Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс №15
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Алена


Зарегистрирован: 28.09.2010
Сообщения: 237

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 12:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Про "хорошо" - смотрите, тоже учиться буду. Не обижусь, конечно.
Про перечисление - по-моему, там всё равно, объединены смыслы или нет. Всё равно надо повторять.

Я АлЕна. Не Алёна. Smile А по паспорту Елена.

_________________
"Он как я, потому что он во всём моя противоположность".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 12:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Алена писал(а):
Про "хорошо" - смотрите, тоже учиться буду. Не обижусь, конечно.
Про перечисление - по-моему, там всё равно, объединены смыслы или нет. Всё равно надо повторять.

Я АлЕна. Не Алёна. Smile


Интересно... Ваш ник произносится как ал[e/]на, а не ал[ё/]на?
Обычно ё ставится в словах с сомнительным ударением, почти как диакритика - чтобы не перепутать. Теперь буду знатьSmile))

Насчет перечисления - вот убейте, мне кажется, при объединении предлоги можно опускать. У меня "автоматическая" Smile)) грамотность, сначала пишу, потом ищу правило, щас тоже буду искатьSmile))

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Lassielle


Зарегистрирован: 29.11.2010
Сообщения: 121

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 12:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

kuperschmidt писал(а):
а может... тово... лучше не надо? Smile я-то могу... но потом, когда всё позади, меня обычно никто не любит (ЫЫЫЫЫ) Rolling Eyes


Ну, почему же никто? Embarrassed

Kuperschmidt, а давайте покритикуем друг друга, а? Я за номером 76, а Вы, стало быть... или это страшная тайна, и разглашать нельзя? Хотя все и так ведь догадались Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Galiegos


Зарегистрирован: 30.11.2010
Сообщения: 121

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 12:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Про финальную фразу здесь уже подискутировали, но я ждала авторизации, не могла вовремя высказаться. А хочется, потому что именно это фраза мне долго не давалась. Перевела в итоге как "Ну, разумеется", - отреагировала мать".
Я это поняла так, что мать уже привыкла к тому, что отец в свои романы вставляет всякую ерундуSmile

_________________
Whatever must happen ultimately should happen immediately
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Slavik


Зарегистрирован: 15.03.2010
Сообщения: 43

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 12:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Алена писал(а):
№44. Уфф... Всё. Спасибо за комплимент моему переводу.Smile


Огромное Вам спасибо, Алена!
Практически с каждым словом трудно не согласиться.
Отсутствие двоеточия - просто досадная опечатка (так же, как у Вас, надеюсь, "как нибудь".
А вот собака, как мне кажется, именно "позаботилась о себе" и вышла из автобуса сама, не утруждая других.
Кстати, а когда Вы писали "по Волшебнице", Вы кого имели в виду?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Prosto Zebra писал(а):
Robin писал(а):
UPD. Впрочем, возможно, Вы правы: во всех косвенных падежах кроме винительного/аккузатива, который так привык совпадать с именительным, что в согласовании числительных с существительным действует по принципу именительного и согласовывает существительное с родительным падежом. Увы, об этом не во всех учебниках пишут, так что немудрено навернутьсяSmile Приношу извинения: возможно, что Вы правы, и в аккузативе числительные пять, шесть и так далее согласуются с родительным падежомSmile

Ну вот еще, какие извинения. Smile Рада, что достучалась.
Прошу прощения у участников за длинную дискуссию - во мне взыграл грамматист-любитель, не успела притормозить. Embarrassed


Ха, лесные братья так просто не сдаются - "дома" и "куры" разного склонения, поэтому, вообще-то, мы не знаем точно, одинаково ли они согласуются с винительным падежом.... но наверно даSmile

ПС. Это шуткаSmile

ППС. Сори за препирательства, к вечеру уже перестаёшь соображать, что с участником "Школы" лучше не спорить), поэтому вчера пустился в сие безнадежное предприятиеSmile

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Elly


Зарегистрирован: 18.05.2009
Сообщения: 27

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Простите, а когда закрывается народное голосование? через неделю после начала конкурса, то есть сегодня? Или позже в связи перебоями в работе форума?
Хочется успеть проголосовать. Спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Алена писал(а):
Про "хорошо" - смотрите, тоже учиться буду. Не обижусь, конечно.
Про перечисление - по-моему, там всё равно, объединены смыслы или нет. Всё равно надо повторять.

