|
Конкурс № 18
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
SetebosS
Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 5:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ланс писал(а): | SetebosS писал(а): | Наверное, лед грузили вдалеке от городов, где нет протезных мастерских. |
Конечно. До Цереры куда ближе. | Подозреваю, они связаны контрактом с церерскими протезными мастерскими - космическая медицинская мафия. _________________ ИМХО |
|
Вернуться к началу |
|
|
Lizzy
Зарегистрирован: 13.08.2011 Сообщения: 122
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 5:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
SetebosS писал(а): | Сделал страшное открытие! Профессиональные переводчики - специально выведеная популяция головожопых. А мы сейчас в стадии куколок |
Какой кошмар! Пусть уж лучше будет валенок. _________________ Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Рулле Вой
Зарегистрирован: 11.09.2011 Сообщения: 112
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 6:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я думаю, что искусственную гравитацию включают в определённые часы. Удовольствие дорогое, а судно зафрахтованно коммерческим предприятием.
Обязанностью старшего офицера является утренний обход, когда он белым платочком проводит по ступенькам трапа, убеждаясь в их безукоризненной чистоте. Вот как раз в это время, включают гравитацию, чтобы начальству было удобнее. А все остальные развивают бурную активность: меняют сальники в спусковом шасси, проверяют электропроводность кабелей, выковыривают опарышей. Потом старпом отправляется на ходовой мостик нюхать ваниль с пачулями, гравитацию отключают и жизнь на корабле переходит в анабиозную фазу. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Silk wire
Зарегистрирован: 06.10.2011 Сообщения: 14
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 6:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Рулле Вой писал(а): | Потом старпом отправляется на ходовой мостик нюхать ваниль с пачулями, гравитацию отключают и жизнь на корабле переходит в анабиозную фазу. |
Убили
to Seteboss - осторожнее с определениями, хозяева сайта обидеться могут
to White Officer - каюсь, лично я добралась до сотого перевода таким манером: читаю первые два абзаца, если затягивает - до конца дочитываю, нет - смотрю по диагонали, по ключевым фразам
... не могу понять, откуда в нескольких переводах взялась "похоронная процессия", если речь шла об одной (1) яхте (корабле, судне)? Загадка среди прочих загадок - им несть числа... _________________ «Талант – это десять процентов бога и девяносто железной задницы» Г.Л.Олди
_______________________________
Сайт начинающего переводчика http://sw-translations.ucoz.ru/forum/ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ratatui
Зарегистрирован: 23.02.2012 Сообщения: 32
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 6:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Silk wire писал(а): |
to Seteboss - осторожнее с определениями, хозяева сайта обидеться могут |
Речь шла о профессиональных переводчиках в целом, обидеться могут не только хозяева, ага. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Мисюсь
Зарегистрирован: 24.04.2011 Сообщения: 116
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 7:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
я так вот уже обиделась |
|
Вернуться к началу |
|
|
Lizzy
Зарегистрирован: 13.08.2011 Сообщения: 122
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 7:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ratatui писал(а): | Silk wire писал(а): |
to Seteboss - осторожнее с определениями, хозяева сайта обидеться могут |
Речь шла о профессиональных переводчиках в целом, обидеться могут не только хозяева, ага. |
И не только профессиональные переводчики. _________________ Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ratatui
Зарегистрирован: 23.02.2012 Сообщения: 32
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 7:13 pm Заголовок сообщения: |
|
|
...а в это время SetebosS отчаянно отмахивался от насылаемых со всех сторон жестких диарейных лучей... |
|
Вернуться к началу |
|
|
SetebosS
Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 7:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Обижайтесь сколько хотите, но против природы не попрешь Чтобы заниматься переводом нужно иметь большую умную голову, способную перебрать сотни вариантов одного абзаца, и мощную задницу, способную часами держать эту голову на стуле. Все остальное отмирает за ненадобностью _________________ ИМХО |
|
Вернуться к началу |
|
|
SetebosS
Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 7:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ratatui писал(а): | ...а в это время SetebosS отчаянно отмахивался от насылаемых со всех сторон жестких диарейных лучей... | Я к таким вещам невосприимчив, а то бы уже помер: с детства шкодный характер _________________ ИМХО |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tina
Зарегистрирован: 09.11.2008 Сообщения: 130
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 8:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хммм, я вот прочла восхитительную ремарку уважаемого SetebosS исключительно как "у профессиональных переводчиков мозг везде, даже ТАМ" )
Не жопоголовых (тысяча извинений) же )
Божий дар и железная задница, да, все штатно.
Насчет оценки переводов - пока пользуюсь способом Silk wire (втайне надеясь, что им не пользуется судья ) и лелею надежду выкроить время на выходных и похвалить всех, кого хочется, ибо белая зависть, упомянутая тов. Лёшиком, порой зашкаливает. |
|
Вернуться к началу |
|
|
LyoSHICK
Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2612
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 8:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2ALL: последнее предупреждение. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anavrin
Зарегистрирован: 26.02.2012 Сообщения: 33
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 8:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ratatui писал(а): | допускают ли традиции конкурса провести хит-парад самых смешных ляпов? |
Было бы интересно.
А еще можно отдельный конкурс на самый смешной ляп. Кто не победит в основном конкурсе, могут попытать счастья в конкурсе ляпов.
Шучу. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anavrin
Зарегистрирован: 26.02.2012 Сообщения: 33
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 8:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
neublau писал(а): | Из всего предложенного мне все равно больше всего нравятся белтеры. |
"Белтеры" действительно звучит неплохо, но тогда в тексте Пояс астероидов поясом назвать не получится (иначе не понятно будет, почему белтеры). Так и останется Белтом. И на фоне остальных планет с "русскими" названиями будет смотреться странно (мы же луну "Мун" не называем). |
|
Вернуться к началу |
|
|
SetebosS
Зарегистрирован: 21.03.2011 Сообщения: 274
|
Добавлено: Пт Мар 02, 2012 9:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Гы, а что если - Каменщики? Вот повезет будущему переводчику "Пробуждения", если он сюда заглянет. За него уже голову поломали по всем основным вопросам _________________ ИМХО |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 След.
|
Страница 43 из 63 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|