Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 40
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Irene


Зарегистрирован: 25.02.2019
Сообщения: 211

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 10:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Здравствуйте, господа и дамы. У меня промелькнула шальная мысль . Это не может быть святая вода? Если уж у Невилла обычная есть под стойкой, отчего бы бутылочке святой там не за валяться? Я, кстати, на своей версии с виски особо не настаиваю. Просто показалось прикольным, что он одним глотком пол-пинты выпил. Тем более, что все равно не знаю, что такое true water ). А контекст предполагает разные варианты. Но я так понимаю, что никто точно не знает, что это такое?)) И даже в ШБ, судя по всему, мнения разошлись, ответа-то на ранее заданныый вопрос нет. Прямо что-где-когда, только телезритель забыл прислать верный ответ )
_________________
Будем жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Sam Vimes


Зарегистрирован: 13.02.2014
Сообщения: 59

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 10:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
- Можно попросить стакан водички? – послышался голос у Невилла из подмышки.


Страсти какие... Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Irene


Зарегистрирован: 25.02.2019
Сообщения: 211

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 10:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А как надо было? Из под мышки?
_________________
Будем жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Aine


Зарегистрирован: 27.02.2018
Сообщения: 255

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 10:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

78 перевод - огонь Very Happy Very Happy Very Happy
Только сейчас до него добралась. Похоже на стёб.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aine


Зарегистрирован: 27.02.2018
Сообщения: 255

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 10:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Irene писал(а):
И даже в ШБ, судя по всему, мнения разошлись, ответа-то на ранее заданныый вопрос нет.

Ну пока нам никто ничего не написал. Судья, видимо, занята изучением конкурсных работ Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sam Vimes


Зарегистрирован: 13.02.2014
Сообщения: 59

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 10:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Irene писал(а):
А как надо было? Из под мышки?


Да, с дефисом. Наверное. Да ерунда, просто картинка нарисовалась смешная.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aine


Зарегистрирован: 27.02.2018
Сообщения: 255

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 10:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Sam Vimes писал(а):
Irene писал(а):
А как надо было? Из под мышки?


Да, с дефисом. Наверное. Да ерунда, просто картинка нарисовалась смешная.

Хоть с дефисом, хоть без - картинка странная Smile

"at his elbow" - где-то под боком, рядом.
https://idioms.thefreedictionary.com/at+(one%27s)+elbow

А учитывая, что Невилл обернулся, то можно сказать - за плечом/за спиной. Но подмышка здесь вообще ни при чем.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Sam Vimes


Зарегистрирован: 13.02.2014
Сообщения: 59

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 10:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
к тому времени Джим успел проколоть вместе с бумагой собственное колено и теперь тихонько постанывал


Супер. В десятку точно попадет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Irene


Зарегистрирован: 25.02.2019
Сообщения: 211

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 10:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А вот и нет. Без дефиса. Но по-дурацки вышло, признаю. Неплохо было в ряде работ "сбоку", или "из-за спины". 78 это не windofthehead, Aine? Там жесть
_________________
Будем жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Aine


Зарегистрирован: 27.02.2018
Сообщения: 255

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 10:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Irene писал(а):
А78 это не windofthehead, Aine? Там жесть

Да Smile
Мне кажется, намеренный стеб Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Irene


Зарегистрирован: 25.02.2019
Сообщения: 211

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 11:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нет, это не стёб. И не компьютерный перевод, как подумалось сначала. Там есть куски нормальные - ну как нормальные - для определенного уровня. Уж ржать так ржать, тогда бы весь текст был как про "один большой волос, который стремился к бриолину". Просто так перевели. Потенциальный победитель, безусловно )
_________________
Будем жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Irene


Зарегистрирован: 25.02.2019
Сообщения: 211

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 11:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А если стёб, то мастерский. Голосуем, что ли? ))
_________________
Будем жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Alena_Smeshnay


Зарегистрирован: 24.02.2019
Сообщения: 10

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 11:42 pm    Заголовок сообщения: Вода-пиво Ответить с цитатой

Добрый вечер! Я тут новенькая, как и в переводческой деятельности собственно. И этот спор про "true water" прямо зацепил. И я забила в гугл "what is true water antipope" и получила очень интересную выдачу на баптистские сайты, где true water это по сути жидкость используемая для крещения в качестве святой воды. И вот такой момент: "On the other hand, it is never allowable to baptize with an invalid liquid. There is a response of Pope Gregory IX to the Archbishop of Trondhjem in Norway where beer (or mead) had been employed for baptism. The pontiff says: "Since according to the Gospel teaching, a man must be born again of water and the Holy Ghost, those are not to be considered validly baptized who have been baptized with beer" ( cervisia ). It is true that a statement declaring wine to be valid matter of baptism is attributed to Pope Stephen II, but the document is void of all authority (Labbe, Conc., VI)." (https://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=1463) С учетом названия, смущённости при желании перекрестится, очень даже подходит по смыслу. Вот только загадка не разгадана: вода это священная или все-таки непризнанное пиво, раз уж это antipope, да и судя по контексту, я склоняюсь теперь ко второму, хотя и первоначально поторопилась с переводом.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alena_Smeshnay


Зарегистрирован: 24.02.2019
Сообщения: 10

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 11:46 pm    Заголовок сообщения: Пиво-вода Ответить с цитатой

Если предположить, что Рэнкин стебется и они все крещеные пивом, то есть the true water в рассказе - пиво
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aine


Зарегистрирован: 27.02.2018
Сообщения: 255

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 25, 2019 11:48 pm    Заголовок сообщения: Re: Вода-пиво Ответить с цитатой

Alena_Smeshnay писал(а):
Добрый вечер! Я тут новенькая, как и в переводческой деятельности собственно. И этот спор про "true water" прямо зацепил. И я забила в гугл "what is true water antipope" и получила очень интересную выдачу на баптистские сайты, где true water это по сути жидкость используемая для крещения в качестве святой воды. И вот такой момент: "On the other hand, it is never allowable to baptize with an invalid liquid. There is a response of Pope Gregory IX to the Archbishop of Trondhjem in Norway where beer (or mead) had been employed for baptism. The pontiff says: "Since according to the Gospel teaching, a man must be born again of water and the Holy Ghost, those are not to be considered validly baptized who have been baptized with beer" ( cervisia ). It is true that a statement declaring wine to be valid matter of baptism is attributed to Pope Stephen II, but the document is void of all authority (Labbe, Conc., VI)." (https://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=1463) С учетом названия, смущённости при желании перекрестится, очень даже подходит по смыслу. Вот только загадка не разгадана: вода это священная или все-таки непризнанное пиво, раз уж это antipope, да и судя по контексту, я склоняюсь теперь ко второму, хотя и первоначально поторопилась с переводом.

Мне кажется, вы глубоко копаете. Хотя кто этого Рэнкина знает! Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32  След.
Страница 11 из 32

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме