1 0lik
Представитель Техаса, достопочтенный Джимс Би, за пол часа до заседания Конгресса сидел в зале и ждал, что чернокожий слуга приготовит напиток, когда к нему неожиданно обратился мальчик на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Би. – С пометкой Рэйболда! Вот ведь, самый пронырливый янки из всех пенсильванских «париков». Угораздило же с ним связаться. Хочет, чтобы я принял какого-то У... У... как его бишь?
– Уриэль Бэйзил, – произнес мальчик на костылях отчётливо, дерзко и слегка обиженно.
– Уриэль Бэйзил, посыльный в палате представителей. Достойный юноша, инвалид, хочет поддержать свою мать. Калека хочет быть мальчиком на побегушках! По рекомендации «парика»! В нашем, до мозга костей демократическом, комитете! Невероятно, джентльмены, что вы об этом думаете, ха?
Вопрос был адресован членам комитета, которые только что вошли.
– Калека наверняка станет расторопным посыльным, – сказал достопочтенный Бокс Изард из Аркансо.
– Заполучить посыльного-калеку сложнее, чем благосклонность спикера, – заметил оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
– И то, и другое заполучить легче, чем добиться аудиенции в наши времена, когда у тебя на шее весь Старый доминион, – посетовал достопочтенный Фицчу Сми из Вирджинии. – Да ещё по рекомендации оппозиции.
Худенького мальчика на костылях с огромными задумчивыми глазами орехового цвета, казалось, совсем не трогали колкие замечания в его адрес, и только сбивчивое дыхание выдавало его волнение.
– Я могу бегать быстро, как другие, – возбужденно сказал мальчик. – Сестра так говорит. Испытайте меня.
– Кто твоя сестра, малыш?
– Джойс.
– Что за Джойс?
– Джойс Бэйзил. Для вас, джентльмены, мисс Джойс Бэйзил. Моя мать держит постояльцев. Мистер Рэйболд – один из наших постояльцев. Забавно получилось, что когда молодому человеку с юга понадобилась работа, только северянин предложил помощь.
– Неплохо! – произнёс Джеробом Кофи, представитель Алабамы. – Этот малыш далеко побежит, если сможет.
– Господа, – подал голос ещё один член комитета, мечтательный юноша из Южной Каролины, известный своим красноречием на трибуне, достопочтенный Лаундс Клебурн, – господа, мальчик поднял важный вопрос, я готов посодействовать. Эби, где мой напиток?
– Джентльмены, – сказал председатель комитета Джимс Би, – тут есть ещё одна сторона вопроса. Рэйболд – единственный «парик» в нашем озёрном комитете. Если ему кажется, что он вправе что-то попросить, надо удовлетворить его просьбу. Таков политес. Нам, в особенности, не стоит забывать об этом.
– Ни в коем случае, – согласился Фицчу Сми.
– Совершенно верно, Би, – сказал Бокс Изард. – Ловко ты перевёл вопрос в политическую плоскость.
– Рэйболд, – продолжал вдохновлённый поддержкой мистер Би, – между нами говоря, Рэйболд ведь особо не блещет. Звёзд с неба не хватает. Вряд ли от него будет хоть какой-то толк. Благотворительностью он не занимается, но если знает, на что пойдут деньги, может кое-чего и одолжить. Может, Рэйболд и не рубаха-парень, но и не скряга последний.
– Верно, Би, – послышалось со всех концов зала.
– Более того, думаю, основатели правительства никогда не полагали, что все полномочия будут только у одной стороны. Мистер Джефферсон всегда поддерживал равновесие. С одной стороны больший вес, с другой – длинное плечо. Мистер Джексон сильнее опирался на большинство, но даже он, джентльмены, даже он не забирал всю власть у меньшинства. Чтобы соблюсти этикет, он всегда позволял им решать некоторые вопросы. Как мы можем пойти наперекор? Отвернуться от наших славных традиций? Верно я говорю?
– Би! – вскинул руку молодой Лаундс Клебурн.– Ты говоришь так же ясно и убедительно, как сам Кэлхун!
– Спасибо, Клебурн, – сказал мистер Би, – тебе это не забудется. Значит, решено, как председатель комитета, я удовлетворю просьбу мистера Рэйболда из Пенсильвании. Все согласны?
– За! – проголосовали все присутствующие.
2 @Lёlir
Достопочтенный Джимс Би из Техаса, полчаса просиживающий в зале совещаний перед началом заседания Конгресса и поджидающий своего слугу-негра, умеющего готовить джулеп, внезапно столкнулся с проблемой в лице мальчугана на костылях.
- Письмо! - воскликнул Би, - с личной подписью Рейбольда на нём, того янкиста из вигов Пенсильвании! Веть наглость же! Хочет, чтобы я взял какого-то У…, как там тебя?
- Уриил Базил, - чисто отчеканил мальчуган на костылях, хотя и с нотками обиды в голосе.
- Уриил Базил, служащий в Палате представителей, отягощенный слабым здоровьем, но достойный отрок, желающий работать, чтобы помочь матери. Хилый мальчишка захотел стать служащим по рекомендации одного из вигов для Диммикратической партии. Что скажете, госпда, ха?
Последнее было адресовано другим членам партии, тем временем подошедшим.
- Хилай мальчишка будет делать проворного служащего, - усмехнулся достопочтенный Бокс Айзард из Арканзаса.
- Так трудно заполучить хилаго служащего, не то что слово в Палате представителей, - с иронией заметил оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
- Да нет, трудно заполучить их обоих, легче устроиться на должесть в короткие сроки, да еще по рекомендации оппозиции, когда от тя целиком и полностью зависела судьба старушки Виргини, - внес свою лепту достопочтенный Фитцчюи Смай из Старого доминиона.
Мальчик, прямо стоящий на костылях и задумчиво переводящий взгляд больших карих глаз с одного насмешника на другого, был далек от того, чтобы сломаться под такими нападками, и только узкая маленькая грудь под коричневой курткой выдавала его волнение учащенным дыханием.
- Я умею бегать так же быстро, как любой другой, - импульсивно выпалил он. – Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
- Кто у тя сестра, робятёнок?
- Джойси.
- Кто такая Джойси?
- Джойси Базил. Мисс Джойси Базил для вас, господа. Моя мать берет на постой. Господин Рейбольд – её квартирант. Так непросто мальчику с юга найти работу, что единственным, кто может помочь ему в этом, выходит северянин. Вы так не думаете?
- А ты не промах! – вскричал Иеровоам Кафи, эсквайр из Алабамы. – Такой парень и побежит, если сможет!
- Господа, - выступил еще один член партии, энергичный идеалист из Южной Каролины, заслуживший репутацию великого поэта трибун, достопочтенный Лаундис Клéбён. – Господа, этот мальчик правильно оженивает ситуажию, что приводит его к нашему порогу. В таком случае я исполню свой долг. Эби, что с моим джулепом?
- Господа, - заметил председатель партии Джимс Би, - думатся мне, что прямо здесь и сейчас разыгрывается судьба общéсного дела. Рейбольд, будучи единственным вигом в Комитете по вопросам Озера и Байу, скорее всего, прячет туза в рукаве, если просит нас об услуге. Долг платежом красен! Уж кто-кто, а мы, господа, не можем позабыть об этом.
- Нет, пра-а-клятье! – рявкнул Фитцчюи Смай.
