|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
tamika
Зарегистрирован: 26.10.2014 Сообщения: 99
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2016 6:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
И всё же, школа Баканова будет переводить Форда или нет? Или, может, переводит уже?
"Уксусную девицу" - произведение, отрывок из которого был взят для прошлого конкурса, например, перевели.
Просто Форд классный, кое-кто непрочь бы перевести на любительских началах, но, если через полгода-год не появится официальный перевод, например, в исполнении той же ШБ. Неужели так сложно ответить? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
John_Childermass

Зарегистрирован: 05.11.2015 Сообщения: 28
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2016 6:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
tamika писал(а): | Просто Форд классный, кое-кто непрочь бы перевести на любительских началах, но, если через полгода-год не появится официальный перевод, например, в исполнении той же ШБ. |
Плюсую. Любопытство не праздное, если это не секрет фирмы, скажите пожалуйста  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ирма

Зарегистрирован: 20.01.2008 Сообщения: 1578
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2016 7:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
tamika писал(а): | Неужели так сложно ответить? | На чёткий и грамотный вопрос ответить никогда не сложно. Например:
tamika писал(а): | школа Баканова будет переводить Форда или нет? | Это зависит исключительно от желания издательств. Предложат - переведём.
tamika писал(а): | Или, может, переводит уже? | Пока не переводит. Это не гарантия того, что Форда не переводит и не будет переводить ни одно издательство страны.
tamika писал(а): | произведение, отрывок из которого был взят для прошлого конкурса, например, перевели | Если читать конкурсный архив глубже одного конкурса назад, то будет ясно, что это исключение, а не правило. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
NT_Maria
Зарегистрирован: 19.05.2016 Сообщения: 3
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2016 9:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Polosatik, спасибо за поддержку!
Madeira, спасибо за совет! Я сама думала об этом, но хотелось убедиться, что в разборе есть смысл. Потому как если работа бездарная от начала до конца, смысла в разборе, мне кажется, нет. А надо просто читать, учиться, практиковаться и ждать следующего конкурса. Но может я и ошибаюсь, поэтов поэтов пришла с вопросом к форум.В любом случае, спасибо за ответ |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Самойлова
Зарегистрирован: 08.11.2011 Сообщения: 68
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2016 9:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
NT_Maria писал(а): | если работа бездарная от начала до конца, смысла в разборе, мне кажется, нет |
смысл в разборе всегда есть, заказывайте, не пожалеете
работа 83 не бездарна: английский - средне, русский - даже хорошо
с любопытством плоховато - про suggested на форуме говорилось
а "мистер так и предполагал" - полная чушь, и объяснялось, почему
да, и запятых многовато, освежите розенталя
в целом - где-то в серединке, даже чуть выше
полосатику: а вам не кажется, что ранжировать худшие работы гораздо труднее, чем лучшие? меж тем, полный объем текстов - 10 авторских листов, так что прикиньте издательские расценки и не жадничайте |
|
Вернуться к началу |
|
 |
LyoSHICK

Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2654
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2016 10:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ирма писал(а): | tamika писал(а): | произведение, отрывок из которого был взят для прошлого конкурса, например, перевели | Если читать конкурсный архив глубже одного конкурса назад, то будет ясно, что это исключение, а не правило. |
Из первых пятнадцати конкурсов - три наших книги вышли. Правило или исключение? Завтра досчитаю... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
polosatik
Зарегистрирован: 07.10.2011 Сообщения: 16
|
Добавлено: Пт Июн 03, 2016 12:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
Самойлова писал(а): | а вам не кажется, что ранжировать худшие работы гораздо труднее, чем лучшие? |
Я, конечно, не знаю, как происходит отбор или отсев конкурсных работ, и ни в коем случае не призываю взвалить дополнительное бремя на судью.
Просто мне казалось, что во время проверки теста некоторые работы отсеиваются после первого абзаца, некоторые по каким-то очевидным критериям заведомо не проходят в десятку. И в конце остается работ 20-25, из которых судья выбирает 10. Если все происходит так или примерно так, неужели сложно объявить еще эти 15? Пусть люди порадуются, получат дополнительную мотивацию, разве плохо?
Другое дело если уважаемый судья с горе пополам набрал 9 работ и скрепя сердце добавляет десятую, мол на безрыбье и рак рыба. В этом случае можно так и сказать, что работы слабые, вот пепел, товарищи, посыпайте голову на здоровье.
Зря вы про жадину, я себе рецензию давно заказал, вот теперь жду ответа  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ирма

