Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 47
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 7:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):


И в то же время идиома. И у нас есть выражение "валять ваньку", где речь не об Иване. А рассматривать стоит все идеи, даже если они кажутся нелепыми. Тогда есть из чего выбирать.

В обсуждении одного из прошлых конкурсов вроде бы никто на сотню всевозможных Тучехватов и Облаколовов не жаловался.


Скажите, а какую идиому вы имеете в виду?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wel


Зарегистрирован: 15.05.2019
Сообщения: 174

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 7:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Xena писал(а):

Ведь Prepster Host буквально же значит именно препстер ведуший, а не ведущий Рика...

да точно, я перемудрила.
а что вы думаете про смену фамилии? разве можно ради коротенького отрывка полностью менять фамилию героини? только чтобы организовать там игру слов.
и второе. что там Мэтью делал с руками?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wel


Зарегистрирован: 15.05.2019
Сообщения: 174

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 7:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кстати, у некоторых Рик Чед - ведущий.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 7:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

[quote="Ять"][quote="ForWeAreMany"]

[b]И в то же время идиома[/b]. И у нас есть выражение "валять ваньку", где речь не об Иване. А рассматривать стоит все идеи, даже если они кажутся нелепыми. Тогда есть из чего выбирать.

В обсуждении одного из прошлых конкурсов вроде бы никто на сотню всевозможных Тучехватов и Облаколовов не жаловался.[/quote]

Скажите, а какую идиому вы имеете в виду?[/quote]

Конкретно "What a Chad."

https://clck.ru/V2WBp

https://clck.ru/V2WQy

Так что можно быть просто Саймоном Грином, то есть, я в нём ничего "зелёного" не заподозрил. Но нельзя быть просто Чадом. Нет, только не в книге, где человек по имени Ржавые Яйца хочет стать президентом.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Xena


Зарегистрирован: 19.10.2020
Сообщения: 141

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 7:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

wel писал(а):

а что вы думаете про смену фамилии? разве можно ради коротенького отрывка полностью менять фамилию героини? только чтобы организовать там игру слов.
и второе. что там Мэтью делал с руками?

Имхо фамилию менять всё-таки не стоило, особенно учитывая, что Эстер сквозной персонаж и появляется во многих книгах. Тут, кстати, тоже загвоздочка, ведь в уже опубликованных на русском книгах она КримстАЙн, в то время как здесь нам непрозрачно намекают, что она в общем-то КримстИн. Стало быть, с самого начала автора "не поняли" (но тут он, конечно, сам виноват, нечего такие мудрёности выдумывать, да еще и не в самой первой книге Laughing )
Ну, а Мэттью на нервах разминал кисти, сгибал-разгибал туда-сюда.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wel


Зарегистрирован: 15.05.2019
Сообщения: 174

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 7:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Xena писал(а):

Ведь Prepster Host буквально же значит именно препстер ведуший, а не ведущий Рика...

Кстати, не только мне показалась странной плотность хипстеров-препстеров на квадратный сантиметр книги. Часть людей думает, что Prepster Host и Рик Чед - один и тот же человек и он ведущий. Ведущий, который на досуге выносит приговоры в Твиттере.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Xena


Зарегистрирован: 19.10.2020
Сообщения: 141

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 7:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
Но нельзя быть просто Чадом. Нет, только не в книге, где человек по имени Ржавые Яйца хочет стать президентом.

Кстати, вот это тоже интересно. В некоторых переводах увидела, что имя этого Расти сочли, очевидно, говорящим и старались переводить.
А я почему-то решила, что тут всё гораздо прозаичнее: и фамилия Эггерс существует, и Расти - краткая форма от того же Рассела...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 8:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
Ять писал(а):
ForWeAreMany писал(а):


И в то же время идиома. И у нас есть выражение "валять ваньку", где речь не об Иване. А рассматривать стоит все идеи, даже если они кажутся нелепыми. Тогда есть из чего выбирать.

В обсуждении одного из прошлых конкурсов вроде бы никто на сотню всевозможных Тучехватов и Облаколовов не жаловался.


Скажите, а какую идиому вы имеете в виду?


Конкретно "What a Chad."

https://clck.ru/V2WBp

https://clck.ru/V2WQy

Так что можно быть просто Саймоном Грином, то есть, я в нём ничего "зелёного" не заподозрил. Но нельзя быть просто Чадом. Нет, только не в книге, где человек по имени Ржавые Яйца хочет стать президентом.


