|
Технические вопросы по конкурсу
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Comrade_Nightingale
Зарегистрирован: 01.11.2019 Сообщения: 56
|
Добавлено: Пт Май 29, 2020 3:21 pm Заголовок сообщения: Технические вопросы по конкурсу |
|
|
Здравствуйте, если моя просьба не идет против правил, прошу посмотреть сохранился ли знак ударения при переносе текста в автоматическую форму отправки. Если, вдруг, нет, подскажите, как его сохранить при повторной загрузке. Ах да, ник Comrade Nightingale. |
|
Вернуться к началу |
|
|
LyoSHICK
Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2638
|
Добавлено: Пт Май 29, 2020 4:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Сохранился.
Как на сто процентов сохранить такие штуки, я не знаю. Похоже, многое зависит, с какого устройства идет отправка (компьютер, смартфон) - но точно не знаю.
На всякий случай, как вариант - можно ударение обозначать прописной буквой: пОспишил, вИски... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Comrade_Nightingale
Зарегистрирован: 01.11.2019 Сообщения: 56
|
Добавлено: Пт Май 29, 2020 8:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Спасибо. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Татьяна Ильина
Зарегистрирован: 27.05.2017 Сообщения: 1125
|
Добавлено: Сб Фев 20, 2021 11:51 pm Заголовок сообщения: загрузка перевода |
|
|
Здравствуйте!
сегодня загружала перевод на конкурс, себя в списке участников спустя несколько часов не вижу(
Загружала под ником Фрау Лау |
|
Вернуться к началу |
|
|
Татьяна Ильина
Зарегистрирован: 27.05.2017 Сообщения: 1125
|
Добавлено: Сб Фев 20, 2021 11:53 pm Заголовок сообщения: Re: загрузка перевода |
|
|
Татьяна Ильина писал(а): | Здравствуйте!
сегодня загружала перевод на конкурс, себя в списке участников спустя несколько часов не вижу(
Загружала под ником Фрау Лау |
Сорри, нашла себя (латинией ник записала)) - просто уже глубокая ночь, ошибочка вышла.. Удалите это и предыдущее сообщения, пожалуйста. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kee
Зарегистрирован: 20.10.2019 Сообщения: 172
|
Добавлено: Вс Фев 21, 2021 10:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Здравствуйте!
А я, наоборот, вижу себя в списке дважды (Kee), это я так пытался поправить перевод с этим паролем, который первый раз вводил.
Я, видимо, так и не понял, как свой перевод исправлять.
Можно более ранний убрать? |
|
Вернуться к началу |
|
|
LyoSHICK
Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2638
|
Добавлено: Вс Фев 21, 2021 10:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Все ранние переводы будут стерты. Останется только последний присланный. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kee
Зарегистрирован: 20.10.2019 Сообщения: 172
|
Добавлено: Пн Фев 22, 2021 1:07 am Заголовок сообщения: |
|
|
LyoSHICK писал(а): | Все ранние переводы будут стерты. Останется только последний присланный. |
LyoSHICK, спасибо!
А будут в этот раз все переводы на одной странице? ) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fleur_dorange
Зарегистрирован: 28.02.2012 Сообщения: 9
|
Добавлено: Вт Май 18, 2021 10:33 am Заголовок сообщения: Не получается отправить перевод |
|
|
Алексей, добрый день!
При попытке отправить перевод через автоматическую форму отправки выходит сообщение "Введен некорректный cекретный код на картинке". Неоднократно пробовала менять код. Пробовала делать "копи-паст" кода и вводить код руками, но ничего не выходит. Можно как-то помочь? Если не получится оперативно решить проблему, то могу просто отправить Вам перевод на почту для последующего размещения.
Я умудрилась разместить это сообщение не в тот раздел (вижу, что сообщение висит в отдельной теме) и не могу найти, как его удалить.
Заранее благодарна. _________________ Писательство - вещь простая. Из двух фраз следует выбрать ту, что короче; из двух слов - то, что проще; из двух описаний - то, что яснее; из двух издателей - того, кто шлет телеграмму, а не письмо.
Джон Эрнст Стейнбек |
|
Вернуться к началу |
|
|
LyoSHICK
Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2638
|
Добавлено: Вт Май 18, 2021 5:13 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Отправил на пробу перевод - никаких проблем. Даже не знаю, что предположить. Буквы в коде - латинские, важен регистр; но это и так понятно.
Подготовьте перевод для отправки по почте - в виде исключения. Давайте, в пятницу, если снова не сработает автоматическая форма отправки (проверьте), присылайте. В виде исключения. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fleur_dorange
Зарегистрирован: 28.02.2012 Сообщения: 9
|
Добавлено: Ср Май 19, 2021 5:27 am Заголовок сообщения: |
|
|
Алексей, благодарю!
Сегодня попробовала отправить перевод ещё раз. Безуспешно. В пятницу попробую снова. Если опять ничего не выйдет, то в пятницу отправлю перевод Вам на почту (lyoshick@ya.ru) вместе со скрином ошибки. С такой проблемой столкнулась впервые. Ранее всё отправлялось без проблем. _________________ Писательство - вещь простая. Из двух фраз следует выбрать ту, что короче; из двух слов - то, что проще; из двух описаний - то, что яснее; из двух издателей - того, кто шлет телеграмму, а не письмо.
Джон Эрнст Стейнбек |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alladin
Зарегистрирован: 20.05.2022 Сообщения: 1
|
Добавлено: Сб Май 21, 2022 7:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
Добрый день!
Вчера вечером обнаружил в списке участников появление еще одной (шестой ) работы под моим ником (Alladin), хотя последний исправленный вариант я отправил еще утром (где-то в 8.00 по Москве).
Это нормальное явление, сбой или кто-то еще послал работу под таким же ником (такое технически возможно?)?
Извините за беспокойство. |
|
Вернуться к началу |
|
|
LyoSHICK
Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2638
|
Добавлено: Сб Май 21, 2022 7:50 am Заголовок сообщения: |
|
|
Это чужой перевод. Кому-то из вас я чуть-чуть изменю ник.
Спасибо за сообщение. |
|
Вернуться к началу |
|
|
meowmeow
Зарегистрирован: 22.05.2022 Сообщения: 4
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 12:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
LyoSHICK писал(а): | Это чужой перевод. Кому-то из вас я чуть-чуть изменю ник.
Спасибо за сообщение. |
А куда делся второй Alladin? Просто интересно. |
|
Вернуться к началу |
|
|
LyoSHICK
Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2638
|
Добавлено: Вс Май 22, 2022 12:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
meowmeow писал(а): | А куда делся второй Alladin? Просто интересно. |
Коротко говоря, мы решили проблему и согласовали вопрос. Перевод на месте. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 След.
|
Страница 10 из 11 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|