|
Новости
07.03.2024...
|
Поздравляем с 8 март а!
Желаем счаст ья!
Радост и, свет а и т епла! |
07.03.2024...
|
Подведены итоги 55-го конкурса художественного перевода.
Победители - участники Eve и Александра Горохова.
Всем большое спасибо за участие! |
 |
02.03.2024...
|
Дорогие друзья! Друзья, вот итоги нашей работы за январь и февраль! В издательства мы сдали следующие переводы:
1. Наказима Ацуси «Луна над горой» (рассказы). Перевод: Евгения Хузиятова. АСТ
2. Рейчел Кантор «Полужизнь похищенной сестры» (Rachel Cantor “Half-Life of a Stolen Sister” © 2023). Перевод: Марина Стрепетова. ЭКСМО.
3. Николас Спаркс «Страна мечты» (Nicholas Sparks "Dreamland" © 2022). Перевод: Светлана Понамарева. АСТ.
4. Колин Гувер «Лишенный надежды» (Colleen Hoover “Hopeless” © 2013). Перевод: Алина Сафронова. ЭКСМО.
5. Джон Голсуорси «За гранью» (John Galsworthy “Beyond” 1917). Перевод: Сергей Рюмин. АСТ.
6. Сэрайя Уилсон «Химия любви» (Sariah Wilson “The chemistry of love” © 2019). Перевод: Наталия Холмогорова. ЭКСМО.
7. Куртис Ситтенфилд «Ромком» (Curtis Sittenfeld «Romantic Comedy» © 2023). Перевод: Екатерина Шурупова. ЭКСМО.
8. Маз Эванс «Через мой труп» (Maz Evans “Over My Dead Body” © 2023). Перевод: Нияз Абдуллин. ЭКСМО.
9. Дэвид Болдаччи «Человек из поезда в 6.20» (David Baldacci «The 6:20 Man» © 2022). Перевод: Елена Парахневич. ЭКСМО.
10. Ник Харкуэй «Ангелотворец» (Nick Harkaway «Angelmaker» © 2012). Перевод: Екатерина Романова. Астрель
11. Эрнст Юнгер «Мировое государство» (Ernst Jünger, Der Weltstaat, 1960), «Тип, название, гештальт» (Ernst Jünger, Typus, Name, Gestalt 1963). Перевод: Сергей Рюмин. АСТ.
12. Чарлз Дахигг «Виртуозы общения» (Charles Duhigg. “Supercommunicators. How to unlock the secret language of connection” © 2024). Перевод: Дарья Целовальникова. АСТ.
13. Бу Уокер «Неоконченный роман» (Boo Walker “An Unfinished story” © 2020). Перевод: Лиана Шаутидзе. ЭКСМО.
14. Мэри Брэддон «Тайна леди Одли» (Mary Elizabeth Braddon “Lady Audley's Secret”). Перевод: Лариса Таулевич. АСТ.
15. Люсинда Райли «Любовное письмо» (Lucinda Riley “The Love Letter” © 2018). Перевод: Екатерина Каштанова. ЭКСМО.
16. Эми Мэтьюс «Чужой список желаний» (Amy T. Matthews. "Someone Else’s Bucket List" © 2023). Перевод: Елена Богомольная. ЭКСМО.
Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием! |
 |
19.01.2024...
|
Определена дата начала 55 конкурса художественного перевода: 25 января 2024 г. |
 |
 |
 |
02.01.2024...
|
Дорогие друзья! Друзья, вот итоги нашей работы за ноябрь и декабрь! В издательства мы сдали следующие переводы:
1. Бу Уокер «Поющие деревья» (Lemuel (Boo) Walker “The singing trees” © 2021). Перевод Юлии Беловой. ЭКСМО.
2. Нора Робертс «Слезы луны» (Nora Roberts “Tears of the Moon” © 2000). Перевод Ларисы Таулевич. ЭКСМО.
3. Марк Твен. Рассказы (Mark Twain. Short Stories). Перевод Михаила Молчанова. АСТ
4. Д. Аджемоглу и С. Джонсон «Власть и прогресс» (Daron Acemoglu & Simon Johnson "Power and Progress" © 2022). Перевод Наталии Холмогоровой. АСТ
5. Нора Робертс «Сердце моря» (Nora Roberts «Heart of the Sea» © 2000). Перевод Лианы Шаутидзе. ЭКСМО
6. Нора Робертс «Сокровища солнца» (Nora Roberts «Jewels of the Sun» © 1999). Перевод Юлии Хохловой. ЭКСМО
7. Андреас Винкельманн «Доставка» (Andreas Winkelmann “Die Lieferung” © 2019). Перевод М. Николенко. ЭКСМО
8. Луиза Мэй Олкотт «Маленькие мужчины» (Louisa May Alcott “Little Men” © 2019). Перевод Ольги Лемпицкой. АСТ
9. Джон Голсуорси «Поместье» (John Galsworthy «The Country House»). Перевод Юлии Фокиной. АСТ
10. Кристофер Прист «Транзитная зона» (Christopher Priest «Airside» © 2023). Перевод Светланы Харитоновой. АСТ
11. Бертран Рассел «Непопулярные эссе» (Bertrand Russell “Unpopular Essays» 1950). Перевод Юлии Каллистратовой. АСТ
12. Майк Омер «Расскажи мне» (Mike Omer “Please Tell Me” © 2023). Перевод Виталия Тулаева. ЭКСМО
Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием! |
 |
|
|