- Твоя правда, Би! - прокричал Бокс Айзард. – Ты оцениваешь это дело в конституционных масштабах.
- Рейбольд, - приободрившись, продолжил Джимс Би, – Рейбольд, по правде говоря, не гений! Он никогда не будет полезен нам в полной мере. Ему не хватает лоска, размаха, наконец, умения позировать, как скажут скульпторы; он не озолотит, но даст взаймы немного денег, при условии, что будет знать, где вы с ними будете. Может быть, он и не великодушен, но, определенно, не плох!
- Ты прав, Би! (Всеобщее одобрение.)
- Далее. Можно сказать, что отцы правитства никогда не желали всей власти в одних руках. Джеффсон добавил к этому положению принцип безмена: здесь длинное плечо, а там на коротком - большой вес. Только Джексон бросил сущéсно больше на одну сторону, но даже он, господа, не забрал всю власть у меньшинства, а оставил им столько, сколько нужно было, чтобы они чувствовали себя обязанными, и мы не вправе пересматривать его курс. Нет, и давайте останемся верны нашим традициям. Я правильно говорю?
- Би, - ответил энергичный Лаундис Клéбён, протягивая руку председателю, - ты высказался так четко и ясно, как будто сам Калхун в тебя вселился!
- Спасибо, Клéбён, - поблагодарил Би, - похвалу, от тебя исходящую, трудно забыть. Тогда как преседатель ваш партии я спрошу вас, все ли согласны, чтобы я удовлетворил просьбу господина Рейбольда из Пенсильвании?
- Все за!
3 a0012
Таунсенд, Джордж Альфред. Хромуша
Досточтимый Джимс Би, конгрессмен от Техаса, сидел в кабинете возглавляемого им комитета. До начала заседания оставалось полчаса, и он приказал негру сделать джулеп. Вдруг, откуда ни возьмись, перед ним предстал маленький мальчик на костылях.
- Письмо! – воскликнул г-н Би, - Узнаю! Печать Рейболда, самого неисправимого янки Пенсильвании! Просит меня назначить Ю… кого-кого?
- Юриэла Бэзила, - храбро подсказал мальчик на костылях. Некоторые нотки в его звонком голосе, однако, выдавали волнение.
- …Юриэла Бэзила, весьма достойного мальчика-инвалида, желающего, дабы помочь своей матушке, работать посыльным в Палате представителей. Инвалид хочет получить место посыльного. У демократов, но по рекомендации вига. Как вам такое, джентльмены?
Последнее адресовалось только что вошедшим членам комитета.
- Хорош посыльный! Не угонишься! - отозвался досточтимый Бокс Изард из Арканзаса.
- Инвалид на побегушках? Немыслимо. Проще у нашего спикера получить слово, - согласился Понтоток Бибб из Джорджии.
- Да, видно, такие настали времена. Захотел попасть к главе комитета с рекомендательным письмом от оппозиции – проще простого. А ты тут ломай себе голову, как обустроить Старый доминион, - внес свою лепту досточтимый Фицчу Смай из Виргинии.
Мальчик на костылях, большие карие глаза которого напряженно следили за говорящими, ничуть не сконфузился от этих насмешек, только встал еще прямее, и лишь по частому дыханию впалой маленькой груди можно было догадаться, что самолюбие его задето.
- Я бегаю не хуже других, - пылко сказал он, - я докажу! Да вы сестру мою спросите!
- А кто твоя сестра, малый?
- Джойс.
- Что еще за Джойс?
- Джойс Бэзил, а для вас, джентльмены, мисс Джойс Бэзил. Мама держит пансион, и господин Рейболд у нас живет. Непросто это, когда мальчику-южанину, который ищет работу, не к кому обратиться за помощью, кроме янки. Как по-вашему?
- Отлично сказано! – воскликнул адвокат Джиробоум Коффи из Алабамы. – Будь мальчуган чуть проворней, баллотировался бы в Конгресс!
- Джентльмены, - вмешался другой член комитета, досточтимый Лаундес Клиберн, пышущий энергией идеалист из Южной Каролины, который прославился красноречием во время предвыборной кампании, - джентльмены, этот мальчик предельно ясно изложил суть вопроса и расставил все по местам. Лично я готов исполнить свой долг. Эйб, сколько еще мне ждать джулепа?
- Джентльмены, - возвысил голос Джимс Би, председатель, - мне представляется, что здесь затронут вопрос приличий. Рейболд – единственный виг в Комитете водных ресурсов, и если он о чем-то просит, надо его уважить. Этого требует элементарная вежливость! Кому-кому, а нам с вами, джентльмены, не пристало ею пренебрегать.
- Верно, гром нас разрази! – воскликнул Фицчу Смай.
- Твоя правда, Би! – подтвердил Бокс Изард. – Ты представил вопрос в поистине конституционном свете.
- Рейболд, - продолжал окрыленный похвалой Би, - Рейболд, говоря откровенно, звезд с неба не хватает! Тут уж ничего не попишешь. Прямо скажем, не политик он. Как говорят скульпторы, стать не та. Зато он может одолжить. Правда, немного, и если знает, на что. Не образец щедрости - это безусловно, но и не отпетый скупердяй!
- Верно, Би! – всеобщее одобрение.
- Более того, наши отцы-основатели не имели в виду передать бразды правления одной лишь партии. Господин Джефферсон исходил из принципа рычажных весов: с одной стороны длинный стержень, с другой – вес меньшинства. Эндрю Джексон, правда, явно предпочитал демократов, но даже он, господа, не совсем обделил оппозицию. Он всегда оставлял за ними достаточно полномочий, чтобы соблюсти приличия. И не нам это менять. Не хотим же мы нарушать традиции?
- Би, - заявил энергичный Лаундес Клиберн, вытягивая вперед руку, - ты говоришь с рассудительностью и одухотворенностью, не посрамившими бы и Кэлхуна!
- Благодарю, Клиберн, - ответил Би, - такой комплимент дорогого стоит, особенно из твоих уст. Итак, если нет возражений, как председатель комитета постановляю удовлетворить просьбу господина Рейболда из Пенсильвании.
- За! – единогласно.
4 aardvark
Джордж Альфред Таунсенд
Курьер на костылях
Оставалось полчаса до созыва конгресса. Достопочтенный Джимс Би из Техаса находился в зале заседаний, ожидая, когда его темнокожий слуга приготовит коктейль. Вдруг конгрессмен заметил мальчика на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Би, – со штампом Рейболда, того самого янки из Пенсильванских либералов! Твой знакомый! Хочет, чтобы я взял на службу…э-э-э… как тебя?
– Уриэль Басил, – отчеканил мальчик, немного волнуясь.
– Уриэль Басил, посыльный в палате представителей, калека, но весьма достойный мальчик, желающий поработать, чтобы помочь матери. Мальчик-инвалид хочет стать курьером, и либерал рекомендует его комитету демократов. Джентльмены, что вы об этом думаете, а?
Вопрос был адресован остальным членам комитета, вошедшим в зал.
– Из инвалида выйдет проворный курьер, - сказал достопочтенный Бокс Изард из Аркансо, штата Висконсин.
– Заполучить курьера с ограниченными возможностями труднее, чем взять слово в палате общин, - произнес оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
– И то, и другое непросто… легче в эти суматошные времена получить назначение по рекомендации оппозиционера, когда вся Вирджиния нуждается в заботе, – изрек достопочтенный Фитцхью Смай из Старого Доминиона.
