Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Ликки
Зарегистрирован: 25.11.2006 Сообщения: 737
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2009 2:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А у меня вот такой вопрос по сноскам к более опытным товарищам.
Автор любит употреблять всякие термины (малопонятные или непонятные), как у них водится, без всяких сносок. А потом - главы эдак через две-три, когда этот термин встречается снова, автор дает пояснение. Как тут принято поступать переводчику (если считать правилом вообще делать сноски )?
Делать, или пусть читатель мучается? Он ведь не знает, что через главы две-три его ждет пояснение. А с другой стороны - дашь сноску, а потом автор и сам подробно все расскажет... _________________ С уважением,
Елена |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Katarina

Зарегистрирован: 10.04.2006 Сообщения: 994
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2009 2:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я бы сносок делать точно не стала, раз все в тексте объясняется.  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ликки
Зарегистрирован: 25.11.2006 Сообщения: 737
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2009 6:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну и я тогда не буду.  _________________ С уважением,
Елена |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Murena
Зарегистрирован: 27.04.2006 Сообщения: 254
|
Добавлено: Вт Фев 24, 2009 12:29 am Заголовок сообщения: |
|
|
Хитрый автор.
Может, он так нарочно читателя интригует? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ликки
Зарегистрирован: 25.11.2006 Сообщения: 737
|
Добавлено: Вт Фев 24, 2009 6:16 am Заголовок сообщения: |
|
|
Murena писал(а): | Хитрый автор.
Может, он так нарочно читателя интригует? |
Я очень долго над этим размышляла. Но ни к какомцу выводу так и не пришла.  _________________ С уважением,
Елена |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Чт Мар 05, 2009 9:07 am Заголовок сообщения: |
|
|
Смешное затруднение: автор в acknoledgments в числе литераторов, чьими трудами пользовался, называет герцога де Сен-Симона. Русскоязычный читатель, которого в школе долбали основоположником социализма, почти наверняка решит, что тут опечатка и должно быть "граф". (Я, по крайней мере, сначала подумала). Сноску давать не хочется. Если написать Луи де Рувруа, герцог де Сен-Симон, в списке это будет выглядеть как два разных человека.
Как бы выкрутиться? Или оставить, как есть, и пусть думают, что хотят? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Чт Мар 05, 2009 9:12 am Заголовок сообщения: |
|
|
Можно оставить в качестве "белого пуделя" -- мнимой ошибки, которая будет отвлекать на себя внимание, чтобы не придирались больше ни к чему И надеяться, что те, кто посчитают это ошибкой, заглянут в энциклопедию, прежде чем про это сказать.... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Чт Мар 05, 2009 9:17 am Заголовок сообщения: |
|
|
Я не знала, что это называется "белый пудель". Нам советовали в диплом одну фотографию вверх ногами вклеить, чтобы оппонент быстрее нашёл, к чему придраться, и не читал сам текст  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Dragon's Eye


Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 1584
|
Добавлено: Чт Мар 05, 2009 9:23 am Заголовок сообщения: |
|
|
Мой (ныне покойный) тьютор рассказывал такую историю про художника, который ухитрялся протаскивать через худсовет самые смелые решения. Нарисует где-нибудь совершенно неуместного белого пуделя, и вся комиссия критикует только это. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ликки
Зарегистрирован: 25.11.2006 Сообщения: 737
|
Добавлено: Чт Мар 05, 2009 4:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хм. Я как раз на днях поняла некий продавщицкий трюк. Если взвешено товара на 90 рублей, потребовать 160 (170, 200). когда покупатель возмутится - сказать "Ах, простите, что вы, 110 же!" и глупый довольный покупатель уходит, радуясь, что не дал себя обмануть.
"Луи де Рувруа (герцог де Сен-Симон)" - так правила не позволяют? _________________ С уважением,
Елена |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Makyne
Зарегистрирован: 01.12.2006 Сообщения: 273
|
Добавлено: Чт Мар 05, 2009 10:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
MrsDee писал(а): | автор в acknoledgments в числе литераторов, чьими трудами пользовался, называет герцога де Сен-Симона. |
Это которого "Мемуары"? А по-моему, нормально его знает русский читатель (куда лучше, чем "Луи де Рувруа" - по крайней мере, я не задумывалась про его имя и фамилию , а "Мемуары" помню, что герцога). Хотя, конечно, графа-утописта нам вдолбили крепко.
Про "белого пуделя" понравилось.  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Пт Мар 06, 2009 9:15 am Заголовок сообщения: |
|
|
Makyne писал(а): |
Это которого "Мемуары"? А по-моему, нормально его знает русский читатель. |
Ну тады оставляю и складываю пальцы, чтобы корректор не поправил на графа.
Читая про то, какой был известный человек и какое влияние оказал, в частности, на графа Л.Н. Толстого, очередной раз ужаснулась степени своего невежества : ) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Nally

Зарегистрирован: 22.04.2006 Сообщения: 897
|
Добавлено: Пт Мар 06, 2009 9:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
Dragon's Eye писал(а): | Можно оставить в качестве "белого пуделя".... |
Любопытно, у дизайнеров и рекламистов это называется "желтой собакой"  _________________ Young but growing |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ирма

Зарегистрирован: 20.01.2008 Сообщения: 1578
|
Добавлено: Пт Мар 06, 2009 1:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Nally писал(а): | Dragon's Eye писал(а): | Можно оставить в качестве "белого пуделя".... | Любопытно, у дизайнеров и рекламистов это называется "желтой собакой" |
А я встречала просто "собачку". Источников не помню, но, кажется, Гайдай так говорил (смутно вспоминается пример про вмонтирование кадров с атомным взрывом в "Бриллиантовую руку", как раз в качестве "собачки": взрыв по настоянию комиссии вырезали, а прочие смелости оставили). |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Murena
Зарегистрирован: 27.04.2006 Сообщения: 254
|
Добавлено: Сб Мар 07, 2009 5:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Nally писал(а): | у дизайнеров и рекламистов это называется "желтой собакой"  |
Off: знаю чудесную дизайнерскую студию с названием "Желтый пес".  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|