Зарегистрирован: 20.01.2008 Сообщения: 1578
|
Добавлено: Пт Июн 03, 2016 1:08 am Заголовок сообщения: |
|
|
LyoSHICK писал(а): | Из первых пятнадцати конкурсов - три наших книги вышли. Правило или исключение? Завтра досчитаю... |
1) В первых нескольких конкурсах это ещё не было правилом, зареклись несколько позже и традиция отсчитывается именно оттуда.
2) Оперирование парой "правило vs исключение" не предполагает обязательного условия "исключение должно быть только одно". |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ирма

Зарегистрирован: 20.01.2008 Сообщения: 1578
|
Добавлено: Пт Июн 03, 2016 1:13 am Заголовок сообщения: |
|
|
И чтоб два раза не вставать.
polosatik писал(а): |
Я, конечно, не знаю, как происходит отбор или отсев конкурсных работ, и ни в коем случае не призываю взвалить дополнительное бремя на судью.
Просто мне казалось, что во время проверки теста некоторые работы отсеиваются после первого абзаца, некоторые по каким-то очевидным критериям заведомо не проходят в десятку. И в конце остается работ 20-25, из которых судья выбирает 10. Если все происходит так или примерно так, неужели сложно объявить еще эти 15? Пусть люди порадуются, получат дополнительную мотивацию, разве плохо?
Другое дело если уважаемый судья с горе пополам набрал 9 работ и скрепя сердце добавляет десятую, мол на безрыбье и рак рыба. В этом случае можно так и сказать, что работы слабые, вот пепел, товарищи, посыпайте голову на здоровье. |
Выделенное красным противоречит выделенному синим. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
ДоБрый Гений
Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1907
|
Добавлено: Пт Июн 03, 2016 1:20 am Заголовок сообщения: |
|
|
Доброго времени суток, дорогие участники конкурса!
Не могу не отметить, что на сей раз работ пришло несколько меньше, чем обычно. Наверное, лето! Лично мне всегда лучше работается осенью и зимой, когда холодно и противно, и не тянет «на волю, в пампасы!». Полагаю, что лето сказывается и на качестве полученных переводов. По крайней мере, мне такое объяснение нравится больше, чем альтернативный вариант – я стал чересчур консервативен и придирчив. Так или иначе, я опять не могу выделить явного победителя. Даже в тех двух работах, которые я назову, наряду с удачными решениями есть обидные промахи, вплоть до смысловых ляпов.
Вообще, выбирать – очень ответственное и трудное дело. Уверен, что многие участники конкурса могли бы существенно лучше переводить, если бы с ними позанимался доброжелательный и умеющий объяснять наставник. (Кстати, это редкость: у кого-то не хватает терпения – не каждому дано быть учителем, кто-то отлично переводит интуитивно и неспособен – или не желает – анализировать и разъяснять нюансы своего мастерства). Между прочим, именно поэтому мы предлагаем желающим присоединиться к нам на грядущей конференции в сентябре – просто из желания помочь быстрее «встать на ноги» близким по духу людям.
Но к делу. Я бы с радостью продолжил общение с авторами работ 30 и 37. Напишите мне по адресу v.bakanov@inbox.ru – и я поясню, что делать дальше.
А пока желаю всем хорошего лета – и до следующего конкурса в сентябре! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
polosatik
Зарегистрирован: 07.10.2011 Сообщения: 16
|
Добавлено: Пт Июн 03, 2016 3:16 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ирма писал(а): |
Выделенное красным противоречит выделенному синим. |
Your castle, your rules. It was just a suggestion. I'm sorry for disturbing anyone |
|
Вернуться к началу |
|
 |
NT_Maria
Зарегистрирован: 19.05.2016 Сообщения: 3
|
Добавлено: Пт Июн 03, 2016 11:34 am Заголовок сообщения: |
|
|
Самойлова, спасибо Вам большое! Будем работать и заказывать разбор  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Don Sphynx
Зарегистрирован: 29.04.2016 Сообщения: 61
|
Добавлено: Пт Июн 03, 2016 5:43 pm Заголовок сообщения: Рецензия |
|
|
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, когда можно ожидать получения рецензии. _________________ Yours sincerely, Don Sphynx |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Galina77785
Зарегистрирован: 24.11.2014 Сообщения: 40
|
Добавлено: Пт Июн 03, 2016 11:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Участникам, которые заказали рецензии: к воскресенью будут готовы. Заявки получены, все в порядке, я занимаюсь.  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|