Я АлЕна. Не Алёна. Smile А по паспорту Елена.



Для начала поглядите вот здесь

http://search.ruscorpora.ru/search.xml?mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%D5%EE%F0%EE%F8%EE+%F5%EE%F2%FC

Где-то ставится перед "хоть", где-то нет, и в случаях похожих на наш - не ставится. Правило у Розенталя ищу.

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все


Последний раз редактировалось: Robin (Чт Dec 02, 2010 2:24 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Newvo


Зарегистрирован: 24.11.2010
Сообщения: 6

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Глубокоуважаемые Дамы и Господа, "накиньтесь", пожалуйста, на мой 69-й Smile
Оформление прямой речи в русском языке уже выучил (после искусанных в кровь локтей)... Есть хоть что-нибудь хорошее в моей первой пробе перевода художественной литературы?
Заранее благодарю!
P.S. А давайте учиться и тренироваться дальше: брать какой-нибудь отрывок, переводить, и вместе обсуждать? Не здесь, конечно,.. место и способы найдем. Кого это заинтересует, напишите мне личное сообщение. Думаю было бы полезно и интересно.

_________________
"Language is the amber in which a thousand precious and subtle thoughts have been safely embedded and preserved." - Richard C. Trench
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Возвращаясь к сакраментальным курам, "шесть куриц" есть в Корпусе русского языка.

http://search.ruscorpora.ru/search.xml?mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F8%E5%F1%F2%FC+%EA%F3%F0%E8%F6

Возможно, там есть и "пять куриц", и "семь" - так что писать по-русски так можно.

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Алена


Зарегистрирован: 28.09.2010
Сообщения: 237

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

№162. Ох, нелёгкая это работа - разборы писать.

и вплотную идти к изгородям
Всё-таки к одной изгороди. Хотя, если они шли по разным сторонам... "идти" и "вплотную" я бы поменяла местами.

Мама часто говорила, что мечтает хотя бы раз увидеть Джессику такой же
послушной. Она всегда выступала в роли старшей
Чтобы указать на лицо, которое упоминали последним (неважно, в каком оно падеже), лучше использовать местоимение "та". А так "она", скорее, относится к маме.

— В жизни тебе необходимо свое собственное мнение, понимаешь? Ты
должна уметь постоять за себя и жить своим умом. Но Джоанне все еще
хотелось, чтобы кто-то думал за нее, как и прежде.
Последнее предложение я бы выделила либо абзацем, либо тире. А то получается продолжение прямой речи.

Автобус высадил их на шоссе
Здесь не очень пойдёт метонимия - автобус вместо водителя. Да и водитель высадить вряд ли может. Он же не контролёр...


проворчала она, и когда автобус скрылся в серо-голубой дымке на горизонте, добавила
Есть такое правило - когда придаточное предложение можно убрать, и предложение останется правильным, между союзом и придаточным ставится запятая. "Проворчала она и добавила". К тому же, здесь без придаточного становится простое предложение - перед и запятая не нужна.

в какой-то
тьмутаракани. «Точнее в Девоне, его обычно так называют»
Кого - его? Тьмутаракань так называют, её. Эх, не очень было смешать женский род и мужской (Девон). С согласованием сложностей не оберёшься. Так согласуешь - с Девоном не сходится, по-другому - с тьмутараканью.

а вскоре в один морозный день вымерли и все пчелы
"В один морозный день" - уточняющая конструкция, выделяется запятыми.

