|
Конкурс № 51
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
GReeN
Зарегистрирован: 22.02.2022 Сообщения: 132
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:02 am Заголовок сообщения: |
|
|
TolMacho писал(а): | … важно понять в чем собственно шутка. А мы даже до сих пор с этим не разобрались. |
Т.е. Августин Вас не убедил? До сих пор сомневаетесь, есть ли у венцев оптимизм?
Ваш вариант «своеобразный», как говориться, беспроигрышный. Тоже его хотела использовать в своём переводе. Но потом эта «завитушка» увела меня не в ту степь!
Увы и ах! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Катапульта
Зарегистрирован: 23.10.2022 Сообщения: 85
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:19 am Заголовок сообщения: |
|
|
TolMacho писал(а): |
В нашем случае "загадка в квадрате". Прежде чем выбрать эпитет к юмору Эгона, важно понять в чем собственно шутка. |
А был ли мальчик? Вернее, была ли шутка?
Очень интересную версию предложил(а) asur
Юмор у дирижера хромал на обе ноги, поэтому и получилось так себе смешно.
Выше спрашивали откуда взялся немецкий оптимизм. Могу сказать за себя, что я обыгрывала шутку противопоставлением немецкий-австрийский. Язык у них один, фамилии схожие, легко перепутать |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Aiko
Зарегистрирован: 26.02.2021 Сообщения: 36
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:19 am Заголовок сообщения: |
|
|
Luminen писал(а): | где логика? Один немецкий философ выдвинул тезис о "лучшем из миров" и это автоматом сделало оптимистами всех его соотечественников? |
Вы правы, логики нет. Но это же юмор, здесь логика не нужна.
Если curdled - синоним sour, то подходит перевод "мрачный юмор". |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Aiko
Зарегистрирован: 26.02.2021 Сообщения: 36
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:24 am Заголовок сообщения: |
|
|
TolMacho писал(а): | важно понять в чем собственно шутка. А мы даже до сих пор с этим не разобрались.
|
А как вам идея, что Эгон на самом деле был немцем, а не австрийцем? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Aiko
Зарегистрирован: 26.02.2021 Сообщения: 36
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Aiko
Зарегистрирован: 26.02.2021 Сообщения: 36
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:44 am Заголовок сообщения: |
|
|
Luminen писал(а): | Режиссёр не знает, что дирижёр - австриец? Как такое возможно?
|
Вот-вот, я об этом и говорю: Эгон - немец, и режиссёр об этом знает. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
TolMacho
Зарегистрирован: 21.10.2022 Сообщения: 267
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 11:55 am Заголовок сообщения: |
|
|
Когда шутят по поводу какой-то особенности, присущей определенной нации, то это должен быть общеизвестный факт. Пусть даже стереотип, но общий. Медлительность эстонцев, прижимистость(жадность) шотландцев. Если уж про немцев - то пресловутый "Ordnung".
Ни о каком "хваленом немецком оптимизме"(солидарен с Luminen), равно и австрийском(венском) пессимизме широкой публике неизвестно. А книга, насколько я понял, из жанра популярной литературы. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
TolMacho
Зарегистрирован: 21.10.2022 Сообщения: 267
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 12:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Aiko писал(а): | Luminen писал(а): | Режиссёр не знает, что дирижёр - австриец? Как такое возможно?
|
Вот-вот, я об этом и говорю: Эгон - немец, и режиссёр об этом знает. |
Родерик знает, что Эгон из Вены и говорит об этом Ричарду чуть позже: "Richard, fool that he was, plunged into the Stygian depths. “God, that guy. I try my best, but he just hollers and howls at me. It drives me totally bananas. I mean, it’s not his fault he’s German, but still...”
“Actually, he’s from Vienna.”
"Не следует умножать сущности без необходимости". |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Stillwater
Зарегистрирован: 21.02.2022 Сообщения: 32
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 12:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А может, всё проще? Ричи — американец(здесь вступает стереотип о постоянных улыбках, позитивном мышлении, погоне за мечтой и прочей американской лабуде, простите), все остальные — европейцы.Эгон противопоставляет себя, утончённую натуру из Старого Света, простачку из Нового.
* Просто ещё одно из множества озвученных мнений* |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Татьяна Ильина
Зарегистрирован: 27.05.2017 Сообщения: 1125
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вот тут я совершенно солидарна с Luminen.
С чего это вдруг речь идет о немецком (австрийском, каком бы то ни было национальном) оптимизме?
Речь идет и не об оптимизме самого Эгона.