Большие карие глаза мальчика погрустнели и наполнились слезами. Он еще больше выпрямился, опираясь на костыли, стараясь не показывать, что его задели за живое, но его узенькая грудка выдавала волнение, часто вздымаясь под коричневой курткой.
– Я могу бегать, как и все, – выпалил он, – так говорит моя сестра. Дайте мне шанс!
– Кто твоя сестра, приятель?
– Джойс.
– Что за Джойс?
– Джойс Басил. Для вас мисс Джойс Басил, джентльмен. Моя мама держит квартирантов, и один из них – Мистер Рейболд. Я думаю, что мальчику с Юга трудно устроиться на работу, и только человек с Севера может в этом помочь. Не так ли?
– Хороший выпад! – одобрил господин Джеробоам Коффе из Алабамы. – Этот парень не промах!
– Джентльмены, – произнес другой член комитета, юный идеалист из Южной Каролины, достопочтенный Лоундес Клебурн, прослывший истинным поэтом, – очевидно, что мальчик нуждается в поддержке. Считаю своим долгом, помочь ему. Кстати, как там насчет моего коктейля?
– Джентльмены, – изрек председатель комитета Джимс Би, – мне в этом вопросе видится социальная подоплека. Просьба Рейболда, единственного либерала в комитете по использованию водно-болотных угодий, должна быть удовлетворена. Этого требует этикет! Всем нам, джентльмены, непозволительно забывать об этом.
– Непозволительно, черт возьми! – воскликнул Фицчью Смай.
– Вы правы, Би! – прокричал Бокс Изард, – дело касается конституционных норм.
– Рейболд, честно говоря, гениальностью не блещет! – продолжал вдохновенно Джимз Би. – Он никогда не станет значимой фигурой. Ему не хватает воздуха, размаха, он не может встать в позу, как сказал бы скульптор. Он не решит материальную проблему, а лишь одолжит немного денег, да и то если будет знать, на что они пойдут. Его не назовешь ни великодушным, ни скупым.
– Вы правы, Би! – воскликнули все хором.
– Далее, можно сказать, что основатели конституции США никогда не предусматривали одностороннего покровительства. Опираясь на это правило, Мистер Джефферсон выдвигает принцип равновесия: доминирование воли большинства с одной стороны и равноправие меньшинства – с другой. Даже Мистер Джексон, являясь основателем Демократической партии, не отказывал оппозиции в покровительстве. Он всегда придерживался правил хорошего тона, и мы не должны отставать от него. Так будем же следовать нашим традициям! Разве я не прав?
– Би, – заявил юный Лоундес Клебурн, протягивая руку, – устами вашими глаголет истина!
– Благодарю, Клебурн, – произнес Би, – ваш комплимент я не забуду.– Значит, мы приходим к соглашению, что я, как председатель комитета, удовлетворяю просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
– Да! – последовал единодушный ответ.
5 Adel
Достопочтенный Джимс Би, представитель от штата Техас, сидел в зале собраний за полчаса до начала заседания, ожидая своего негра, который умел делать джулеп, когда перед ним неожиданно предстал маленький мальчик на костылях.
-Письмо! – воскликнул мистер Би, – с печаткой Рейболда – этого янки из Пенсильванских вигов! Знаю такого. Хочет, чтобы я предоставил место нижеупомянутому – А-А-А, как?
-Ариэль Бэзил, - сказал мальчик на костылях чистым, смелым и выразительным голосом.
-Ариэлю Бэзилу, слугой в Палате Представителей. Будучи немощным, но достойным мальчиком, хочет работать, чтобы помочь своей матери. Немощный мальчик хочет быть слугой, по просьбе вига, у димикратов. Эй, жентльмены, вы как об этом думаете?
Вопрос предназначался прочим членам комитета, которые тем временем заполнили зал.
-Из немочного мальчика выйдет шустрый слуга, - заметил достопочтенный Бокс Изард, представитель от Арканзаса.
-Труднее заиметь немочного слугу, чем внимание спикера, - вставил Понтоток Биб от Джорджии.
-И то и другое труднее, чем получить место в нынешние времена, да еще по хлопотам от оппозиции, когда все эти виргинские стариканы хочут, чтоб об них позаботились,- заключил достопочтенный Фитцью Сми от Старого Доминиона.
Мальчик с бездонными и печальными карими глазами вопреки насмешкам выпрямился, опираясь на костыли, и только бурно вздымавшаяся под коричневой курточкой узкая грудь выдавала его чувства.
-Я могу бегать не хуже других, - пылко воскликлнул он. - Так моя сестра говорит. Вы испытайте меня!
-А кто же твоя сестра, приятель?
-Джойс.
-Какая такая Джойс?
-Джойс Бэзил –для вас, джентльмены, мисс Джойс Бэзил. Моя мать содержит пансион. Мистер Рейболд один из наших жильцов. И, по-моему, странно, что когда мальчик с Юга хочет работать, единственный, кто ему помогает, оказывается северянином. Не так ли?
- Меткий выстрел! – вскричал Иеровоам Коффи, эсквайр, от Алабамы. –Если бы этот мальчишка мог, он бы бегал.
-Джентльмены, - вступил еще один член комитета, молодой идеалист из Южной Каролины, вдохновенный оратор, достопочтенный Лоундес Клебурн, - джентльмены, этот мальчик поставил вопрос ребром и поставил нас перед выбором. Я свой долг исполню. Эйб, где мой джулеп?
-Джентльмены, - сказал председатель комитета, Джимс Би, - сдается мне, здесь вопрос справедливости. Рейболд, как единственный виг в комитете Озер и Болот, должен получить чего он хочет, если он об этом просит. Это будет по-благородному! Мы, джентльмены, никак не должны об этом забывать.
-Ни в коем разе! – с чувством произнес Фитцью Сми.
-Твоя правда, Би! – поддержал Бокс Изард. – Ты все законно разъяснил!
-Рейболд, - продолжал подбодренный Джимс Би, - Рейболд, по правде говоря, не гений! Большого толку от него никогда не будет. Нету у него того виду, осанки, как скульпторы говорят. Угощение он не выставит, но денег одолжит, если знает на что. Душа у него не нараспашку, но человек он неплохой.
-Ты прав, Би. (Общее согласие).
-И вообще, те, кто наше правительство создавал, вовсе не желали, чтобы все попечительство только от одной стороны шло. Мистер Джефферсон считал, что тут как с безменом : большинство – стержень, но и без меньшинства, как без привеса, не обойдешься. Мистер Джексон, конечно, все под себя тащил, но и он, джентльмены, давал оппозиции возможность свое благородство показывать и мы от него отставать не должны. Такая наша традиция. Правильно я говорю?
-Би, - провозгласил молодой Лоундес Клебурн, вскинув руку, - ты выразил это ясно и вдохновенно, как сам Кахулл.
-Спасибо, Клебурн, - сказал Би, - уж такую похвалу от тебя не забудешь. Так решено, что, как председатель комитета , я согласен удовлетворить просьбу мистера Рейболда, от Пенсильвании?
- Точно! – дружный возглас.
Джулеп — мятный, освежающий прохладительный безалкогольный или слабоалкогольный напиток.
Партия вигов — политическая партия Соединённых Штатов, существовавшая в 1832—1856 годах. Возникла как оппозиция демократии Эндрю Джексона и Демократической партии.
