Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Десятый конкурс
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ронька


Зарегистрирован: 14.10.2008
Сообщения: 27

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 01, 2009 3:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Всем огромное спасибо))) Перед победителями снимаю шляпу Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
LyoSHICK


Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2611

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 01, 2009 8:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Восторг и поздравления самым-самым!

(Николаю отдельное ура!)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Featus


Зарегистрирован: 22.02.2009
Сообщения: 3

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 01, 2009 2:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А можно попросить прокомментировать мой перевод (№ 18)? Или уже поздно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
kerigma


Зарегистрирован: 09.02.2009
Сообщения: 6

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 01, 2009 6:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо за конкурс, за оценки и анализ Доброго Гения и доброжелательность MrsDee. Ваши конкурсы - как вариант заочной школы для начинающих переводчиков.
Ждем нового...

А интересно, кто сколько времени потратил на выполнение данного задания? Я не более двух-трех часов, за два дня урывками (жену отправил в роддом - появилось немного времени для конкурса Very Happy) видимо соответственно этому и мой результат.


Последний раз редактировалось: kerigma (Вс Мар 01, 2009 9:13 pm), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Рагнеда


Зарегистрирован: 18.02.2009
Сообщения: 9

 

СообщениеДобавлено: Вс Мар 01, 2009 6:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пара часов ушла на чтение кельтских мифов и часов шесть чистого времени на перевод и вычитку. (а вообще в течение 14-16 февраля урывками)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Olivia


Зарегистрирован: 27.02.2009
Сообщения: 3

 

СообщениеДобавлено: Пн Мар 02, 2009 5:22 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поздравления победителям! Очень интересно читать анализ.
MrsDee большое спасибо за ответ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sunflower


Зарегистрирован: 26.12.2008
Сообщения: 8

 

СообщениеДобавлено: Пн Мар 02, 2009 10:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поздравления победителям! Успехов и новых достиженжий!!!

Спасибо Mrs Dee за Ссылку на Эрлихмана, и Ирме - за Лотмана.

Спасибо nnolanec за то, что поделились своим опытом по совершенствованию переводческих навыков. Не знаю, могло ли получиться что-нибудь стоящее при коллективном подходе: мы все такие разные; мучают сомнения, что смогли бы найти идеальный вариант для всех. А для индивидуальной работы такой подход, вероятно, будет продуктивным.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sunshine13


Зарегистрирован: 09.02.2009
Сообщения: 11

 

СообщениеДобавлено: Пн Мар 02, 2009 7:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

К величайшему своему сожалению, только сегодня смогла прочитать интереснейшее обсуждение работ десятого конкурса и выяснить неожиданно для себя, что вошла в десятку более удачных переводов! Embarrassed
Спасибо огромное всем участникам дискуссии за интереснейшие комментарии! Благодаря вам я смогла по-новому увидеть некоторые места оригинала и возможные варианты перевода.
Спасибо мегаогромное Pickman'у и Доброму Гению за разбор проблемных мест!
На прочтение всех переводов меня, увы, не хватило, но во многих я нашла гораздо более удачные, чем найденные мной, варианты. Еще раз спасибо за науку! Желаю всем удачи на следующем конкурсе!!! Very Happy

_________________
The more languages a homo speaks, the more sapiens he is.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Писнячелла


Зарегистрирован: 19.05.2008
Сообщения: 50

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 03, 2009 11:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

С опозданием - но присоединяюсь к поздравлениям победителям (три слова на "п" подряд...). Большое спасибо за ссылки на Лотмана и know-how насчет собственных тренировок. Странно, но мне почему-то не пришла в голову мысль перевести то, что уже переведено и сравнить с тем, что получилось у мэтров.
Наверное, потому что нехоженные дороги притягивают гораздо сильнее. Хотя - ведь пока сам не перевел что-то - и эта дорога тобой нехожена...
До апреля!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Fishka


