Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 46
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 331

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 4:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Эстас писал(а):
Luminen писал(а):

А нарекать очень маленького, очень худого, да к тому же ещё и чернокожего американского гангстера итальянским "дон" - это действительно не очень удачная идея.

Пожалуйста, тыкните меня носопыркой, где написано, что у него черная кожа.
Я проспала этот момент. И так и думаю, что он маленького роста, но белый.


На первой-второй странице: "The suited man looked up. He was black, with a sharp chin and nose, large dark eyes".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sorrowbride


Зарегистрирован: 03.06.2020
Сообщения: 101

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 4:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
Но ведь того же Маккейна зовут без "мистера". А вот Патриса - с "мистером", и мне тут видится существенный нюанс.

Так это потому что у Маккейна есть имя, а у Патриса - нет.
Просто по фамилиям буржуи называют друг друга только в армии, полиции и т.п. То есть один полицейский может сказать другому: "Эй, Джонсон, пошли в кабак!". Для посторонних людей это неприемлемо. Патрис не сказал свое имя, только фамилию. Поэтому заменил имя мистером. Ну, и, да, он, конечно, хотел, таким образом, подчеркнуть собственное достоинство. Это очевидно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Эстас


Зарегистрирован: 24.02.2021
Сообщения: 43

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 4:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):
На первой-второй странице: "The suited man looked up. He was black, with a sharp chin and nose, large dark eyes".

Ого. Странно, даже не выписала.
Большое спасибо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sorrowbride


Зарегистрирован: 03.06.2020
Сообщения: 101

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 5:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):
He was black

Если не задаваться целью муссировать проблематику униженных и оскорбленных потомков трудовых мигрантов из Африки, то можно сказать, что Патрис был черноволосым.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 6:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

sorrowbride писал(а):
вам - не дано, идите отсюда и проявляйтесь в чем-то другом
Ну так если не дано, что же ещё остаётся? А определить, дано или нет, может только специалист, каковые здесь отбор и ведут. Точно так же как в музыке, театре и сапожном мастерстве. Цивилизация - и в этом её суть - сопротивляется росту энтропии, то есть уравниловке, нравится вам это или нет.

Все люди разные, и хорошего сапожника никак не унижает, если у него нет способностей к рисованию. Он хорош в своём деле, и ученика, у которого руки не из того места, выгонит с треском. Обижаться не на кого, такова жизнь.

А писатели-графоманы и впрямь не столь вредны, как графоманы-переводчики, тут вы правы. По крайней мере не портят чужое творчество, они честнее.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 7:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

sorrowbride писал(а):
Татьяна Ильина писал(а):
Но ведь того же Маккейна зовут без "мистера". А вот Патриса - с "мистером", и мне тут видится существенный нюанс.

Так это потому что у Маккейна есть имя, а у Патриса - нет.
Просто по фамилиям буржуи называют друг друга только в армии, полиции и т.п. То есть один полицейский может сказать другому: "Эй, Джонсон, пошли в кабак!". Для посторонних людей это неприемлемо. Патрис не сказал свое имя, только фамилию. Поэтому заменил имя мистером. Ну, и, да, он, конечно, хотел, таким образом, подчеркнуть собственное достоинство. Это очевидно.


Ну так Патрис Маккейна кличет просто Маккейном, наравне с просто Линкольном.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 8:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

100% Патрис чернокожий (не забанят за это слово здесь? Rolling Eyes )
И с учетом этого факта книга уже обретает свое звучание - чикагский блюз!
Патрис - такой типичный худощавый негр наподобие Джона Ли Хукера или Б.Б.Кинга (с поправкой на фигуру)
Вообще, блюзмены той волны - они очень даже тянут на мудрость нашего Патриса. И имя органично именно для такого человека!

John Lee Hooker:
http://i.mycdn.me/i?r=AzEPZsRbOZEKgBhR0XGMT1RkjYkqV1Z4Q04SxAYpgR2iOqaKTM5SRkZCeTgDn6uOyic

B.B.King:

https://www.rotka.org/wp-content/uploads/2015/12/BB_King.jpg[/url]
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 8:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Все, меня окончательно убедили, что есть смысл читать книгу целиком.

Я и по отрывку "почувствовала" Патриса. Но не увидела.

Спасибо за цитату с его описанием.

Да и как же я упустила из виду, что автор родился в Чикаго в 1957 году и застал расцвет американского блюза, столь мощной субкультуры, где лидировали негры. Хотя было много и белых блюзменов.

Вообще, музыка, музыка...
"When the Levee breaks" -
Блюзовая песня Канзас Джо Маккоя и Мемфис Минни, посвящённая Великому наводнению на Миссисипи 1927 года. Наибольшую известность песня получила в интерпретации британской хард-рок-группы Led Zeppelin
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 8:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Опять же - когда дан отрывочек на перевод, мне кажется это скучноватым. Потому что, вот честно, для меня потратить месяц (ну или пару недель) на прочтение всей книги, наведение справок и т.д., и т.п. казалось уж как-то чересчур для конкурса.

