|
Конкурс № 39
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
0303
Зарегистрирован: 25.10.2017 Сообщения: 40
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 7:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
tamika писал(а): | door писал(а): | переводчик вряд ли уполномочен сам (!) менять структуру текста |
Ммм... вообще-то, но переводчики только тем и занимаются, что меняют структуру. Мы меняем синтаксическую структуру фраз, меняем разбиение на абзацы. Насколько знаю, это всё норма и обусловлено разницей языков.
Но тут, имхо, менять не стоило. Эти повторы авторское, намеренный приём, а намеренные приёмы желательно передавать. |
Спор интересный... Если автор хотел нарисовать две разные картинки, но с максимальным количеством одинаковых фраз, и переводчик должен выполнить ту же задачу, - он должен сделать это разумно, не механически, учитывая приоритетное - разные картинки, и особенности языка, конечно. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Алиса Лексина
Зарегистрирован: 21.05.2018 Сообщения: 24
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 8:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Скажите, а только меня резануло "pretty important" во второй половине текста? Тодд говорит (дословно) "она была довольно важна тебе, когда мы общались в прошлый раз", а герой отвечает "ну, я чуть приуменьшил ее значимость..."
Почему pretty important это преуменьшение? Из-за pretty? Т.е. в одном случае это "довольно важна", а в другом "не очень-то и важна"? _________________ Транслейт, плиз! — Транслейт, плиз, сам! |
|
Вернуться к началу |
|
|
door
Зарегистрирован: 29.03.2016 Сообщения: 27
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 8:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
tamika писал(а): | door писал(а): | переводчик вряд ли уполномочен сам (!) менять структуру текста |
Ммм... вообще-то, но переводчики только тем и занимаются, что меняют структуру. Мы меняем синтаксическую структуру фраз, меняем разбиение на абзацы. Насколько знаю, это всё норма и обусловлено разницей языков. |
я имел в виду логическую структуру, то, что, условно можно назвать стилем автора, игрой его ума, а никак не своим видением синтаксиса разл. языков. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Uraziel
Зарегистрирован: 28.08.2018 Сообщения: 2
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 8:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Здесь идёт своего рода драматический климакс, зажигалка-горелка, сигарета-сигара и т.д. Так, что лучше всего передать. Тем более это своего рода стилистическое ядро рассказа. |
|
Вернуться к началу |
|
|
door
Зарегистрирован: 29.03.2016 Сообщения: 27
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 8:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Алиса Лексина писал(а): | Скажите, а только меня резануло "pretty important" во второй половине текста? |
да, тут интересный момент. это выражение с какой-то иронией. вот тут-то голову ломать и ломать - как сделать это "немного (довольно) важна" играющей а обеих противоположных по эмоциям ситуациях. некоторым удалось. |
|
Вернуться к началу |
|
|
door
Зарегистрирован: 29.03.2016 Сообщения: 27
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 8:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
LyoSHICK писал(а): | door писал(а): | ув. LyoSHICK. куда же подевались мои прежние ремарки, ценные замечания? даже предложения. |
ОФФТОПИК
Прошу прощения, но даже предположить затрудняюсь. Может, под другим ником прячутся?
/ОФФТОПИК |
ОФФТОПИК
почесал за ухом - скорее всего, вы правы. приходится ходить по сайтам, и не везде упомнишь рег. имя, даже если сайт "твой".
ОФФТОПИК |
|
Вернуться к началу |
|
|
Каро
Зарегистрирован: 03.09.2011 Сообщения: 215
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 10:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Алиса Лексина писал(а): | Скажите, а только меня резануло "pretty important" во второй половине текста? Тодд говорит (дословно) "она была довольно важна тебе, когда мы общались в прошлый раз", а герой отвечает "ну, я чуть приуменьшил ее значимость..."
Почему pretty important это преуменьшение? Из-за pretty? Т.е. в одном случае это "довольно важна", а в другом "не очень-то и важна"? |
Так слова Тодда не меняются во фрагменте №2, они такие же, как и в первом, меняются некоторые слова ГГ и все.
И здесь возникает некий диссонанс: почему на слова "я бы пожелал ему большей удачи с ней" и "я бы раскроил ему череп" Тодд реагирует абсолютно одинаково?
