Дорогие друзья!
За март и апрель мы подготовили и сдали в издательства следующие книги:
1. Джеймс Роллинс «Корона демона» (James Rollins “The Demon Crown” © 2017). Перевод Олеси Царевой и Марины Стрепетовой. ЭКСМО.
2. Диана Гэблдон «Написано кровью моего сердца» (Diana Gabaldon “Written In My Own Heart' Blood” © 2014). Перевод Елены Парахневич, Алины Сафроновой, Марины Стрепетовой. ЭКСМО.
3. Олдос Хаксли «Фарсовая история Ричарда Гринау» (Aldous Huxley “Farcical History of Richard Greenow” © 1920). Перевод Ольги Акопян. АСТ.
4. Ваддэй Ратнер «В тени баньяна» (Vaddey Ratner “In the Shadow of the Banyan” © 2012). Перевод Яны Саравайской. ЭКСМО.
5. Джейн Смайли «Тысяча акров» (Jane Smiley “A Thousand Acres”" © 1991). Перевод Ксении Карповой. АСТ.
6. Джулия Хиберлин «Бумажные призраки» (Julia Heaberlin “Paper Ghosts” © 2018). Перевод Екатерины Романовой. АСТ.
7. Джонатан Маберри «Марс-1» (Jonathan Maberry “Mars One” © 2017). Перевод Галины Бабуровой. АСТ.
8. Анна Тодд «Сестры Спринг» (Anna Todd “The Spring Girls” © 2018). Перевод Марии Казанской. ЭКСМО.
9. Джеймс Кейн «Почтальон всегда звонит дважды» (James M. Cain “The Postman Always Rings Twice” © 1934, 1962). Перевод Елены Корягиной. АСТ.
10. Нил Стивенсон, Николь Галланд «Взлет и падение Д.О.Д.О.» (Neal Stephenson and Nicole Galland “THE RISE AND FALL OF D.O.D.O.” © 2017). Перевод Екатерины Доброхотовой-Майковой. ЭКСМО.
11. Эстель Маскейм «Я говорил, что скучаю по тебе?» (Estelle Maskame “Did I mention I Miss You?” © 2016). Перевод Ларисы Таулевич. ЭКСМО.
12. Донна Ванлир «Рождественские туфли» (Donna VanLiere “The Christmas Shoes” © 2001). Перевод Ларисы Таулевич. АСТ.
Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!