Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Результатов поиска: 86
Список форумов Школа перевода В. Баканова
Автор Сообщение
  Тема: Конкурс №27
Incognito

Ответов: 109
Просмотров: 202219

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Сб Апр 11, 2015 2:38 pm   Тема: Конкурс №27
Когда же очередной конкурс? Rolling Eyes
  Тема: В какой программе вы переводите художественную литературу?
Incognito

Ответов: 12
Просмотров: 33769

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Пн Ноя 03, 2014 1:40 am   Тема: В какой программе вы переводите художественную литературу?
The one where Joey tries to write a helpful recommendation letter to an adoption agency for Chandler and Monica. He uses some really...great words!
  Тема: Локализация детского языка
Incognito

Ответов: 20
Просмотров: 46500

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Ср Окт 29, 2014 9:42 pm   Тема: Локализация детского языка
Becky! Я пока еще не уважаемая профи, но рискну поделиться своим мнением: для меня лично очень важен контекст! Дети разные бывают... Не зная контекста фильма, сложно ответить, насколько подойдет или н ...
  Тема: Для вдохновения
Incognito

Ответов: 5
Просмотров: 14258

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Вт Сен 30, 2014 10:05 am   Тема: Для вдохновения
Классные прищепочки, для книжки!!! Должно быть, очень удобные! Smile
  Тема: Конкурс №26
Incognito

Ответов: 157
Просмотров: 272928

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Сен 29, 2014 10:28 pm   Тема: Конкурс №26
Смею надеяться, что отсутствие или присутствие пары кавычек на выбор судьи никак не повлияет - Very Happy !!!
  Тема: Конкурс №26
Incognito

Ответов: 157
Просмотров: 272928

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Сен 29, 2014 6:34 pm   Тема: Конкурс №26
По-русски, строго говоря, правила несколько другие.


По-моему, по-русски внутренний монолог кавычат?
Спасибо, что ответили, Alexis.
  Тема: Конкурс №26
Incognito

Ответов: 157
Просмотров: 272928

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пн Сен 29, 2014 2:12 pm   Тема: Конкурс №26
LyoSHICK! У меня вопрос: в оригинале фраза ’Cos you’d really enjoy that. дана курсивом: это то, что Квил (Quill ) думает про себя и не произносит вслух? Как Вы думаете?

Или он так говорит (что им п ...
  Тема: Конкурс №26
Incognito

Ответов: 157
Просмотров: 272928

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Сен 26, 2014 1:09 am   Тема: Конкурс №26
Прочла первую главу. Cool Подтверждаю: Lofthouse и Ross - действительно женщины! Информация пригодится, но всех трудностей перевода, увы, не снимает!
  Тема: Конференция 2014 в Москве
Incognito

Ответов: 6
Просмотров: 23536

СообщениеФорум: Конференция   Добавлено: Чт Сен 11, 2014 11:52 am   Тема: Конференция 2014 в Москве
И еще... По поводу правил конкурса перевода...

На страничке очень подробно Владимир Игоревич ( ДоБрый Гений) написал в недовольных результатами конкурсов, к коим я ранее также относилась ( Embarrassed ) ...
  Тема: Конференция 2014 в Москве
Incognito

Ответов: 6
Просмотров: 23536

СообщениеФорум: Конференция   Добавлено: Чт Сен 11, 2014 11:34 am   Тема: Конференция 2014 в Москве
Было бы круто, если бы вы провели мини-переводческий семинар мини-текста (5-6 предложений) типа «перевода вне конкурса», который нам время от времени проводит MrsDee. (Понимаю, что такое мероприятие ...
  Тема: Конкурс №25
Incognito

Ответов: 160
Просмотров: 286772

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Пт Сен 05, 2014 12:34 pm   Тема: Конкурс №25
.
...А сейчас лето – хорошо бы почитать, отдохнуть, набраться сил для следующего конкурса, который мы вам предложим уже, наверное, в сентябре. ...


Сентябрь уж наступил!
Когда ж начнется конкурс ...
  Тема: Перевод вне конкурса
Incognito

Ответов: 664
Просмотров: 1097142

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Вс Июн 08, 2014 11:29 pm   Тема: Перевод вне конкурса
Прошу прощения, вопрос был адресован не мне, но я знаю ответ.
WILLIAM GIBSON. Distrust That Particular Flavor, a collection of nonfiction pieces written over the last two decades – autobiographical e ...
  Тема: Перевод вне конкурса
Incognito

Ответов: 664
Просмотров: 1097142

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Вс Июн 08, 2014 4:43 pm   Тема: Перевод вне конкурса
Incognito писал(а):
Стараюсь, прежде всего, передать смысл


MrsDee: Вот интересный вопрос. Если человек пишет о сложных вещах, таких как процесс созидания и писательская интуиция, не употребляя т ...
  Тема: Перевод вне конкурса
Incognito

Ответов: 664
Просмотров: 1097142

СообщениеФорум: Разговор на переводческие и околопереводческие темы   Добавлено: Вс Июн 08, 2014 1:51 pm   Тема: Перевод вне конкурса
Стараюсь, прежде всего, передать смысл:

"Для того, чтобы писать книги, нужен опыт. Но как ни крути, опыт чтения художественной литературы мы приобретаем задолго до того момента, прежде чем сам ...
  Тема: Конкурс №25
Incognito

Ответов: 160
Просмотров: 286772

СообщениеФорум: Конкурс   Добавлено: Чт Июн 05, 2014 6:54 pm   Тема: Конкурс №25
Здесь анализ не проводят: внимательно читайте правила конкурса!



Я не просила анализировать переводы. Речь шла об оригинале.

Анализ оригинала - вообще вещь трудоемкая. Может быть, вас что-то ...
 
Страница 1 из 6 На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти:  


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©