Почему Тодд не реагирует на то, что ГГ поджег барную стойку, а все так же сухо выдает "странная штука любовь"?
Никому не кажется это странным?
У меня сложилось впечатление, что фрагмент №2 - это как бы тот же фрагмент №1, только реплики ГГ выражают его истинные чувства, при этом реплики Тодда остаются теми же, т.е. он "не слышит" истинных чувств ГГ, потому что они на самом деле не прозвучали, или прозвучали только в голове ГГ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Каро
Зарегистрирован: 03.09.2011 Сообщения: 215
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 10:13 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Finch писал(а): |
Пожелать удачи с своей бывшей, да еще с сарказмом - нормально, а вот когда мужик (которому, как ни крути, не все равно, иначе какого он вообще бы про это рассказывал) описывает другого мужика - актуального бойфренда бывшей, как неаккуратного, неопрятного или неухоженного (вау!)... Ну c'mon, лексика не того гендера . |
а что это меняет? |
|
Вернуться к началу |
|
|
ABCDEFG
Зарегистрирован: 04.11.2017 Сообщения: 349
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 10:23 pm Заголовок сообщения: Алиса Лексина |
|
|
если pretty перевести как 'довольно', то это удачно вписывается в оба фрагмента. В первнм случад как 'очень', во втором - именно как 'довольно'. Имхо. |
|
Вернуться к началу |
|
|
ABCDEFG
Зарегистрирован: 04.11.2017 Сообщения: 349
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 10:34 pm Заголовок сообщения: Алиса лексина |
|
|
довольно - это средняя степень важности. Для одного случая это слишком много, для другого - слишком мало. |
|
Вернуться к началу |
|
|
ABCDEFG
Зарегистрирован: 04.11.2017 Сообщения: 349
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 10:41 pm Заголовок сообщения: Фрея |
|
|
дело в том, что поджог - это просто эмоция, поэтому реакции Тодда идентичны |
|
Вернуться к началу |
|
|
Каро
Зарегистрирован: 03.09.2011 Сообщения: 215
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 10:46 pm Заголовок сообщения: Re: Фрея |
|
|
ABCDEFG писал(а): | дело в том, что поджог - это просто эмоция, поэтому реакции Тодда идентичны |
Почему вы думаете, что поджог это просто эмоция? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Beksultan
Зарегистрирован: 21.10.2018 Сообщения: 185
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 11:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
door писал(а): | Алиса Лексина писал(а): | Скажите, а только меня резануло "pretty important" во второй половине текста? |
да, тут интересный момент. это выражение с какой-то иронией. вот тут-то голову ломать и ломать - как сделать это "немного (довольно) важна" играющей а обеих противоположных по эмоциям ситуациях. некоторым удалось. |
Согласен, здесь самая сложная игра слов из всех возможных - интонационная. Иными словами, Arlekina писал(а): | Отрывок, как вижу, попался довольно-таки простой... На первый взгляд, никаких подводных камней. | Ну, за судейство! |
|
Вернуться к началу |
|
|
FoxyFry
Зарегистрирован: 30.03.2010 Сообщения: 17
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 11:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
tamika писал(а): | Arlekina писал(а): | ни коварной игры слов |
О нет! Игра всё же была.
|
tamika, а вам знакомо такое понятие, как сарказм?
Среди переводов особенно выделился пока что №29 Наверное, это относится к игре с огнем)) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Калерия
Зарегистрирован: 07.10.2011 Сообщения: 35
|
Добавлено: Вс Окт 21, 2018 11:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Finch писал(а): |
Пожелать удачи с своей бывшей, да еще с сарказмом - нормально, а вот когда мужик (которому, как ни крути, не все равно, иначе какого он вообще бы про это рассказывал) описывает другого мужика - актуального бойфренда бывшей, как неаккуратного, неопрятного или неухоженного (вау!)... Ну c'mon, лексика не того гендера . |
я ж не про факт пожелания удачи, а про форму. Про удачу, которая не сопутствовала (вы сможете это слово под пиво выговорить?), да ещё и в отношениях. Кажется, "отношения" про связь - это такое женское. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 След.
|
Страница 5 из 26 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|