А об оптимизме вообще, которым обладает каждый человек с рождения, как условие для его развития и выживания.
Поэтому у меня шутка вообще не вызвала никаких вопросов.
Эгона хотят подбодрить, чтоб тот не видел только плохой исход:
- Ну ты чего, давай, включай свой оптимизм (подразумевая, что он есть у всех).
На что Эгон мрачно, не желая поддаваться на эти уговоры, отвечает:
- Даже не жди от меня оптимизма, я же уроженец Вены.
Да, тут заложен смысл, нам не очень прозрачный, но мы (читатели) ведь легко догадываемся, что Эгон считает венцев людьми, не склонными к оптимизму.
Кстати, я тоже их такими считаю. У меня образ не просто австрийца, а именно венца, это сухой чопорноватый сноб (сухарь), который не склонен радоваться по указке, во всяком случае прилюдно.
Поэтому я перевела далее про "суховатый" юмор. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Aiko
Зарегистрирован: 26.02.2021 Сообщения: 36
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
TolMacho писал(а): |
Родерик знает, что Эгон из Вены и говорит об этом Ричарду чуть позже |
Спасибо за цитату и хорошее знание книги. А может быть, Эгон - немец, который родился в Вене?
Мы не умножаем сущности, а пытаемся разобраться, строим предположения. Чем больше идей - тем лучше.
Но раз все единодушны, что шутки нет, немцы - не оптимисты, австрийцы - не пессимисты, а делать шутку в переводе, если её нет в оригинале - это отсебятина, тогда, может быть, всё-таки, юмор Ричарда?  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
asur
Зарегистрирован: 26.05.2021 Сообщения: 52
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Aiko писал(а): | ... то подходит перевод "мрачный юмор". | Тогда уж едкий. Предлагаю отталкиваться от того, какой характер у нашего дирижера, что есть за человек, так сказать. И от этого подбирать эпитет к юмору. Рассказчик хоть и свысока смотрит на непосвященных, но все-таки хороший малый. Несмотря ни на что и вопреки всему решил взять шефство над нашим недотепой. И несмотря на трудный характер дирижера, Родерик старается разрулить ситуацию, призывая найти хоть что-нибудь положительное и подойти с юмором к такому не очень-то завидному положению, в котором он, Эгон/Игон и Полина оказались. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Goldilocks

Зарегистрирован: 07.10.2011 Сообщения: 323
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:36 pm Заголовок сообщения: |
|
|
asur писал(а): | Предлагаю отталкиваться от того, какой характер у нашего дирижера, что есть за человек, так сказать. |
Ох, бедная его жена Полина... А Ричарда так вообще мне очень-очень жалко. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
TolMacho
Зарегистрирован: 21.10.2022 Сообщения: 267
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Татьяна Ильина писал(а): | Вот тут я совершенно солидарна с Luminen.
С чего это вдруг речь идет о немецком (австрийском, каком бы то ни было национальном) оптимизме?
Речь идет и не об оптимизме самого Эгона.
А об оптимизме вообще, которым обладает каждый человек с рождения, как условие для его развития и выживания.
Поэтому у меня шутка вообще не вызвала никаких вопросов.
Эгона хотят подбодрить, чтоб тот не видел только плохой исход:
- Ну ты чего, давай, включай свой оптимизм (подразумевая, что он есть у всех).
На что Эгон мрачно, не желая поддаваться на эти уговоры, отвечает:
- Даже не жди от меня оптимизма, я же уроженец Вены.
|
Я пошел по похожему пути.
"– Эгон, дорогой, где же наш природный оптимизм?"
"Наш" в смысле "твой". Как по-русски бывает говорят: "А что мы сегодня такие бледные?" МЫ в смысле ТЫ.
А Эгон (в моей работе) отвечает:
"– Нет у меня вашего оптимизма. Я из Вены". То есть он сознательно обыгрывает "наш-ваш". |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Aiko
Зарегистрирован: 26.02.2021 Сообщения: 36
|
Добавлено: Ср Окт 26, 2022 2:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Татьяна Ильина писал(а): |
С чего это вдруг речь идет о немецком (австрийском, каком бы то ни было национальном) оптимизме?
Речь идет и не об оптимизме самого Эгона.
А об оптимизме вообще, которым обладает каждый человек с рождения.
|
Native - многозначное слово. По-видимому, возможны разные варианты.
Возможно, речь идёт о немецком оптимизме на том основании, что, как уже говорили, режиссёр обратился к Эгону по-немецки. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|
 |
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39 След.
|
Страница 16 из 39 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|