Вот когда приходится переводить что-то реально для кого-то (заказчика, публики) - там да.

Кстати, я тоже не соглашусь с обесценивающими высказываниями в адрес технических переводчиков.

Там порой ради перевода в две страницы приходится потратить немало времени, чтобы перелопатить материалы, разобраться в технологии, терминах. Я, например, даже ищу чертежи, схемы в Рунете и погружаюсь в устройство, модификации оборудования, изучаю названия, вид и назначение каждой детали. Плюс гуглю иностранные сети.

Так что и там, и там есть асы, есть добротные исполнители, добросовестно делающие свою работу. А совсем шаромыжников нет ни там, ни тут, я полагаю. Гуглопереводчики - это вообще за рамками темы. А если не получается делать хорошие переводы (литературные али технические) - я думаю, человек рано или поздно поймет и уйдет в другие сферы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sorrowbride


Зарегистрирован: 03.06.2020
Сообщения: 101

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 8:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
100% Патрис чернокожий (не забанят за это слово здесь?

Такой интеллигентный и деловой коротышка...
Не, я воспользуюсь правом читателя на собственное видение персонажа. Если писатель не написал прямо, что "he was a short nigger", и даже не уточнил, что "his skin was as black as a night in Africa", то я буду думать, что он имел в виду цвет волос.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
fragile


Зарегистрирован: 23.02.2021
Сообщения: 70

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 9:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сама усомнилась, но вот описание:

Patrise was sitting up on a bed, his shirt off. His chest and arms were very thin, and his dark brown skin had the blue-gray cast of heart disease. EKG wires ran to a monitor; Danny saw a slightly abnormal rhythm, probably valvular trouble.
On Patrise's right chest was a black bruise the size of Danny's palm.
"You didn't tell me you'd been hurt."
"A ricochet. My coat stopped it." Patrise tilted his head back. His face was delicate, even-featured, thin-lipped. His hair was black and combed straight back from his forehead, caught in a silver clip at the back of his neck.

Но, правда, меня смущает, что у него тонкие губы. Хотя кто их там знает, этих негров, - может есть и с тонкими губами.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sorrowbride


Зарегистрирован: 03.06.2020
Сообщения: 101

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 9:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
Все люди разные, и хорошего сапожника никак не унижает, если у него нет способностей к рисованию. Он хорош в своём деле, и ученика, у которого руки не из того места, выгонит с треском. Обижаться не на кого, такова жизнь.

Вот это немного разные вещи. Работа сапожника проверяется очень четко. Если только что взятые из ремонта ботинки промокли на первой луже, то я больше к этому халтурщику не пойду. А если внезапно прохожу в них еще сезон, то буду регулярно пользоваться услугами мастера и даже, при случае, угощу его пивом.

А вот с литературой так не получается. Даже уважаемый vukul в своих сообщениях постоянно ссылается на вариативность подходов и неоднозначность. Да что уж там говорить: "Крик" - это красивая картина или мазня? Кому как, кто как видит.

Мои конкурсные переводы, как я понимаю, постоянно находятся где-то во второй-третьей десятке. Один раз даже случилось пройти в десятку. Так что я где-то там в толпе ждущих, когда Добрый Гений "нас заметит". И поэтому мне вот это обобщение, что, мол, вы, там, толпа бездарей, совсем не нравится.

Именно поэтому я пытаюсь донести до организаторов мысль о том, что они пришли на нерест осетра с удочкой, когда лучше было бы припасти сеть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
fragile


Зарегистрирован: 23.02.2021
Сообщения: 70

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 9:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

fragile писал(а):
Сама усомнилась, но вот описание:

his dark brown skin had the blue-gray cast of heart disease

Хотя это ж может быть и смуглая кожа...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Эстас


Зарегистрирован: 24.02.2021
Сообщения: 43

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 9:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да. В тексте есть еще афро-американец, он описан немного по-другому. Бармен, насколько я помню. Но я не буду сейчас это искать. А тут ... Я слышала, как один афро-американец говорил про одного русского, смеясь: "У него кожа темнее, чем моя". Смуглый. И тоже черные волосы, прямые. И тонкие губы.
У испанцев темная кожа.
Тонкие губы и прямые волосы смущают очень.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sorrowbride


Зарегистрирован: 03.06.2020
Сообщения: 101

 

СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2021 9:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

fragile писал(а):
his dark brown skin

Ох, уж эти американцы. Ну, хорошо хоть, что не транссексуал
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63  След.
Страница 46 из 63

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©