|
Новости
01.12.2018...
|
Недавно вышли:
- Бронте, Шарлотта. Шерли (Перевод: Метлицкая И., Парахневич Е., Целовальникова Д.)
- Паланик, Чак. Ссудный день (Перевод: Алексеева Е.)
- Гэблдон, Диана. Эхо прошлого (Перевод: Метлицкая И., Парахневич Е., Сафронова А.)
- Кейн, Джеймс. Почтальон всегда звонит дважды (Перевод: Корягина Е.)
- Картер, Анджела. Страсть новой Евы (Перевод: Абаева Е.)
- Дюран, Сабин. Солги со мной (Перевод: Юшенкова А.)
- Столенхаг, Саймон. Электрический штат (Перевод: Таулевич Л.)
|
03.11.2018...
|
Подведены итоги 39-го конкурса художественного перевода.
Победители - участники Aneka Lei, Elena, Kensington и Tau C.
Всем большое спасибо за участие. |
|
03.11.2018...
|
Дорогие друзья!
За сентябрь-октябрь мы подготовили и сдали в издательства следующие книги:
1. Рассказы Диккенса «Сверчок за очагом» и «Невидимые миру битвы» (Charles Dickens “The Cricket on the Hearth” и “The Battle of Life”). Перевод Надежды Казанцевой. АСТ.
2. Чак Паланик «Ссудный день» (Chuck Palaniuk “Adjustment Day” © 2018). Перевод Евгении Алексеевой. АСТ.
3. Лиджия Дэй Пеньяфлор «Все это - правда» (Lygia Day Peñaflor “All of This Is True” © 2018). Перевод Юлии Хохловой. АСТ.
4. Кэтрин Райан Хайд «Пробуждение» (Catherine Ryan Hyde “The Wake Up” © 2017). Перевод Светланы Першиной. ЭКСМО.
5. Мишель Лайонс «Отделение смертников» (Michelle Lyons “Death Row” © 2018). Перевод Елены Корягиной. АСТ.
6. Уильям Нолан, Дж. К. Джонсон «Бегство Логана» (William F. Nolan and George Clayton Johnson “Logan’s Run” Copyright © 1967). Перевод Натальи Зирнюк. АСТ.
7. Уильям Нолан «Мир Логана» (William F. Nolan “Logan’s World” © 1977). Перевод Веры Гордиенко. АСТ.
8. Уильям Нолан «Логан в параллельном мире» (William F. Nolan “Logan’s Search” © 1980). Перевод Елены Рубиной. АСТ.
9. Стивен Эриксон «Буря жнеца» (Steven Erikson “Reaper’s Gale” © 2007). Перевод Алексея Андреева, Михаила Молчанова и Павла Кодряного. ЭКСМО.
10. Алекс Михаэлидис «Молчаливая пациентка» (Alex Michaelides “The Silent Patient” © 2018). Перевод Ольги Акопян. ЭКСМО.
11. Рокси Купер «Закон притяжения» (Roxie Cooper “Law of attraction” © 2017). Перевод Марины Стрепетовой. ЭКСМО.
12. Люсинда Райли «Полуночная роза» (Lucinda Riley “The Midnight Rose” © 2013). Перевод Ларисы Таулевич. ЭКСМО.
Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием! |
|
06.10.2018...
|
Недавно вышли:
- Ванлир, Донна. Рождественские туфельки (Перевод: Таулевич Л.)
- Ванлир, Донна. Рождественское чудо (Перевод: Гордиенко В.)
- Гэблдон, Диана. Дыхание снега и пепла (Перевод: Бабурова Г.,Рышкова Ю.)
- Клинтон, Билл, Паттерсон Джеймс. Президент пропал (Перевод: Абдуллин Н., Молчанов М.)
- Хейер, Джорджетт. Пистолеты для двоих (Перевод: Корчевская О.)
- Кауфман, Эми, Кристофф Джей. Иллюминэ (Перевод: Рюмин С.)
|
20.09.2018...
|
На сайте Школы Баканова начался конкурс №39.
ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ СДАЧИ РАБОТ - 20 октября 2018 года (до 24.00 по МОСКОВСКОМУ ВРЕМЕНИ). Обсуждение присланных работ в форумной ветке Конкурс №39. |
17.09.2018...
|
Определена дата начала 39 конкурса художественного перевода - 20 сентября 2018 г. |
09.09.2018...
|
Недавно вышли:
- Стейнбек, Джон. Долгая долина (Перевод: Романова Е.)
- Роллинс, Джеймс. Венец демона (Перевод: Стрепетова М., Царева О.)
- Стивенсон, Нил. Взлет и падение ДОДО (Перевод: Доброхотова-Майкова Е.)
- Клайн, Эрнест. Армада (Перевод: Головкин М.)
- Маскейм, Эстель. Я говорил, что скучал по тебе? (Перевод: Таулевич Л.)
- Говард, Элизабет. Застывшее время (Перевод: Гусакова К., Рышкова Ю.)
- Брэдбери, Рэй. Рассказы (Перевод: Молчанов М.)
- Горовиц, Энтони. Это слово – Убийство (Перевод: Рышкова Ю.)
|
|
03.09.2018...
|
Дорогие друзья!
За июль-август мы подготовили и сдали в издательства следующие книги:
1. Сахар Делиджани «Дети жакаранды» (Sahar Delijani “Children of the Jacaranda Tree” © 2013). Перевод Наталии Холмогоровой. ЭКСМО.
2. Шарлотта Бронте «Шерли» (Charlotte Bronte “Shirley”). Перевод Дарьи Целовальниковой, Инессы Метлицкой и Елены Парахневич. АСТ.
3. Меган Миранда «Идеальная незнакомка» (Megan Miranda “The Perfect Stranger” © 2017). Перевод Татьяны Борисовой. ЭКСМО.
4. Олдос Хаксли «И соловьи поменялись местами» (Aldous Huxley “Permutation Among the Nightingales” © 1921). Перевод Евгении Абаевой. АСТ.
5. Керри Гринвуд «Ведьмино проклятье» (Kerry Greenwood “Ruddy Gore” © 1995). Перевод Ксении Карповой. АСТ.
6. Керри Гринвуд «Погребальные урны» (Kerry Greenwood “Urn Burial: a Phryne Fisher Mystery” © 1996). Перевод Ирины Добрыниной. АСТ.
7. Билл Клинтон, Джеймс Паттерсон «Президент пропал» (Bill Clinton, James Patterson, “The President is Missing” © 2018). Перевод Нияза Абдуллина и Михаила Молчанова. ЭКСМО.
8. Питер Джеймс «Иначе он умрет» (Peter James “Dead If You Don’t” © 2018). Перевод Марины Стрепетовой и Аллы Юшенковой. ЭКСМО.
9. Карен Уайт «Дорога домой» (Karen White “Flight Patterns” © 2016). Перевод Лианы Шаутидзе. ЭКСМО.
10. Лиз Мур «Морок пурпурной реки» (Liz Moore “Long Bright River”). Перевод Юлии Фокиной. ЭКСМО.
11. Джозеф Конрад «Сердце тьмы» (Joseph Conrad “Heart of Darkness”). Перевод Екатерины Романовой. АСТ.
12. Николас Спаркс «Три недели с братом» (Nicholas Sparks and Michael Sparks “Three Weeks with My Brother” © 2004). Перевод Алины Сафроновой. АСТ.
Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием! |
|
|
|