Зарегистрирован: 28.06.2006
Сообщения: 3

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 03, 2009 9:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо!
Всем организаторам, участникам и обсуждающим за тот опыт, который Вы предлагаете!-))
Всем-всем новых достижений!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alison


Зарегистрирован: 13.11.2008
Сообщения: 21

 

СообщениеДобавлено: Чт Мар 05, 2009 10:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мои поздравления победителям и большое спасибо организаторам! С нетерпением жду следующего конкурса Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anina


Зарегистрирован: 24.02.2009
Сообщения: 5

 

СообщениеДобавлено: Вт Мар 10, 2009 9:55 pm    Заголовок сообщения: десятый конкурс Ответить с цитатой

А как настёт названия? Мне не очень нравится слово "рай" ("Война в раю", "Битва в раю" и т.п.) в связи с этой историей про языческие времена. Чувствую в нём конкретный христианский подтекст. Мне кажется, что упоминаемая в кельтских легендах чудесная долина, где схлестнулись в битве добрые и злые силы, связана с какой-то реальной местностью в Шотландии. Что думает народ?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Чт Мар 12, 2009 2:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне кажется, в названии нет ничего языческого. Любой англичанин поймет, что оно означает. Если подобрать кельтский вариант Армагеддона, то название зазвучит экзотично и не будет вполне эквивалентно оригинальному. Потом, мне кажется, рай он и в Африке. У Уиндема есть замечательный рассказ "Неиспользованный билет" там фигурируют мусульманское, скандинавское и т.п. отделения рая. Я не знаю, как рай будет по-мусульмански, но его, вроде, для простых смертных так "мусульманским раем" и называют. А еще неоднократно высказывалась мысль, что пишет-то книгу "наш человек у кельтов" - носитель современного сознания, который, обучившись на кельтолога, при первой встрече с профессором демонстрирует не слишком-то высокий уровень.
_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anina


Зарегистрирован: 24.02.2009
Сообщения: 5

 

СообщениеДобавлено: Пн Мар 16, 2009 11:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Николай писал(а):
Мне кажется, в названии нет ничего языческого. Любой англичанин поймет, что оно означает. Если подобрать кельтский вариант Армагеддона, то название зазвучит экзотично и не будет вполне эквивалентно оригинальному. Потом, мне кажется, рай он и в Африке. У Уиндема есть замечательный рассказ "Неиспользованный билет" там фигурируют мусульманское, скандинавское и т.п. отделения рая. Я не знаю, как рай будет по-мусульмански, но его, вроде, для простых смертных так "мусульманским раем" и называют. А еще неоднократно высказывалась мысль, что пишет-то книгу "наш человек у кельтов" - носитель современного сознания, который, обучившись на кельтолога, при первой встрече с профессором демонстрирует не слишком-то высокий уровень.


Спасибо, Николай. Прочитала «Неиспользованный билет (пропуск)» с интересом. Наверно, англичанину действительно всё будет понятно, но, мне кажется, у русского читателя, которому предназначен перевод, рай ассоциируется с покоем, красотой, блаженством, с гуриями, а не с битвами.

Всем удачи!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 18, 2009 7:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А мне кажется для покоя и блаженства скорее подходит слово "идилия". Рай - это высшее удовлетворение потребностей, а они у всех разные.
Рай... Обещают твои объятья...
Дай... Мне надежду... О, мое проклятье...

Тут явно речь не про тишь, да гладь, да божью благодать. (Кстати, в оригинале таких слов нет. Так что все это наше, русское). Кроме того нас в последние годы активно потчуют индуизмом (всякие кармы и мантры), скандинавскими культами (берсерки и все прочее). Так что, я думаю, ошибочно рисовать себе мировоззрение среднего россиянина в духе РПЦ. "Отравленный пояс" наверняка еще на слуху. А там лорд Рокстон собирался прихватить для вечной жизни "Экспресс 405" - вряд ли для того, чтоб дирижировать хору ангелочков.

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35  След.
Страница 34 из 35

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©