Палата представителей США — нижняя палата Конгресса США.
«Старый Доминион» - официальное прозвище штата Виргиния.
Гай Валерий Катулл (ок. 87 до н. э. — ок. 54 до н. э.) — один из наиболее известных поэтов древнего Рима.
6 Agamidae
За полчаса до созыва Конгресса достопочтимый Джимс Би, избранный штатом Техас, сидел в зале Комитета и ждал, когда негр-слуга смешает ему стаканчик джулепа*, как вдруг перед конгрессменом появился мальчишка на костылях.
— Письмо! — воскликнул Би. — За подписью Рейбольда, главного янки среди вигов** Пенсильвании! Ну надо же, кто нам пишет! Хочет, чтобы я принял У… У… кого?
— Уриэля Бэзила, — пояснил мальчуган на костылях — голосом чистым, смелым, и в то же время нежным.
— Принять Уриэля Бэзила в качестве служащего в Палату представителей. Несмотря на хворобу, мальчик ответственный и готов работать, дабы поддержать свою мать. Тщедушный У. Бэзил хочет стать мальчиком на побегушках — по рекомендации вига комитету демократов. Что же вы на это скажете, господа? — обратился Джимс Би к зашедшим тем временем членам комитета.
— О, из немощного мальчишки выйдет спорый помощник, — ответил досточтимый Бокс Изард, представитель Арканзаса.
— Нынче и хворого слугу получить сложнее, чем право голоса в Сенате, — добавил Понтоток Бибб, оратор от штата Джорджия.
— А ещё сложней с рекомендацией оппозиции добиться встречи в такую людную пору, когда о всей Вирджинии заботиться надо, — подметил досточтимый Фицчу Смай, представлявший Старый Доминион.
Большие карие глаза мальчугана, в которых таилась надежда, перебегали с одного конгрессмена на другого. Не сломившись под острыми словами, он только твёрже встал на костылях, и лишь узкая грудь выдавала его чувства, быстро вздымаясь на каждом вдохе под бурой курточкой.
— Я бегаю так же быстро, как все! — не выдержал он. — У моей сестры спросите. Или сами проверьте!
— Кто твоя сестра, сынок?
— Джойс.
— А фамилия у твоей Джойс есть?
— Джойс Бэзил. Для вас, господа, — мисс Джойс Бэзил. Моя мать сдаёт дом для постояльцев. Мистер Рейбольд у нас комнату снимает. По-моему, это несчастье, когда мальчик с Юга хочет работать, но помощь найти может только у северянина. Вы не согласны?
— Точно так! — выкрикнул Джеробоам Коффи, адвокат от штата Алабама. — Да он бы далеко пошёл, кабы не костыли!
— Джентльмены, — произнёс другой член комитета, юный абстракционист от Южной Каролины, известный мастер плести басни электорату, досточтимый Лаундс Клиберн. — Уважаемые, молодой человек говорит по существу да прямо в корень зрит. Я исполню свой долг в этом деле. Эйб, где мой джулеп?
— Господа, — сказал председатель Джимс Би, — сдаётся мне, здесь надо учесть наши общественные обязательства. Если Рейбольд, будучи единственным вигом в Комитете озера и заводи, считает должным о чём-то попросить, нам подобает пойти навстречу. Это же простая любезность! Уж кто-кто, а мы с вами, джентльмены, не должны о подобном забывать.
— Однозначно! — воскликнул Фицчу Смай.
— Ваша правда, Би! — крикнул Бокс Изард. — Давайте конституцию в пример!
— Рейбольд, — воодушевлённо продолжал Джимс Би, — Рейбольд, если говорить прямо, — далеко не гений! Вершины практичности для него недостижимы. Ему не достаёт уверенности, не выдался фигурой и позой, как говорят скульпторы. И хотя он не одарит деньгами, но даст немного взаймы, если знает, на что пойдут средства. Может, он не больно великодушен, но и в сердце не злодей!
— Вы правы, Би! — поддержали все.
— Кроме того, я позволю себе сказать, что отцы государства и вовсе не хотели, чтобы одной стороне доставались все привилегии. Мистер Джефферсон, как вам такое равновесие? Рисуем длинное плечо здесь, цепляем на другой конец тяжёлый груз — тех, кто в меньшинстве. Президент Джексон только склонил чашу весов в свою сторону, но даже он, господа, не отнял у республиканцев всех прав. Джексон всегда оставлял им столько, чтобы оказать любезность, а его мы предать не можем. Как же мы останемся верны своим традициям? Я правильно говорю?
— Би, — сказал молодой Лаундс Клиберн, вытянув перед собой руку, — вы говорите с чистотой духа и ясностью самого Кэлхуна!
— Спасибо, Клиберн, — поблагодарил его Би. — Такой комплимент я вряд ли позабуду, тем более из твоих уст. Значит, все согласны, чтобы я, как председатель Комитета, удовлетворил просьбу мистера Рейбольда, конгрессмена от Пенсильвании?
— Да! — ответили все хором.
________
*Джулеп — напиток из водки с сиропом
**Виги — политическая партия в США XVII — XIX вв.
7 Akina
Джордж Альфред Таунсенд
Хромой служитель
Достопочтенный Джимс Би, Представитель штата Техас, пришёл в зал заседаний ещё за полчаса до начала созыва Конгресса. Он ждал своего темнокожего знакомого, который должен был принести ему немного джулепа. Неожиданно к конгрессмену подошёл мальчишка на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Би. – От Рейболда! Тот, что из Пенсильвании, он воевал на стороне северян во время Гражданской войны. Хочет, чтобы я назначил некого У…У…У…как?
– Уриэль Бэзил, – уверенно и отчётливо, но не без учтивости, сказал мальчик на костылях.
– Уриэль Бэзил, служитель в Палате представителей, мальчик-инвалид, достойный человек, желающий найти работу, чтобы помочь своей матери. Он хочет быть служителем, благодаря рекомендации члена партии вигов, в Национальном комитете Демократической партии. Что ж, джентльмены, что вы об этом думаете, а?
Последние слова были адресованы остальным членам комитета, только что вошедшим в зал.
– Мальчик-инвалид будет проворным служителем, – иронически заметил достопочтенный Бокс Изард, конгрессмен от Аркансо.
– Легче получить слово в Палате общин, чем принять на работу немощного, – добавил оратор Понтоток Биб, представитель штата Джорджия.
– Добиться ему назначения на эту должность в наше время не легче, чем стать единственным выступающим на созыве, – сказал достопочтенный Фицчью Смай, конгрессмен от Старого Доминиона.
Во время этой язвительной критики большие карие глаза мальчишки, стоявшего на костылях, были затуманены горькими слезами. Однако он не согнулся под натиском замечаний, а, наоборот, стоял прямо. Только щуплая грудь мальчика выдавала его настоящие чувства: она учащённо вздымалась под коричневым жакетом.
– Я могу бегать так же быстро, как и любой человек, – быстро проговорил он. – Моя сестра так говорит. Вы причиняете мне страдания своими словами!
– Кто твоя сестра, старина?
– Джойс.
– Кто она?
– Джойс Бэзил. Для вас, мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Моя мама держит пансионеров. Мистер Рейболд как раз снимает жильё у неё. Довольно сложная ситуация, когда мальчишка с Юга хочет работать и когда единственный, кто может ему помочь в этом, – это человек с Севера. Не так ли?
