| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	
	
		Pickman
  
  Зарегистрирован: 11.04.2007 Сообщения: 357
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вс Окт 07, 2007 12:51 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | penelope писал(а): | 	 		  Владислав, поздравляю   (Не знаю, какой у вас тут ник). | 	  Спасибо! Ответственность за это достижение частично лежит и на вас...    
 
 
Мои поздравления победителям!
 
Всем другим конкурсантам - удачи в следующий раз!
 
 
И конечно, спасибо Школе! _________________ Чему смеялся я сейчас во сне?.. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Humpty-Dumpty
 
  Зарегистрирован: 12.08.2007 Сообщения: 63
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вс Окт 07, 2007 2:54 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				2 Katarina
 
 
Спасибо огромное за все! | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 08, 2007 9:56 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				А конкурс-то, оказывается, прославился за пределами сайта!..
 
http://community.livejournal.com/sadtranslations/343916.html
 
 
 
Печально, правда, что люди смеются над ляпами, но не читают работ победителей. Наверное, думают, что все так переводят. Переводчиков -- на мыло!    | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		S.U.Sanin
 
  Зарегистрирован: 19.12.2006 Сообщения: 6
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 08, 2007 11:42 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				2 Katarina
 
 
Большое спасибо за указание слабых мест.
 
Кратко и по существу. 
 
Буду делать работу над ошибками   
 
 
И, пользуясь случаем, поздравляю победителей! | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		blberry
 
  Зарегистрирован: 06.10.2006 Сообщения: 219
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 08, 2007 11:47 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Цитата: | 	 		  |  люди смеются над ляпами... Наверное, думают, что все так переводят | 	  
 
Там есть реплика: они переводят для АСТ.
 
 Вспомнила кого-то из великих и язвительных: чувствую себя как в бане, куда пришла экскурсия.
 
Эти ребята похожи на тех, кто после музея пришел в детсад и смеется над детскими рисунками. Мы научимся, поумнеют ли они?
  Последний раз редактировалось: blberry (Пн Окт 08, 2007 8:11 pm), всего редактировалось 1 раз | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 08, 2007 11:52 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				И АСТ жалко, наших конкурсантов к нему приписали...    | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		nat
 
  Зарегистрирован: 01.10.2007 Сообщения: 2
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 08, 2007 1:20 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Katarina писал(а): | 	 		  Наташа, держи    
 
Вообще, текст написан по-русски и даже попал в «двадцатку»      | 	  
 
 
а можно узнать списки "двадцаток" и "тридцаток" ?
 
Тоже было бы приятно в них себя обнаружить  | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Katarina
  
  Зарегистрирован: 10.04.2006 Сообщения: 994
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 08, 2007 1:30 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				2 nat. К сожалению, нет. Не просматривать же мне все работы заново! Просто ник Salamander мне запомнился   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		rost
  
  Зарегистрирован: 05.01.2007 Сообщения: 267
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 08, 2007 6:17 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Dragon's Eye писал(а): | 	 		  Печально, правда, что люди смеются над ляпами, но не читают работ победителей. Наверное, думают, что все так переводят. Переводчиков -- на мыло!    | 	  
 
beating a dead horse – беспроигрышное дело. И себя показать можно, и поулюлюкать – всё на безопасном расстоянии. Нормальные переводы – только помеха, их читать ни к чему, неинтересно.
 
 
И надо бы проигнорировать харкающую и лузгающую семечки группу подростков, а вот чего-то зацепило...
 
   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		blberry
 
  Зарегистрирован: 06.10.2006 Сообщения: 219
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 08, 2007 8:14 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Цитата: | 	 		  | И надо бы проигнорировать харкающую и лузгающую семечки группу подростков, а вот чего-то зацепило...  | 	  
 
 Take it easy, караван идет    | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Curious
 
  Зарегистрирован: 29.03.2007 Сообщения: 29
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Окт 09, 2007 11:17 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Пока не опоздала...
 
 
Большущее спасибо всем тем, кто придумывает и организовывает конкурсы; тем, у кого хватает терпения раз за разом объяснять очевидное, делиться опытом и наблюдениями; тем, кто по-дружески пытается помочь... и всем тем, кто, не теряя надежды и упорства, учится и участвует в конкурсах снова!    
 
 
Удачи всем нам   
 
 
P.S. Результаты, видимо, уже появились: "слышу", что мое сообщение (вверху) "звенит", "жужжит" и... в общем, много "чччччч"    | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		sea mammal
  
  Зарегистрирован: 11.09.2006 Сообщения: 534
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Окт 09, 2007 5:12 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | blberry писал(а): | 	 		  | Там есть реплика: они переводят для АСТ. | 	  
 
Не надо думать, что эта реплика по глупости. Это переводчица, и она прекрасно понимает,  в чем дело.  Просто она считает, что если будет при первом удобном случае обмазывать грязью других, от этого ее собственные переводы станут лучше. Ну или, по крайней мере, будут считаться лучше. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		blberry
 
  Зарегистрирован: 06.10.2006 Сообщения: 219
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Окт 09, 2007 7:50 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Цитата: | 	 		  | Не надо думать, что эта реплика по глупости | 	  
 
Трудно сказать, что здесь надо думать. Вторым концом реплика бьет по АСТ. Какая фирма пригласит к сотрудничеству того, кто выставляет ее в невыгодном свете? Поэтому, был бы у палки третий конец, то он бы задел самого автора реплики. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Окт 09, 2007 11:46 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Предлагаю эту тему закрыть. Кто хотел, свое мнение выразил; при желании любой человек за два клика разберется, кто прав. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dragon's Eye
  
  
  Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
   
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Окт 15, 2007 3:43 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				В соседней теме этого раздела открылось обсуждение новых старых правил конкурса    | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |