли бы переводчики или редакторы сказать несколько слов о романах "Река богов" Йена Макдональда и "Чёрный лебедь" Дэвида Митчелла? И о самих авторах. Кажется, до сих пор на русском вышли по одной их книге.
 "Река богов", по западным отзывам, одна из лучших книг 2004-го, наряду с "Джонатаном Стренджем"; не менее прославлен и Дэвид Митчелл (вскоре в "Эксмо" должен выйти "облачный атлас").
 Меня интересуют впечатления самих переводчиков.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		|  |