– Надо же! – воскликнул Иеровоам Кофи, эсквайр, Представитель штата Алабама. – Если бы он мог, он побежал бы!
– Джентльмены, – сказал достопочтенный Лаундс Клиберн, другой член комитета, молодой абстракционист из Южной Каролины. Говорят, он пишет великолепные агитационные стихотворения. – Джентльмены, этот мальчик преувеличивает свои достоинства и пытается нас в них уверить. Я сделаю всё, что я должен сделать по данному вопросу. Где мой джулеп?
– Джентльмены, – сказал Председатель комитета Джимс Би, – мне кажется, что это пример одной из социальных проблем. Рейболд, будучи единственным вигом в комитете, должен действительно чем-то руководствоваться, если он обращается с подобной просьбой к нам. Это его право! Джентльмены, мы все не можем позволить себе забыть об этом!
– Нет, конечно, не можем, Вы что! – воскликнул Фицчью Смай.
– Вы совершенно правы, Би! – вскричал Бокс Изард. – Вы дали этому конституционное обоснование.
– Рейболд, – продолжил Джимс Би, воодушевлённый комментариями коллег, – Рейболд, откровенно говоря, далеко не гений! Он никогда не станет незаменимой персоной в наших кругах. У него неподходящие внешний вид, жестикуляция и положение, как говорят скульпторы. Он не оплатит чей-нибудь счёт, но одолжит немного денег, при условии, если он знает, куда вы с этими деньгами пойдёте. Если он человек, не открытый душой, то его нельзя назвать порядочным!
– Вы правы, Би!
Слова говорящего вызвали всеобщее одобрение.
– Развивая эту мысль, можно сказать, что «отцы» правительства никогда и не допускали возможности такого варианта, что все занимали бы одну общую позицию по какому-то вопросу. Мистер Джеффсон сравнивает это с гармонией весов: один длинный брус на одной чаше, и маленький, но тяжелый камешек на другой. Только мистер Джексон желал увидеть всё же единодушное решение. Но даже он, джентльмены, не ставил себя в полную зависимость от оппозиции; он всегда позволял им соблюдать традиции политической игры. Мы не можем пойти за ним. Не можем. Мы должны быть верны нашим традициям. Правильно я говорю?
– Би, – сказал молодой Лаундс Клиберн, протягивая руку вперёд, - Вы изложили свои мысли ясно и не без духовного начала, словно сам Калхун!
– Благодарю, Клиберн, – произнёс Би. – Я никогда не забуду эту похвалу, произнесённую из Ваших уст. Что ж, тогда по всеобщему согласию решено, что я, как Председатель этого Комитета, удовлетворяю просьбу мистера Рейболда, Представителя штата Пенсильвания?
– Да! – хором ответили все конгрессмены.
8 Alana
Помощник на костылях.
Достопочтенный Джимс Би, из Техаса, сидел в зале заседаний, ожидая, когда знакомый негр сделает джулеп1. До начала Конгресса оставалось полчаса. Как вдруг он увидел перед собой мальчишку на костылях.
-Письмо – воскликнул мистер Би – от самого Рибольда из партии вигов. Этот янки хочет, чтобы я назначил какого-то У-У-У…
-Уриль Базиль - негромко, но четко и уверенно произнес мальчик.
-«Уриля Базиля – продолжил мистер Би - служащим Палаты Представителей. Рибольд рекомендует его как скромного достойного парня, который согласен на любую работу, лишь бы помочь своей матери и хочет, чтобы тот стал помощником в Демократическом комитете. Что вы на это скажете, господа? – обратился он к только что вошедшим членам комитета.
Из скромного юноши вполне может выйти расторопный служащий - тут же ответил достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
- Должность, пусть и малозначительную, получить гораздо сложнее, чем слово в Палате, – добавил оратор Понтоток Биб из Джорджии.
- В такое время трудно даже попасть на прием, пусть и по рекомендации оппозиционера, не то что получить работу или слово в Палате» - сказал достопочтенный Фитцчу Смай из старого Доминиона.
Мальчик стойко выслушал все эти критические замечания. Большие карие глаза его наполнились слезами и напряженной болью. Он выпрямился, опираясь на костыли. И только быстро вздымавшаяся грудь под коричневой курткой выдавала его волнение.
- Я могу ходить так же быстро, как все здоровые люди, - выпалил он, - Так говорит моя сестра. Вы можете испытать меня.
- А кто твоя сестра, дружок?
- Джойс.
- Кто такая Джойс?
- Джойс Базиль. Для вас, господа, мисс Джойс Базиль. Моя мать держит постояльцев. Мистер Рибольд живет у нее на пансионе. Вы думаете, мне легко? Нашелся только один человек, готовый помочь маленькому мальчику, которому нужна работа.
- Хороший удар! Этот мальчик, если бы мог, то побежал бы хоть сейчас! - выкрикнул Джеробом Коффи, эсквайр из Алабамы.
- Господа, - сказал еще один член комитета достопочтенный Лоундэс Клебен, молодой абстракционист из Южной Каролины, более известный как одноногий талантливый поэт, - господа, это паренек говорит по существу и заслуживает работу. И в этом вопросе я его поддержу. Эбе, где мой джулеп?
- Господа, мне кажется, в этом есть социальная подоплека,- заметил председатель комитета, Джимс Би, - Рибольд единственный виг в комитете по использованию водно-болотных угодий, и если он обратился с просьбой, то ему что-то нужно. Это весьма любезно! И уж кто-кто, а джентльмены не могут оставить это без внимания.
- Конечно! Низачто! – крикнул Фитцчу Смай.
- Ты прав, Би! – тут же подхватил Бокс Изард, - И конституция дает тебе право на это.
Воодушевленный этими словами, Джимс Би продолжил.
- Рейбольд , откровенно говоря, никакой не гений! Он никогда не поднимется к вершинам лидерства. Ему не хватает, размаха, как говорят художники. Он может дать денег, если будет знать на что они пойдут. А иначе он и разговаривать не станет. Если он не великодушный, то никогда таким и не станет.
- Ты прав, Би! – закричали все в один голос.
Кроме того, “отцы-основатели” Конституции считали, что помощь не должна быть односторонней. Мистер Джефферсон называл это принципом равновесия. Даже мистер Джексон всегда много помогал, но не всегда принимал помощь от оппозиционеров. Мы не будем следовать ему. Мы должны быть верными традициям. Разве я не прав?
- Би, - сказал Лоундес Клебен, вытянув перед собой руку, как обычно делали это поэты, - как хорошо ты это сказал! Ясно и одухотворенно, как сам Калхун2.
- Спасибо, Клебен, за такой комплимент - ответил Би, – Итак, на правах председателя комитета я согласен удовлетворить просьбу Мистера Рибольда из Пенсильвании?
-Единогласно.
1Джулепы – прохладительные напитки, состоящие из алкогольных напитков, сиропов, соков и мяты.
2Калхун, Джон (1782-1850) – один из наиболее влиятельных политиков и ораторов в истории США.
9 Alexander M.
Слуга по прозвищу «Костыль»
Слуга по прозвищу «Костыль». Автор: Джордж Альфред Таунсенд
Достопочтенный Джимс Би из Техаса расположился в зале Конгресса за полчаса до заседания, ожидая, что его чернокожий слуга наведет джулеп [1], как вдруг появился мальчик на костылях.
