Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 54
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
zhamOdindva


Зарегистрирован: 31.05.2022
Сообщения: 148

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2023 12:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

fahnentraeger с таких вопросов всё и начинается. Закручивается. Да, определённо, Rage Against The Machine вряд ли нужно переводить. Скорее задача передать в предложении недовольство свойственное для пубертата; он ведь, Джереми, здесь весь без остатка в этом вот «топни ножкой, ткни пальчиком, мы не согласны». Другими словами, будь Бакстер Ч. русским, наверняка написал бы что-то вроде: Усы. Футболка «#пирвовремячумы (есть такая группа; крутая, не для пубертата). То есть, футболкой (символикой/надписью RATM над дредатым Де Ла Роча) отражается недовольный, серьёзно так настроенный подросток. Не группа, не RATM. RATM как ударение: для англ. читателя сразу же воспринимается как Я, МЫ ПРОТИВ; для нас просто — «Рэйдж Эгенст зе Машин». Название какой-то группы и всё. Как оставить Rage Against the Machine и передать Я, МЫ ПРОТИВ без сноски — и есть задача, решая которую, каждый определяет для себя ту самую грань. По-моему.

Дмитрий К. С понедельником. Не держите в себе. Сожрёт. Вот без 10-ки (не надо туда смотреть), не реагируя ни на чьё самодовольство (оно у каждого-и-в-каждом, даже в вас), — сформулируйте пару наболевших моментов; судья не ответит, зато остальные подключатся. Только учитывайте, формируя, отрывая от себя мысль: обязательно найдётся придурок вроде меня, который может съязвить — не со зла (часто-просто: чтобы самоутвердиться; хоть где-то, хоть в чём-то). Короче, хватит кипеть и копить. Неррр-рвы!?!! Блять через «т», блядь через «д», потом волосы, зубы, прощай красота... Цена ненависти, всяко-разно. В общем, пишите или не пишите или просто забудьте. Дерзнёте в 55-м.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Medunizza


Зарегистрирован: 03.10.2014
Сообщения: 16

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2023 1:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если не возбраняется немного поныть здесь, то я, пожалуй, воспользуюсь возможностью. Обидно, блин... (да, сегодня уже просто "блин", хотя вчера еще было через "-ять").

Никак не могу внутренне согласиться с "логическими ошибками" автора. Крохотный экран не катит? Рассказ вышел 2015 году. Значит, у Джереми iPhone 6 (в лучшем случае), диагональ 4,7 дюйма. Даже по нашим сегодняшним меркам экран, прямо скажем, мелковат. Рассказ же, как мы помним, ведется от лица 70-летней бабули. Для нее экран нормального размера - это экран телевизора, а не вот это вот всё. Поэтому, с ее точки зрения, он именно крохотный.
Подросток предлагает прочесть статью, но на ходу переобувается, потому что ему лень, и решает просто пересказать ее своими словами? Вообще не вижу ничего странного и нелогичного. Мой сын постоянно так делает, например)

С остальными моментами согласна и, блин-блин-блин, мне казалось, что я с ними справилась. Ну, со многими из них... С For now, с грудой мертвых тел, с протестной символикой. Чьорт побери, зная принципы Школы, я даже не материлась! Laughing С другой стороны, и промахнулась тоже много с чем. Так что, всё честно. Наверное.

Вдвойне обидно, что если бы не карусель, устроенная вокруг номера 178, моя работа, возможно, прошла бы в финал по итогам народного голосования. Огромное спасибо участникам, проголосовавшим за номер 43. Это очень приятно и ценно, правда.

Всё, сопли утёрла, пошла готовиться к следующему заходу))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aduoli


Зарегистрирован: 20.09.2017
Сообщения: 47

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2023 3:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Medunizza писал(а):

Вдвойне обидно, что если бы не карусель, устроенная вокруг номера 178, моя работа, возможно, прошла бы в финал по итогам народного голосования.


Странно, что никто на это не обратил внимания... несправедливенько же.. или нет?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
alxv


Зарегистрирован: 22.10.2023
Сообщения: 53

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2023 4:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Aduoli писал(а):
Medunizza писал(а):

Вдвойне обидно, что если бы не карусель, устроенная вокруг номера 178, моя работа, возможно, прошла бы в финал по итогам народного голосования.


Странно, что никто на это не обратил внимания... несправедливенько же.. или нет?


Ну да, мы все на это брезгливо посмотрели, но все равно если работа не достойна, она не победит.

Вообще, если мы хотим попасть в Школу, то важно, чтобы ее участники (судьи) оценили работу, для этого надо хорошо переводить, чтобы сомнений не оставалось.

Но в случае 43 да, могу понять досаду
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aduoli


Зарегистрирован: 20.09.2017
Сообщения: 47

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2023 4:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да я не про 178, бог с ней )
Я про работу 43
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Medunizza


Зарегистрирован: 03.10.2014
Сообщения: 16

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2023 4:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

alxv писал(а):


Вообще, если мы хотим попасть в Школу, то важно, чтобы ее участники (судьи) оценили работу, для этого надо хорошо переводить, чтобы сомнений не оставалось.



Согласна, что раз судья не выбрал перевод, значит, он оказался не настолько хорош. Вообще не спорю. А значит, если бы даже я и прошла по народному голосованию, всё равно не победила бы, скорее всего. Поэтому это я так, просто эмоциями поделилась.

