|
А как такая фиговина называется?
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Makyne
Зарегистрирован: 01.12.2006 Сообщения: 273
|
Добавлено: Пн Сен 03, 2012 4:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
MrsDee писал(а): | Писали бы "двууголки", что технически правильно, или все-таки треуголки (исходя хотя бы из того, что Лермонтов, наверное, знал, как это по-русски называется)? |
Именно что технически правильно. "Двууголка" - слово специальное, термин, и встречается разве что в энциклопедиях по истории одежды. Сколько помню классику и мемуаристику 19 века, везде говорится о "треуголках" при парадных чиновничьих или студенческих мундирах, хотя в реальности это были двууголки. Между прочим, и в Корпусе слова нет, зато "треуголка" процветает:
Г. И. Чулков. Императоры: Психологические портреты (1928) Так же подробно описаны рейтузы и треуголка Наполеона и то, как обнялись императоры, входя в шатер на плоту, где они оставались почти два часа наедине, уверенные, что они решают судьбы мира.
неизвестный. Вести (1911.08.28) // «Новое время», 1911 В музей 1812 года поступили: треуголка Наполеона, присланная из Франции бароном де-Баем...
И так вплоть до наших близких современников:
Владимир Личутин. Любостай (1987) Семейный треугольник тебе к лицу, а еще лучше наполеоновская треуголка, чтобы прикрыть рога…
Думаю, что лермонтовское словоупотребление перевешивает. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
LyoSHICK

Зарегистрирован: 16.04.2008 Сообщения: 2654
|
Добавлено: Пн Сен 03, 2012 4:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ОФФ. Некстати задумался: а сколько у русских мужиков было ушей? (Про треух я)
/ОФФ |
|
Вернуться к началу |
|
 |
MrsDee

Зарегистрирован: 08.04.2006 Сообщения: 4344
|
Добавлено: Пн Сен 03, 2012 6:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Makyne писал(а): | Думаю, что лермонтовское словоупотребление перевешивает. |
Уф, прям камень с души... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Penguin

Зарегистрирован: 06.09.2011 Сообщения: 78
|
Добавлено: Пн Авг 17, 2015 8:12 am Заголовок сообщения: |
|
|
Помогите, пожалуйста, понять, что означает выражение Ordinary diploma.
Контекст такой:
действие происходит в конце 19-го века, т.к. упоминается учитель Зигмунда Фрейда Жан-Мартен Шарко́(1825—1893). Парень из провинции приехал в Париж изучать медицину, но провалил вступительные экзамены (если я правильно поняла). Дальше он будет посещать всякие лекции по медицине и, в конце концов, станет врачом-психиатром.
He had come to Paris to study medicine and, after several failures in the preliminary examinations, he took an ordinary diploma.
Насчет preliminary examinations тоже не уверена. Если он провалился на вступительных, то как же получил диплом? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Adrian Mole

Зарегистрирован: 22.10.2013 Сообщения: 87
|
Добавлено: Пн Авг 17, 2015 11:15 am Заголовок сообщения: |
|
|
Википедия в помощь:
The use of the term Prelim (short for preliminary examination) varies and is synonymous with qualifying exam, but it generally refers to an examination (usually one from a sequence) that qualifies a student to continue studies at a higher level.
Не могу знать, какой была французская система мед. подготовки в конце 19 века, но, возможно, это означает, что ваш герой проучился в мед. институте три-четыре года, получил диплом бакалавра, а экзамен для зачисления в резидентуру не сдал.
Попробуйте еще вот тут почитать - http://www.medicum.nnov.ru/nmj/2002/4/22.php |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Penguin

Зарегистрирован: 06.09.2011 Сообщения: 78
|
Добавлено: Пн Авг 17, 2015 11:21 am Заголовок сообщения: |
|
|
Спасибо!
Я думала о том, что оrdinary diploma может означать диплом бакалавра, но уверенности не было.
А вот в статье по ссылке: "диплом об общем университетском образовании".
Наверное, это он. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Ланс
Зарегистрирован: 15.08.2011 Сообщения: 341
|
Добавлено: Пн Авг 17, 2015 2:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вот нашла еще в COHA. 1842 год, американский журнал, статья Classical Studies at Cambridge:
By the new system, a positive standard will be created; for the ordinary diploma, which every student receives at Commencement, will be accompanied with special certificates, stating what voluntary studies he has pursued, and what proficiency he has made in each, as determined by a thorough and searching examination. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Penguin

Зарегистрирован: 06.09.2011 Сообщения: 78
|
Добавлено: Пн Авг 17, 2015 7:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Спасибо, Ланс! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
 |
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Разговор на переводческие и околопереводческие темы |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
Страница 11 из 11 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|