— Письмо! — воскликнул мистер Би. — Со штемпелем Рейболда — этого самого что ни на есть северянина среди Пенсильванских вигов [2]! Что еще за вольность! Хочет, чтобы я назначил какого-то У… У… У… Кого?
— Уриила Бэзила, — отчетливо и самоуверенно, но в то же время с легкой обидой произнес мальчик на костылях.
— Уриил Бэзил, слуга из Палаты представителей, немощный, но путный мальчонка, который хочет работать, чтобы содержать свою матушку. Немощный малец напрашивается в слуги по рекомендации вига в комитет демократов. Что скажете? А, джентльмены?
Последнее адресовалось другим членам комитета, которые было вошли в зал.
— Немощный малый будет шустрым слугой, — ответил достопочтенный Бокс Айзард из Аркансоу.
— С немощным мороки больше, проще пробиться в палату общин, — заметил оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
— И с тем, и с другим больше. Проще получить назначение при такой конкуренции да еще и по рекомендации оппозиционера, и при том что надо будет заботиться о Вирджинии-матушке, — пробурчал достопочтенный Фитцчу Смай из Старого доминиона.
Мальчик с большими карими глазами, полными слез и грусти, стоя на костылях, вместо того, чтобы совсем поникнуть под напором критики, наоборот, встрепенулся, расправив тощую грудь. И лишь по его коричневой жилетке было видно, как он волнуется и учащенно дышит.
— Да так быстро, как я, никто не бегает, — импульсивно выдал он. — Моя сестра так говорит. Вот увидите!
— Кто твоя сестра, юнец?
— Джойс.
— Что за Джойс?
— Джойс Бэзил. А для вас, джентльмены, — мисс Джойс Бэзил. Матушка берет жильцов на пансион. Мистер Рейболд остановился у нее. Наверное, мальчику с юга трудно найти работу, когда единственный, кто может помочь ему, — северянин. Так ведь?
— Это да! — поддержал Джеробоам Коффи, эсквайр из Алабамы. — А парень побежал бы, если б смог!
— Джентльмены, этот паренек весьма ясно все изложил и убедил нас, — высказался еще один член комитета — достопочтенный Лаундс Клеберн, молодой абстракционист из Южной Каролины, слывший великим поэтом в предвыборных поездках. — Я выполню свою работу. Абэ, где мой джулеп?
— Джентльмены, — промолвил председатель комитета, Джимс Би, — думается мне, тут вопрос социальный. Рейболд — единственный виг в Комитете озерного края, должно у него что-то быть на этот счет, неспроста решил просить нашего согласия! Уж кто-кто, а мы, джентльмены, не можем упустить такое из виду.
— Да! Чтоб я провалился! — выкрикнул Фитцчу Смай.
— Ты прав, Би! — воскликнул Бокс Айзард. — Конституционный подход!
— Рейболд, — получив одобрение, продолжил Джимс Би, — Рейболд — да пусть услышат все — не гений! Он никогда не познает высших материй. Ему не хватает ореола с крыльями, или, как говорят скульпторы, позы; сам не обратится, но денег немного одолжит, если будет знать, зачем они тебе. Кто щедр, тому все двери открыты!
— Би прав! — послышалось всеобщее одобрение.
— Да и, можно сказать, основоположники никогда всецело не покровительствовали одну из сторон. Мистер Джефферсон заложил принцип безмена: длинный стержень — то есть большинство — здесь, а меньшинство со своей тяжкой ношей — там. Лишь мистер Джэксон начал продвигать только своих, но даже он, джентльмены, не оставлял меньшинство без патронажа; он всегда позволял оппозиции держаться на плаву, и нам нельзя отставать от него. Не в наших традициях это. Правильно я выражаюсь?
— Би, — заявил молодой Лаундс Клеберн, протягивая руку, — выражается с рассудительностью и духовностью самого Кэлхуна [3]!
— Спасибо, Клеберн, — сказал Би, — такой комплимент от тебя вряд ли забудешь. Тогда решено. На правах председателя вашего комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании.
— Да! — вновь закивали все.
__________________
[1] Американский алкогольный либо безалкогольный коктейль с листочками мяты и сахаром.
[2] Члены политической партии Соединенных Штатов, существовавшей в 1832—1856 гг.
[3] Современник Эндрю Джексона, 7-го президента Соединенных Штатов, первый вице-президент Соединённых Штатов и главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов.
10 Allie
До собрания Конгресса оставалось полчаса. Достопочтенный Джимс Би из Техаса расположился в зале заседаний и ждал, когда чернокожий слуга смешает ему джулеп. Внезапно перед ним появился мальчишка на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Би. – С оттиском Рейбольда, самого ярого янки из пенсильванских вигов! Вот уж наглость! Просит меня назначить какого-то У… У… У… да как же там тебя?
– Уриил Бэзил, – смело, но вполне деликатно подсказал мальчишка на костылях.
– Уриила Бэзила рассыльным в Палату Представителей! «Слабенький, но достойный мальчик желает работать, чтобы помогать матери». Слабенький мальчик желает быть рассыльным при комитете у демократов, да ещё и по рекомендации вига! Как вам такое, джентльмены?
Вопрос был адресован другим членам комитета, успевшим к тому времени войти в зал.
– Шустрый же из калеки выйдет рассыльный, – заметил достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
– Задачка не из лёгких, – сказал оратор Понтоток Бибб из Джорджии. – Уж легче во время заседания право слова получить.
– Легче! Сейчас вокруг любого назначения столько народа вьётся, а этот ещё и по рекомендации от оппозиции. Нам ведь и о старушке Виргинии забывать не стоит, – сказал достопочтенный Фицчу Смай из Старого Доминиона.
Стоявший на костылях мальчик большими карими глазами разглядывал комнату, не обращая внимания на критические замечания. Напротив, он выпрямил спину, и только узенькая грудь, быстро вздымающаяся под коричневым пиджачком, выдавала его чувства.
– Я бегаю не медленнее прочих! – воскликнул он. – Мне сестра говорила. Могу вам доказать!
– И кто же твоя сестра, парень?
– Джойс.
– И кто она, эта Джойс?
– Джойс Бэзил. Для вас, джентльмены, мисс Джойс Бэзил. Моя мама держит пансион и один из постояльцев – мистер Рейбольд. Мне кажется, не очень-то хорошо выходит, когда мальчик с Юга хочет получить работу, а единственный, кто берётся ему помочь, оказывается северянином. Как считаете?
– А парень-то не промах! – воскликнул Джеробоам Коффи, уважаемый адвокат из Алабамы. – За таким языком и ноги поспеют!
– Джентльмены, – прервал его достопочтенный Лаундс Клейберн, молодой идеалист из Южной Каролины, зарекомендовавший себя как прекрасный сочинитель предвыборных кампаний. – Джентльмены, юноша безупречно уловил самую суть дела и раскрыл её нам. Я готов внести свою лепту. Эйб, ну где там мой джулеп?
– Джентльмены, – сказал председатель комитета Джимс Би, – сдаётся мне, что есть тут и общественная подоплёка. Рейбольд же единственный виг в нашем комитете. Видимо, не такой уж он и простой, раз решился обратиться к нам с просьбой. Рейбольд следует хорошему тону. И уж кому-кому, а нам о нём забывать не стоит.
– Да, чёрт возьми! – воскликнул Фицчу Смай.
– Прекрасно сказано! – вторил ему Бокс Изард. – Ты всё преподнёс с точки зрения Конституции.
Воодушевлённый поддержкой Джимс Би продолжал:
– Рэйбольд, чего уж скрывать, далеко не мудрец. Ему никогда не достичь карьерных вершин. Как говорят скульпторы, ни солидности в нём нет, ни лёгкости, ни стати. Конечно, золотом он осыпать не станет, но если будет уверен в деле, вложится в него всегда. Может он и не такой великодушный, но уж точно не скупердяй.
– Прекрасно сказано! – таково было всеобщее мнение.
– Далее. Можно смело сказать, что отцы Конституции никогда не выступали за то, чтобы власть была только у одной стороны. А мистер Джефферсон сделал это своим железным принципом: чтобы удержать равновесие, количество большинства должно быть равно весу меньшинства. И только мистер Джексон заметно благоволил лишь одной партии, но даже он, джентльмены, никогда не забывал об оппозиционерах. При нём их всегда было ровно столько, сколько нужно было, чтобы соблюсти приличия, и об этом не стоит забывать. Будем же верны нашим традициям. Правильно я говорю?
– Би! – произнёс юный Лаундс Клейберн, протягивая руку. – Сам Кэлхун не смог бы так ясно и вдохновенно выразить эту мысль!
– Спасибо, Клейберн, – сказал Би. – Из твоих уст это просто незабываемый комплимент. Ну что, договорились? Я, как председатель комитета, удовлетворяю запрос мистера Рэйбольда из Пенсильвании.
Решение было поддержано единогласно.
11 ANA
Посыльный на костылях
Достопочтенный Джимс Би от штата Техас сидел в зале заседаний и ждал, пока его негр приготовит ему джулеп . До начала заседания Конгресса оставалось еще полчаса, когда к нему подошел мальчик на костылях.
«Письмо! - гаркнул Мистер Би. - Франкировано Рейболдом – из всех республиканцев Пенсильвании этот - самый что ни на есть махровый Янки ! Какая фамильярность! Он хочет, чтобы я назначил какого-то У-У-У, как его?»
«Уриэль Бэзил», - смело ответил мальчик на костылях звонким голосом, который едва заметно дрожал от волнения.
«Уриэля Бэзила – посыльным в нижней палате Конгресса. Несмотря на хворь, мальчик достоин этой должности, он хочет работать, дабы помогать своей матери. Калека хочет быть посыльным по рекомендации от Янки в комитете Демократов... Вот те раз, джентльмены! Что скажете, а?
Последнее относилось к членам комитета, которые в это время уже вошли в зал.
«Из калеки выйдет шустрый посыльный», - сказал достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
«Проще во время дебатов встретиться взглядом со спикером , чем нанять калеку-посыльного», - добавил оратор Понтоток Бибб из штата Джорджия.
«Да все одно –это уж сложнее, чем получить место во время безработицы по содействию от оппозиционера, когда во всей старушке- Вирджинии народ, сбившийся с пути только и ждет, чтобы о нем кто позаботился», - сказал достопочтенный Фитсчу Смай из Старого Доминиона .
Мальчик стоял, опираясь на свои костыли, его большие карие глаза наполнились слезами и тоской. Его вовсе не оскорбила критика, он выпрямился, и лишь по тому, как прерывисто поднималась грудь под коричневой курточкой, можно было заметить его волнение.
« Я быстро бегаю – не хуже других, - он выпалил. Моя сестра так говорит. Дайте мне шанс – я докажу!»
«А кто такая твоя сестра, малыш?»
«Джойс».
« А чьих она будет, твоя Джойс?»
«Джойс Бэзил. Для вас, джентльмены, Мисс Джойс Бэзил. Моя мама держит постояльцев. Мистер Рейболд у нас живет. Мне кажется, что несправедливо, когда мальчик с Юга хочет работать, а единственный, кто готов ему помочь – северянин. Вы так не считаете?»
« Попал прямо в яблочко! - воскликнул Джеробом Коффи, достопочтенный эсквайр из Алабамы. Мальчишка бы бегал, если б мог!»
«Джентльмены, - обратился еще один член комитета, моложавый мечтатель из Южной Каролины, которому приписывали репутацию одаренного поэта предвыборных кампаний, достопочтенный Лондэс Клеберн. Джентльмены, этот мальчик глаголет истину и доносит ее до наших сердец. Для меня – это дело чести. Эйб, куда подевался мой джулеп?!»
«Джентльмены, - начал председатель комитета Джимс Би. Мне кажется, что в этом деле суть кроется в социальном конфликте. Рейболд – единственный республиканец в нашем комитете Лэйк энд Байу – он явно видит в этом какой-то смысл, раз уж просит. Уж это вежливость! И кому-кому, а нам не престало забывать такого.
«Что б тебя – ты прав!» - прокричал Фитсчу Смай.
«Ты прав, Би!- прогремел Бокс Изард. Ты зришь прямо в корень Конституции!»
«Рейболд, - продолжил Джимс Би, ободренный возгласами. Рейболд (не побоюсь этого слова) не гений! Он никогда попусту копья ломать не станет. У него не хватает ни простора мышления, ни изобретательности, ни манеры – как говорят творцы. Он не будет долго с чем-то возиться, но денег одолжит немножко, при условии, что он знает, зачем они тебе сдались. Если у него душа не на распашку – это еще не значит, что он дурной человек».
«Ты прав, Би!» - послышалось со всех сторон.
«Далее, можно, конечно, сказать, что отцы-основатели никогда и не подразумевали, что вся власть будет сосредоточена на одной стороне. Мистер Джефферсон сравнивал государственную власть с принципом работы весов: большинство с одной стороны – уравновешивается тяжелой гирей значимости голоса меньшинства на другой стороне. Мистер Джексон больше отдавал одной партии, но даже он, джентльмены, не отнимал всей власти у оппозиции. Он всегда оставлял им ни больше – ни меньше, а ровно – сколько требовали правила вежливости. И нам-то точно не следует заходить еще дальше него в этом вопросе. И уж тем более нам нужно быть верными нашим традициям. Я прав?»
«Би, - сказал моложавый Лондэс Клеберн, протягивая руку. Ты говорил с такой ясностью и одухотворенностью, что я подумал, что слушаю самого Кэлхуна !»
«Спасибо, Клеберн, - ответил Би. Это комплимент, который я вряд ли забуду, особенно учитывая, что он от тебя. Ну что ж, как Председатель здешнего Комитета, я удовлетворяю запрос от мистера Рейболда из Пенсильвании. Решено?
«Мы за!» - прокричали конгрессмены .
12 Anasazi
За полчаса до заседания Конгресса достопочтенный Джимс Би от штата Техас сидел в зале собраний, дожидаясь, когда слуга-негр приготовит джулеп, как вдруг перед носом вырос мальчишка на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Би. – Со штампом Рейболда? Этот завзятый янки от пенсильванских вигов! Знакомец твой? Хочет, чтобы я назначил Ю-Ю-Ю, кого?
– Юриэла Бейзила, – сказал мальчишка на костылях звонким, напористым голосом с чувствительными нотками.
– Юриэла Бейзила посыльным при палате Представителей, увечного и достойного малого, готового работать, чтобы помочь матери прокормить семью. Увечный малый хочет работать посыльным в Комитете демократов по рекомендации вига. Что скажете, господа, а?
Последняя реплика была адресована членам Комитета, как раз вошедшим в зал собраний.
