| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Ланс
Зарегистрирован: 15.08.2011 Сообщения: 341
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 3:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| sparrow писал(а): | | Везде фигурирует ледяная глыба и пять миллиметров в секунду |
Это очень большая скорость, ИМХО. В тексте фигурирует локоть. Среднее сечение локтевой кости на сгибе (или как это правильно называется - та косточка, которая выпирает, когда рука согнута в локте) - 3-4 сантиметра. Глыбе, чтобы проехаться "вдоль" кости, т.е. "чиркнуть" по сгибу руки, требуется, соответственно, 6-8 секунд. А локоть - это не кисть, которая постоянно перед глазами. Можно просто неловко повернуться и задеть. Вполне достаточно, чтобы снесло весь сустав. А человеку быстро двигаться в невесомости проблематично, вспомните репортажи со станции "Мир". Они, конечно, белтеры, люди привычные, но все же.
Я это на личном опыте знаю. Дочери чиркнуло по ноге таким же "касательным" касанием колесо пассажирского автобуса. Боли поначалу никакой. Крови почти нет. Два месяца в гипсе. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
nente
Зарегистрирован: 23.01.2012 Сообщения: 7
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 3:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
To Salvia: я и не имею в виду "от лица Холдена", у него вся книга в третьем лице написана. Я только о том, что в каждой главе автор рассказывает, что видит конкретный герой.
Ну и думает, конечно. Мне лично кажется, что начало отрывка немного бессвязно потому, что это не справка из энциклопедии, а ленивые раздумья Холдена о том, что он и так хорошо знает. (стоит себе, в окно смотрит..) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Querist
Зарегистрирован: 16.10.2009 Сообщения: 382
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 3:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 sparrow
Так в оригинале подробностей тоже нет ("A month earlier, Paj had gotten his elbow pinned by a thirty-ton block of ice moving at five millimeters a second.") Что ж их домысливать? Я бы оставил эту шероховатость на совести автора. Хотя мне показалось, что Падж просто зазевался, там, не заметил, зацепился и т.д. А скорость дана, чтобы понять механизм травмы: огроменный блок не так легко остановить, а там уже и поздно... |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
geordie

Зарегистрирован: 26.04.2011 Сообщения: 175
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 4:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Querist писал(а): | 2 sparrow
Так в оригинале подробностей тоже нет ("A month earlier, Paj had gotten his elbow pinned by a thirty-ton block of ice moving at five millimeters a second.") Что ж их домысливать? Я бы оставил эту шероховатость на совести автора. Хотя мне показалось, что Падж просто зазевался, там, не заметил, зацепился и т.д. А скорость дана, чтобы понять механизм травмы: огроменный блок не так легко остановить, а там уже и поздно... |
Тоже так думаю. В оригинале непонятно, что такого особенного в этой конкретной скорости. Более того, руку должно было зажать между block of ice и чем-то ещё, а на это тоже указания нет. Есть ощущение, что к полу прижало, но с точностью сказать нельзя. Возможно, где-то в тексте более подробно описано, в каких условиях проходит работа и в чём конкретно она заключается. _________________ If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
aid

Зарегистрирован: 26.02.2012 Сообщения: 20
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 4:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| geordie писал(а): | | Querist писал(а): | 2 sparrow
Так в оригинале подробностей тоже нет ("A month earlier, Paj had gotten his elbow pinned by a thirty-ton block of ice moving at five millimeters a second.") Что ж их домысливать? Я бы оставил эту шероховатость на совести автора. Хотя мне показалось, что Падж просто зазевался, там, не заметил, зацепился и т.д. А скорость дана, чтобы понять механизм травмы: огроменный блок не так легко остановить, а там уже и поздно... |
Тоже так думаю. В оригинале непонятно, что такого особенного в этой конкретной скорости. Более того, руку должно было зажать между block of ice и чем-то ещё, а на это тоже указания нет. Есть ощущение, что к полу прижало, но с точностью сказать нельзя. Возможно, где-то в тексте более подробно описано, в каких условиях проходит работа и в чём конкретно она заключается. |
я вот тоже так думаю. Неплохо было бы,конечно, до перевода прочитать весь текст)  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Querist
Зарегистрирован: 16.10.2009 Сообщения: 382
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 4:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| aid писал(а): | Неплохо было бы,конечно, до перевода прочитать весь текст)  |
Честно, прошел по диагонали и ключевым словам текст романа через поиск - ничего нового об происшествии не узнал. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Lizzy