Такого выражения в тексте нет. И это явно не идиома.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wel


Зарегистрирован: 15.05.2019
Сообщения: 174

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 8:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Xena писал(а):

Кстати, вот это тоже интересно. В некоторых переводах увидела, что имя этого Расти сочли, очевидно, говорящим и старались переводить.
А я почему-то решила, что тут всё гораздо прозаичнее: и фамилия Эггерс существует, и Расти - краткая форма от того же Рассела...

я тоже так думаю. книга - обычный детектив. там есть какие-то элементы такого типа социального юмора, но это не сатира. автор - наш современник, который здраво реагирует на то, что происходит вокруг него. т.е. говоря кондовым языком - детективная история в контексте современного американского общества.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 8:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Xena писал(а):
Имхо фамилию менять всё-таки не стоило, особенно учитывая, что Эстер сквозной персонаж и появляется во многих книгах. Тут, кстати, тоже загвоздочка, ведь в уже опубликованных на русском книгах она КримстАЙн, в то время как здесь нам непрозрачно намекают, что она в общем-то КримстИн. Стало быть, с самого начала автора "не поняли" (но тут он, конечно, сам виноват, нечего такие мудрёности выдумывать, да еще и не в самой первой книге Laughing )

Ну вот, как раз всё складно получается! Большинство англоязычных читателей наверняка произносили Crimstein как "Кримстайн", а из новой книги узнают, что ошибались. Так же и русскоязычных ждёт это открытие.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 8:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

wel писал(а):
Xena писал(а):

Ведь Prepster Host буквально же значит именно препстер ведуший, а не ведущий Рика...

да точно, я перемудрила.
а что вы думаете про смену фамилии? разве можно ради коротенького отрывка полностью менять фамилию героини? только чтобы организовать там игру слов.
и второе. что там Мэтью делал с руками?


Сама по себе фамилия ничего не стоит. Менять можно, была бы цель. Другое дело, если перевернуть страницу - а там уже новая игра слов с той же фамилией. И придётся снова что-то придумывать. Или возвращать прежнюю. За примером далеко ходить не надо: фильм "The Hangover" у нас назвали "Мальчишником в Вегасе". А "The Hangover 2" уже не в Вегасе! Беда.

Что бы там Мэтью ни делал с руками, он делал это так же, как его отец. И от этого Эстер чего-то там почувствовала. Расстроилась. Видимо, она давно не видела отца Мэтью, может, что-то нехорошее с отцом Мэтью случилось. А "что" и "как" делал с руками Мэтью, понять хорошо бы, но это, в общем-то, не так уж и важно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 8:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
Разве ж плохой путь? Исполнение - может быть. А сама задумка приспособлять имена под переводящий язык, под культуру его страны вполне ничего.

Допустим, вы пишете роман и хотите зачем-нибудь указать на, скажем, предателя. Например с помощью фамилии Крысин. А потом роман переводят на английский. И что, читателям довольствоваться каким-то "Krisin"? Утрата ведь!

Почему тогда Поттера не сделали Горшковым? А вдруг там смысл?)

Безусловно, говорящие фамилии нужно переводить. Я к тому, что вдруг у этих книг про Эстер Кримстайн куча оголтелых фанатов. Будут возмущаться, если она станет какой-нибудь Криминаловой!
Да и тем более "кримстайн-криминал". И выдумывать ничего не нужно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 8:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Xena писал(а):

Имхо фамилию менять всё-таки не стоило, особенно учитывая, что Эстер сквозной персонаж и появляется во многих книгах. Тут, кстати, тоже загвоздочка, ведь в уже опубликованных на русском книгах она КримстАЙн, в то время как здесь нам непрозрачно намекают, что она в общем-то КримстИн.


С расчётом на много книг - разумеется, не стоило. А если вообразить, что отрывок существует в вакууме, ну как можно сдержаться и смекалочку не проявить? Святое дело!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 8:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):

Такого выражения в тексте нет. И это явно не идиома.


Так там и "rusty eggs" (https://clck.ru/V2XPw) нет. А Расти Эггинс есть. Просто так, что ли? Если поменять его имя или имя Рика Чада на "Джон Смит", точно ничего не будет утрачено? А если Скалозуба в "Горе от ума" сделать Ивановым, ничего не изменится?

Не всегда получается влезть к автору в голову. Может, он там намекает на что-то, а может, и нет. Если трусить и просто транскрибировать все имена, можно и упустить что-то.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2021 8:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Про руки - мне видится, как Мэтью берется правой рукой за кисть левой руки (если правша) и начинает безотчетные движения кистями.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38  След.
Страница 6 из 38

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©