Спасибо за поддержку!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Irene


Зарегистрирован: 25.02.2019
Сообщения: 210

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2023 4:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как знать, возможно, она была числе тех двух или трёх, которые чуть не добрались. Досадно, конечно, всегда, но работ полно, а в десятке лишь десять мест... Или девять, или восемь иногда.
_________________
Будем жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Вт Окт 31, 2023 2:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ABCDEFG, спасибо огромное! Такие судьи (увы, это большая редкость) превращают вступительные экзамены в обучающий семинар.
_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
zhamOdindva


Зарегистрирован: 31.05.2022
Сообщения: 148

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 01, 2023 12:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Medunizza писал(а):
Никак не могу внутренне согласиться с "логическими ошибками" автора.

Medunizza Salut. Простите, капча задержала! Ох уж эти светофоры_переходы_мотоциклы_гидранты_автоб… Да. ИИ захватит мир. Мне уже страшно. В общем, про экран я тоже самое подумал: 2013-й же — маленький он и всё; а про: она ему читай мол, а он давай рассказывать — так и я так постоянно делаю, хоть мне и 36, или 37 — не вспомню; но чаще всего я так и поступаю. Внятно читать вслух ещё уметь надо. А про «бивни»!? Я вот специально старался их убрать, чтоб Астрид чуть простовато так спросила: «для чего им столько костей»; не подумал бы (да и сейчас не думаю), что это укажет/ указывает на то что Джереми туп. Ну вот спрашиваете вы меня: «какой, глядь, шар», а я вам: « …ну, такой зеркальный. На потолке у них крутится висит». То есть, не обязательно же здесь произносить: «диско шар».
Сам рассказчик, Долорес; мне показалось, что вряд ли её будет тиклз все эти словечки: гады, дрянь, паскуды там и проч. С обсенити, да, перегиб — надо было что-то на грани, чтоб потом он срывается так… прям в ОБСЕНИТИ и Астрид такая Ну Всё! не выдерживает, короче, только она молча так терпит — мм-мачеха ведь… и вслух, аккуратно так: Джереми, говорит, следи пожалуйста за… ну и, дальше понятно
А главное: Бабулька?! Для Джереми — да, она бабушка, бабуль… Но как повествователь она остаётся Долорес. Ей только 70. Дрожащего голоса и сумочки в клетку я не заметил. Ни старушки, ни набожности, ни улюлюкающей снисходительности either. Да, есть заскоки (у всех они есть). Есть твёрдость, Любовь, хитрость (обернуться старушкой; как с Корин перед прогулкой, к примеру) и есть верный друг Иисус (он же для неё спаситель и путеводитель всех нас). Любовь к книгам, вечная работа в библиотеке, презрение к алчности, ханжеству, к той же фанатичной набожности (как выясняется в эффектной концовке) — то есть получается, что Долорес довольно искушённый в слове человек с ясным взглядом на жизнь. Хелен Миррен в рассвете. Потому её так прибил сам диагноз и проч. Хотя, может, всё не так. Ещё как может. Может, я что-то где-то упустил пропустил дорисовал добавил напридумывал… Вселенная полна вариантов.

и Про голосование — не буду Вас жалеть. Сами справитесь. Судья так и замрёт вследраз, как доберётся до М.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
zhamOdindva


Зарегистрирован: 31.05.2022
Сообщения: 148

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 01, 2023 8:07 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

забыл ещё вчера сказать… языческое утро… Medunizza_Не нытьё! Переживания про которые вы написали. Искренне и интересно. Всё, тоже пойду готовиться к 55-му.
постскрипт: 178;178;178178178178стосемдесятво-оосемммь… кошмар
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LyoSHICK


Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2611

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 01, 2023 12:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот и Итоги 54 конкурса (аудиофайл).

Поздравления участникам 13, 19, 41, 166!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Izubr


Зарегистрирован: 23.10.2023
Сообщения: 12

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 01, 2023 2:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Большие поздравления всем победителям!! При такой гигантской конкуренции победа вызывает еще больше уважения!

И да, большое спасибо судье за подробный разбор, а еще за каверзные сократовские вопросы в процессе оценки Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TolMacho


Зарегистрирован: 21.10.2022
Сообщения: 183

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 01, 2023 2:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Все заметили, что объединяет все четыре работы победителей? Какие два момента? Они обсуждались на форуме.
1. “I still hate her,” - В переводах победителей нет слова "ненависть".
2. “Which are harmless?” - В трех работах это продолжение тирады Джереми поднято в предыдущий абзац. У четвертого победителя предваряется отточием и начинается со строчной. Тоже решение.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
asur


Зарегистрирован: 26.05.2021
Сообщения: 52

 

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 01, 2023 3:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поздравления победителям конкурса и удачи на следующем этапе!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Gal


Зарегистрирован: 21.05.2023
Сообщения: 41

 

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 02, 2023 7:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Посмотрел переводы победителей и понял, что пора завязывать с участием здесь: некоторые не нравятся вообще, где-то есть интересные кусочки, но... - мой мне гораздо ближе)) По крайней мере по ритму, да и вообще! )
Либо не моё это совсем, либо не вписываюсь в критерии школы. Времени не было почитать всех, но нужно постараться, надеюсь - завтра. Должно же хоть и такому как я что-то понравиться!)
(мой перевод 50 Gal)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33  След.
Страница 32 из 33

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©