|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Вт Dec 18, 2007 12:00 pm Заголовок сообщения: Книжные рецензии |
|
|
Смотрю я новую библиографию, подготовленную титаническими усилиями наших программистов, Dragon’s Eye и её добровольных помощников. И вот чего интересно (надеюсь, ДГ простит мне офф, потому что к переводу это ни малейшего отношения не имеет). Перевёденных книг больше 600, издано из них около 500, рецензии есть на 100 с небольшим, но уж если есть, то по две-три-четыре. То есть четыре пятых книг остаются вообще незамеченными. Единственное приятное исключение – фантастика и фэнтези, там рецензии есть практически на всё, но это главным образом благодаря «Миру фантастики и фэнтези». Ничего похожего для детективов просто нет. Чуть лучше с тем, что обозначено собирательно как «современная литература» - АСТэшную «Альтернативу» рецензенты в основном читают.
Про уровень рецензий я писать не готова (поскольку про искусство написания рецензий знаю примерно столько же, сколько большинство рецензентов - про искусство перевода ), но по чтению френдленты поняла, что ими недовольны все: clarke’s fan, например, хотела бы видеть больше литературоведческой глубины и меньше изящного стёба, а вот некая читательница, письмо которой цитирует Василий Владимирский, возмущена, что рецензенты не всегда сразу ставят оценку в баллах – это что ж, для того, чтобы решить, стоит ли покупать книжку, надо читать едва ли ни всю рецензию?
PS. Интересно, рецензентам так же обидно, как переводчикам, что их труд никто не замечает? Может, исправим эту несправедливость и напишем о наших любимых рецензентах? Потому что мы-то их замечаем, и у многих наверняка есть любимые ( у меня есть ) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Вт Dec 18, 2007 10:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 MrsDee
А вот и напишите, кто Вам нравится
У меня конкретных предпочтений нет. Много знакомых имен, но рецензии всегда разные. Как-то не сложилось пока общей картины. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Вт Dec 18, 2007 11:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну, разумеется, мне нравятся те рецензенты, которые пишут положительные отзывы на книжки, которые я переводила и люблю По алфавиту:
Александр Гаррос
Лев Данилкин
Владимир Пузий
И ещё: я как раз очень люблю изящный стёб в рецензиях. Мне страшно нравится, когда обозреватель без всяких спойлеров, за счёт одного только изящного стёба - самого стиля рецензии, небрежно брошенных имён или аллюзий - даёт представление об атмосфере книги. Ну и заинтриговать читателя - на мой взгляд - куда важнее, чем сообщить ему какую-нибудь информацию, пусть даже полезную, да и мастерства требует большего.
PS. Обозреватель Лев Данилкин, безусловно, в моих комплиментах не нуждается, но всё-таки не удержусь: меня восхищает его способность выхватить из океана книг что-нибудь достойное внимания, но никем больше незаченное. В моём случае это были "Рассказ лектора" Хайнса и "Картер побеждает дьявола" Голда. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
clarke,s fan

Зарегистрирован: 11.04.2006 Сообщения: 722
|
Добавлено: Ср Dec 19, 2007 7:20 am Заголовок сообщения: |
|
|
наверное, я все таки выразилась излишне эмоционально, а потому бестолково. Когда это я была против изящного стёба? Вот неизящный - дело другое ...