Похвалить, говорите... Хвалю. Анюта, у вас относительно мало ошибок. Знаете, когда я разбираю работы, я пишу так подробно, чтобы остальные тоже читали. Этакий разбор синтаксиса. А так ошибки-то маленькие, не очень грамотный читатель и не заметит. Смысловые ошибки есть, но в глаза не бросаются. Знаете, как в одном фильме герой проходил мимо вахтёрши? "Главное, делать морду кирпичом и не останавливаться". Немногие читатели полезут в оригинал.

_________________
"Он как я, потому что он во всём моя противоположность".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
kuperschmidt


Зарегистрирован: 08.10.2010
Сообщения: 113

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Lassielle писал(а):
kuperschmidt писал(а):
а может... тово... лучше не надо? Smile я-то могу... но потом, когда всё позади, меня обычно никто не любит (ЫЫЫЫЫ) Rolling Eyes


Ну, почему же никто? Embarrassed

Kuperschmidt, а давайте покритикуем друг друга, а? Я за номером 76, а Вы, стало быть... или это страшная тайна, и разглашать нельзя? Хотя все и так ведь догадались Wink


Lassielle, да уж, с моей болтливостью -
это, наверное, опять секрет Полишинеля Cool , я буду Вам благодарна за критику Very Happy я обещала сделать ещё один разбор, разберу и Ваш с удовольствием - Вы же знаете. Только ближе к вечеру. надо на работе поработать

За Ваше "ну почему же никто?" я готова склониться перед Вами в земном поклоне Smile


Последний раз редактировалось: kuperschmidt (Чт Dec 02, 2010 1:30 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алена


Зарегистрирован: 28.09.2010
Сообщения: 237

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А-а-а! Вспомнила, кажется. Одиночные вводные слова не выделяются, а запятая ставится там, скорее всего, где есть акцент на "хорошо".

Вот так вот. Изучи кучу книг по пунктуации - всё равно дураком помрёшь.

У того, кому написала неправильный комментарий, прошу прощения. Sad

_________________
"Он как я, потому что он во всём моя противоположность".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Алена писал(а):
№44.

по своей школе, по друзьям, по комиксам про Вандер Вумен и дому
Что же перед домом-то "по" не поставили? При перечислении, особенно если однородные члены распространены или находятся в разном роде и числе, повторение предлогов очень желательно. А у вас и в том разница, и в другом, да ещё и распространение...


Пока нашлось вот что
Предлог, стоящий перед первым однородным членом, может опускаться перед остальными однородными членами, но может и повторяться перед каждым из них. Ср.: Хозяин, из почтения и радости, ничего не ел... (Пушкин). – Феничка вся покраснела от смущения и от радости (Тургенев).

UPD. По-моему я веду себя как настоящий grammar-nazi , Embarrassed Embarrassed , всем надоел ужо, замолкаю, проститеSmile

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Алена


Зарегистрирован: 28.09.2010
Сообщения: 237

 

СообщениеДобавлено: Чт Dec 02, 2010 1:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Slavik, да, "как нибудь" - опечатка. Недавно заметила. Глубоко задумалась. Невнимательность не лечится.

Про Волшебницу. Не смотрела я про эту Чудо-Женщину. Не догадалась. Подумала, что Джоанна так ласково называет какую-нибудь старую знакомую - учительницу, например.

Embarrassed

Робин, ладно, убедили. Но когда однородные члены отделены друг от друга другими распространителями, предлог всё-таки желательно повторить. Особенно, если они повторены перед всеми остальными однородными.

Да уж, заканчиваем по грамматике. Истину нашли. И хватит.
Не буду больше никого разбирать. Говорить, что нравится, что не нравится - не могу, а с правилами разбирать долго... Пусть Купершмидт подключается. А я пошла к семинару по теории перевода готовиться.

_________________
"Он как я, потому что он во всём моя противоположность".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79  След.
Страница 55 из 79

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©