Друзья, вот итоги нашей работы за январь и февраль. В издательства мы сдали следующие переводы:
1. Долорес Редондо "Все это будет твоим" (Dolores Redondo. “Todo esto te daré” ©2016). Перевод Юлии Распутиной. ЭКСМО.
2. Хейзел Хейз "Как умирает любовь" (Hazel Hayes «Out of love» © 2020). Перевод Веры Сухляевой. АСТ.
3. Рейчел Линн Соломон "Прогноз погоды" (Rachel Lynn Solomon “Weather Girl” © 2022). Перевод Светланы Харитоновой. ЭКСМО.
4. Вирджиния Вульф "Миссис Дэллоуэй" ( Virginia Woolf «Mrs Dalloway»). Перевод Дарьи Целовальниковой. ЭКСМО.
5. Аннабель Эббс "Фрида" (Annabel Abbs “Frieda. The Original Lady Chatterley” © 2018). Перевод Ларисы Таулевич. ЭКСМО.
6. Луиза Олкотт "Расцвет Розы" (Louisa May Alcott “Rose in Bloom” © ). Перевод Ольги Лемпицкой. АСТ.
7. Т. Л. Свон "Остановка в пути" ( T. L. SWAN The Stopover (c) 2019). Перевод с 10 главы и до конца Евгении Каштановой. ЭКСМО.
8. Эрика Блак "Среди волков" (Erica Blaque “Among Wolves” © 2022). Перевод Анны Зверевой. ЭКСМО
9. Нора Робертс "Подводные камни" ( Nora Roberts “Under Currents” © 2019). Перевод Елены Парахневич. ЭКСМО.
10. Теодор Драйзер "Оплот" (Theodore Dreiser «The Bulwark») Перевод Юлии Фокиной. АСТ.
11. Саша Лоренс "Молодая кровь" (Sasha Laurens “Youngblood” © 2022). Перевод Евгении Хузиятовой. ЭКСМО.
12. Франц Кафка "Замок" (Franz Kafka “Das Schloss” 1926). Перевод Сергея Рюмина. ЭКСМО.
13. Эрнест Хэмингуэй "Об охоте. О рыбалке" (Ernest Hemingway. On Fishing. On Hunting) Статьи разных лет. Перевод Марины Стрепетовой. АСТ
14. К.Л. Слейтер "Свадьба" (K. L. Slater “The Marriage” © 2021). Перевод Ольги Акопян. ЭКСМО.
15. Уилфрид Троттер "Стадный инстинкт в мирное время и на войне" (W. Trotter «Instincts of the Herd in Peace and War» 1916). Перевод Алексея Андреева. АСТ
Читайте в хороших переводах, читайте с удовольствием!