Зарегистрирован: 13.08.2011 Сообщения: 122
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 4:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я думаю, уважаемый судья призывал нас не к домысливанию, а к тому, чтобы наш русский художественный текст не противоречил здравому смыслу и логике.  _________________ Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Querist
Зарегистрирован: 16.10.2009 Сообщения: 382
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 4:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Lizzy писал(а): | Я думаю, уважаемый судья призывал нас не к домысливанию, а к тому, чтобы наш русский художественный текст не противоречил здравому смыслу и логике.  |
А как он может им противоречить, если перевод выполнен адекватно оригиналу, который никак не проясняет мутный момент?! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
sparrow

Зарегистрирован: 10.11.2008 Сообщения: 279
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 4:54 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Господи, да все там понятно. Руку ему сначало зажало, так что не вытащишь (pinned), а потом уже не спеша раздавило. А когда я читаю переводы, возникает ощущение, что он летел в открытом космосе, помахивая совим ледорубом/ледорезом или еще чем, а тут откуда-то из Great beyond вылетает страшный айсберг и со скоростью 5 миллиметров в секунду как шарахнет...
У кого такого не написано, тот молодец |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Ratatui
Зарегистрирован: 23.02.2012 Сообщения: 32
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 4:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Что касается руки Паджа-Пяджа, ИМХО, во имя логики придется либо дополнять текст своей интерпретацией, либо вообще отбрасывать эти полсантиметра. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Каро

Зарегистрирован: 03.09.2011 Сообщения: 215
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 5:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Lizzy писал(а): | Я думаю, уважаемый судья призывал нас не к домысливанию, а к тому, чтобы наш русский художественный текст не противоречил здравому смыслу и логике.  |
Простите, а где противоречие здравому смыслу и логике? Глыба льда в 30 тонн, локоть человека по сравнению с ней - просто пылинка! Раздавить локоть или снести его такой махине - раз плюнуть. Достаточно нескольких секунд, как правильно заметила Ланс. Я согласна с предыдущими высказываниями участников. На мой взгляд, все очень логично. К тому же адекватно оригиналу.
С другой стороны, (я уже ранее писала об этом), что у моей подруги тоже возник такой вопрос, но тут на совести автора. Когда у нас не возникало вопросов при прочтении книг, а? |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Алан 2
Зарегистрирован: 14.05.2008 Сообщения: 304
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 5:04 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Согласен с Фрейей. Я конечно не физик))), но, ИМХО, какой-то загадки тут нет. Насколько помнится, энергия связана с массой и скоростью. Если скорость небольшая, но масса огромная, удар получится сильный даже при такой скорости. А почему он не убрал, так работа такая. Да и невесомость. «Незнайку на Луне» помните? Вон мой знакомый подрабатывал грузчиком. Год назад получил травму один к одному. Ему ногу зажало, тут вопросов нет , но причина - микродвижение огромного чана. Ногу не ампутировали, но проблемы есть до сих пор. При том, что бывший борец – мастер спорта. Я думаю тут-то и особо что-то объяснять не надо. А то можно, пожалуй, и попросить переводчика Конан Дойля объяснить, как это у сэра Артура змеи по веревкам лазают. Я вот тоже читал-читал, и не понял))) Это я утрирую. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Алан 2
Зарегистрирован: 14.05.2008 Сообщения: 304
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 5:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Хотя может я и не прав. Тут, как я понимаю, речь идет о том удар или "зажим" стали причиной травмы, да? Помнится, этот момент меня напряг. Черт его знает, как такой груз ведет себя в условиях невесомости. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Каро

Зарегистрирован: 03.09.2011 Сообщения: 215
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 5:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| sparrow писал(а): | | А когда я читаю переводы, возникает ощущение, что он летел в открытом космосе, помахивая совим ледорубом/ледорезом или еще чем, а тут откуда-то из Great beyond вылетает страшный айсберг и со скоростью 5 миллиметров в секунду как шарахнет... |
Теперь все понятно стало Вопросов больше нет. Не дотянули... Неправильно выразили мысль в переводе, учтем. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
LyoSHICK

Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2679
|
Добавлено: Пн Фев 27, 2012 5:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Алан 2 писал(а): | | Черт его знает, как такой груз ведет себя в условиях невесомости. |
Как сэр Исаак учит.
ОФФ
Вообще говоря, для меня 5 мм/с - это ужас. В том и штука, что не "вжик", а "хр-р-р-р-р-р-"!
/ОФФ |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|