Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Переводчики

О переводчике



Каллистратова Ю.

УЧАСТНИК ШКОЛЫ

Каллистратова Ю.

По словам Эдгара Керета, переводчик это ниндзя. Если его заметили, значит, он провалился. Никак не решу, соглашаться с этим или нет. Для меня автор – композитор, а переводчик – музыкант. Как сыграет, так и зазвучит. И даже от самого незаметного всегда остается след личной интерпретации и личной ответственности.



Переводы, выполненные в Школе В.Баканова:
NB: Список переводов на личных страницах не содержит информации о соавторстве! Чтобы уточнить, есть ли у перевода соавторы, кликните на название книги.

Виндж, Вернор. "«Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства"
Герберт, Фрэнк. "Небесные творцы"
Макманус, Карен. "Ни слова больше!"
Миранда, Меган. "Девушка из Уидоу-Хиллз"
Рассел, Бертран. "Похвала праздности. Скептические эссе"
Рассел, Бертран. "Непопулярные эссе"
Уолпол, Гораций. "Рассказы"
Фридан, Бетти. "Загадка женского"
Харди, Годфри. "Апология математика"
Шекман, Джулия. "Уютный домик в горах"

Возврат | 



Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©