Но хочется, чтобы мне еще и что-то объяснили про книжку. Вот как Гаррос. Казалось бы, я ж сама ее (Сюзанну) переводила, и по идее что-то должна про книжку понимать, но куда мне до точности и изящества его формулировок! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Ср Dec 19, 2007 9:58 am Заголовок сообщения: |
|
|
Во-первых, прошу прощения, в том Вашем посте действительно не было слов "изящный стёб", так что цитировала я не Вас, а скорее своё впечатление от Ваших слов, и спорила, выходит, не с Вами, а с собой
Мне просто кажется, что рецензия, которая и Вам что-то новое о книжке скажет, и читателя заинтересует - это такие редкие высоты мастерства, что требовать подобного от каждой рецензии - напрасно тратить цветы своей селезёнки (с). Да и необязательно это. Вот вспомните фразу про "Мастера и Маргариту", если бы его написал Диккенс. Ведь всё, строго говоря, неправда - и "Мастер и Маргарита" ни при чём, и Диккенс тоже. Джен Остен - да, может быть сёстры Бронте с их любовью к ужастикам, может быть Троллоп или Теккерей - но не Диккенс же! А Генис написал, как написал, и получился - при всей своей неправильности! - удивительно точный образ, который наверняка многих заставил купить книжку и не разочароваться, а в меру своей образованности задуматься о её литературных корнях. Чего же ещё хотеть?  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
maureen
Зарегистрирован: 10.07.2007 Сообщения: 5
|
Добавлено: Ср Dec 19, 2007 1:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
MrsDee писал(а): | Вот вспомните фразу про "Мастера и Маргариту", если бы его написал Диккенс. Ведь всё, строго говоря, неправда - и "Мастер и Маргарита" ни при чём, и Диккенс тоже. Джен Остен - да, может быть сёстры Бронте с их любовью к ужастикам, может быть Троллоп или Теккерей - но не Диккенс же! А Генис написал, как написал, и получился - при всей своей неправильности! - удивительно точный образ, который наверняка многих заставил купить книжку и не разочароваться, а в меру своей образованности задуматься о её литературных корнях. Чего же ещё хотеть?  |
умолкаю, согласна на все сто  _________________ "Второе я" clarke.s fan |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Ср Dec 19, 2007 2:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну вот, задвинули Марину!..
А по-моему, в своем желании читать хорошие рецензии она совершенно права. Давайте хотя бы как-то, ну, не знаю, поощрять рецензии, которые нам нравятся. Не обязательно положительные, а просто качественную критику переводных книг. Профессионалы-переводчики не хотят писать, давайте внимательно читать профессионалов-критиков  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Анна В.
Зарегистрирован: 02.04.2007 Сообщения: 121
|
Добавлено: Ср Dec 19, 2007 3:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ох, опять выходит, что "баба-яга против"! Знать, судьба моя такая... А я вот не люблю изящный стёб. То есть не то чтобы не люблю, но - устала, что ли. Сама читаю, сама смеюсь, сама раздражаюсь.
Писать "со смешком" - легко. Трудно, чтобы было просто и глубоко. Или сложно и глубоко. Да, может быть иронично. Но это разное, не так ли? ироничный тон рецензии и стёб.
Мне кажется, это промежуточный этап, и довольно полезный, - писать смешно. А потом надо убрать все вспомогательные стёбные штучки (я и само слово "стёб" не люблю, особенно его глагольный вариант) и посмотреть, что в остатке.
And Now for Something Completely Different! В "Книжном обозрении" N 50 есть статья "Власть рецензента". Там о конкретных книгах, но есть и общие интересные рассуждения.
А в "Книжном обозрении" N 51 (прошу прощения, если все уже знают) книга "Дамы из Грейс-Адьё" названа книгой недели. И еще там же есть рецензия на "Рэнт". |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Ср Dec 19, 2007 3:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Тут вышла некоторая терминологическая путаница, причём по моей вине В оригинале того поста, на который я отвечала, было не "изящный стёб", а "лёгкий трёп", и его-то я имела в виду. То есть стёб не том смысле, чтобы "было смешно", а как псевдорандомный полёт ассоциаций
Анна В. писал(а): | А в "Книжном обозрении" N 51 (прошу прощения, если все уже знают) книга "Дамы из Грейс-Адьё" названа книгой недели. И еще там же есть рецензия на "Рэнт". |
Нет, не все знают. Я точно от Вас впервые узнала Здорово, спасибо. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Ср Dec 19, 2007 3:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Здорово!.. Жалко только, что они свою электронную версию забросили совсем, и не прочитать  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Пт Dec 21, 2007 11:56 am Заголовок сообщения: |
|
|
Кстати о рецензиях. Интересно, это только я такая больная, что периодически вбиваю названия последних любимых книжек ("моих", ясное дело) в поиск по блогам? И если это болезнь, то как её лечить? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Nally

Зарегистрирован: 22.04.2006 Сообщения: 897
|
Добавлено: Пт Dec 21, 2007 12:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Нет, не Вы одна А зачем лечить? _________________ Young but growing |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Пт Dec 21, 2007 1:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А представляете, сколько книжек вбиваю я? И молчу, молчу об этом!.. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Пт Dec 21, 2007 1:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ДоБрый Гений писал(а): | А представляете, сколько книжек вбиваю я? И молчу, молчу об этом!.. |
А может, зря молчите?  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Пт Dec 21, 2007 2:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да я молчу не только об этом. Старая школа. Помните у Галича: "Ну а если молчание - золото, то и мы, безусловно, старатели"? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|