– Из увечного малого выйдет шустрый посыльный, – ухмыльнулся достопочтенный Бокс Изард из Арканзо.
– Легче на заседании поймать взгляд председателя, чем отыскать увечного посыльного, – сказал представитель Джорджии Понтоток Бибб.
– И то и другое легче, чем получить должность по рекомендации партии-противника. В наши-то времена, когда нужно пристроить всю старую Вирджинию*, – выдал достопочтенный Фицчу Смай из Олд Доминиона.
Критика не сломила духа мальчишки на костылях. Он приосанился и не отвел влажных задумчивых глаз. Только дыхание выдавало волнение, худенькая грудь вздымалась под коричневым пиджаком часто-часто.
– Я бегаю не хуже других, – поспешно ответил мальчик. – Так сестра говорит. Испытайте меня!
– Кто твоя сестра, малец?
– Джойс.
– Какая Джойс?
– Джойс Бейзил. Для вас, господа, мисс Джойс Бейзил. Мать содержит пансион. Мистер Рейболд у нас живет. По-моему, мальчику с Юга очень трудно найти работу, когда единственный, кто может помочь, северянин. Как думаете?
– Э-эт точно! – воскликнул эсквайр Джиробом Коффи из Алабамы. – Умей этот парень бегать, мы б за ним не угнались!
– Господа! – заговорил еще один участник собрания, моложавый абстракционист из Южной Каролины, признанный певец простых форм, достопочтенный Лаундс Клеберн. – Господа, мальчишка бьет не в бровь, а в глаз. Помочь ему – наш долг. Эйб, где мой джулеп?
– Господа! – воззвал председатель Комитета Джимс Би. – Похоже, перед нами вопрос с социальным подтекстом. Если просит Рейболд, единственный виг в Комитете по водно-болотным угодьям, видно, заметил что-то в этом парнишке. Проявим учтивость! Кому-кому, а нам, господа, негоже забывать о ней.
– Ни в жисть! – воскликнул Фицчу Смай.
– Точно, Би! – возопил Бокс Изард. – Это надо утвердить должным образом.
– Скажу начистоту, – продолжил вдохновленный Джимс Би. – Рейболд далеко не гений. Путь к вершинам человеческого служения ему закрыт. Держаться не умеет, важных манер не нажил, осанкой не вышел, как говорят скульпторы. Ужином он угощать не станет, но денег займет, если знает, на что. Добряком его не назовешь, но все ж откровенным грубияном тоже!
– Точно, Би! – закричали хором.
– Больше того, уверен, отцы-основатели не хотели, чтоб одной партии достались все посты и должности. Мистер Джефферсон назвал это принципом рычажных весов: длинная рукоять для большинства, тяжелая гиря для меньшинства. Мистер Джексон, кончено, сильно накренил в одну сторону, но даже он, господа, не оставил проигравших ни с чем. Из учтивости всегда давал им держаться на плаву. Нам нельзя отставать. Нет. Сохраним верность традициям. Правильно говорю?
– Би, – протянул ему руку моложавый Лаундс Клеберн. – В словах твоих столько ясности, духовности, как у самого Калуна!
– Спасибо, Клеберн. Из твоих уст небывалый комплимент. Значит, все согласны – как председатель Комитета я удовлетворяю прошение мистера Рейболда из Пенсильвании?
– Да-а! – грянули дружно.
* под «старой Вирджинией» подразумевается недавно освобожденное от рабства темнокожее население Америки, отчаянно искавшее работу
13 Anastasiya
За полчаса до собрания Конгресса достопочтенный [1] Джимз Би из Техаса сидел в зале заседаний своего комитета в ожидании, пока его слуга-негр смешает жулеп [2], как вдруг перед ним возник мальчишка на костылях.
— Письмо! — воскликнул мистер Би, — с подписью Рейболда… Да он же самый ярко выраженный янки [3] средь пенсильванских вигов [4]! Экое панибратство! Хочет, чтобы я устроил некого У-У-У, как тебя там?
— Уриэл Базл, — звонко и смело, хоть и несколько обиженно отозвался мальчишка.
— Уриэл Базл, мальчик на побегушках в Палате представителей [5], парень достойный, хоть и слабый здоровьем, желает работать, чтобы материально поддерживать свою мать. Маленький калека хочет стать посыльным при комитете демократов по поручительству вига. Ну и ну, и что вы об этом думаете, господа?
Последние слова были обращены к ещё нескольким членам комитета, что тем временем вошли в зал.
— Проворный же посыльный получится из парня на костылях, — сказал достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
— Да уж, калеку-посыльного заполучить даже трудней, чем привлечь к своей точке зрения внимание спикера, — промолвил Понтоток Бибб из Джорджии, оратор.
— И то и другое так сложно. Что в сравнении с этим какое-то назначение по поручительству оппозиции, когда в наши времена толпы безработного народу хотят куда-нибудь пристроиться, и на тебе забота о всей старушке Вирджинии? — добавил достопочтенный Фицчу Смай из Старого доминиона [6].
Маленький калека стоял прямо. Его большие ореховые глаза наполнились слезами и погрустнели, однако он вовсе не собирался отступать из-за этих нападок и выпрямился ещё больше; только узкая грудь выдавала его чувства, быстро опускаясь и поднимаясь под коричневой курткой.
— Я умею бегать не хуже любого другого, — порывисто возразил он. — Моя сестра подтвердит. Испытайте меня!
— А кто твоя сестра, приятель?
— Джойс.
— Какая Джойс?
— Джойс Базл, для вас — мисс Джойс Базл, господа. Моя мать сдаёт комнаты внаём. Мистер Рейболд её постоялец. Грустно сознавать, что единственный человек, который помогает пареньку с юга в поисках работы, — северянин. Согласны?
— Отлично он нас! – воскликнул Иеровоам Коффи из Алабамы, эсквайр [7]. Этот парень побежит, если сможет!
— Господа, — сказал другой член комитета, достопочтенный Лаундес Клебурн — молодой идеалист из Южной Каролины, известный как блестящий оратор, поэт трибуны, — господа, парень изложил своё дело искренне и убедительно. Я поступлю тут согласно долгу. Эйб, где мой жулеп?
— Господа, сдаётся мне, у нас здесь вопрос общественно значимый, — заявил председатель комитета Джимз Би. — Рейболд — единственный виг в озёрно-болотном комитете и явно просит нас об одолжении не просто так. Это жест доброй воли! И уж кому-кому, а нам, господа, нельзя забывать об учтивости.
— Согласен, чёрт возьми! – воскликнул Фицчу Смай.
—Вы правы, Би! – поддержал Бокс Изард. – Это так же бесспорно, как конституция.
Рейболд… — воодушевляясь, продолжил Джимз Би, — Рейболд, скажем прямо, способностями не блещет! Он никогда не заберётся настолько высоко, чтобы быть нам полезным. В нём нет представительности, размаха, просто умения подать себя в выгодном свете, как сказал бы скульптор; он не станет кого-то задабривать, но немного деньжат выделит, если будет знать, куда они пойдут. Пускай он не из тех, у кого душа нараспашку, но не так уж плох!
— Вы правы, Би! (Хором).
— Далее, не стоит забывать, что отцы нашей нации никогда не намеревались отдавать одной из сторон абсолютно всё политическое влияние. Что-что, а межпартийное равновесие мистер Джефферсон [8] уподобил принципу безмена: много по шкале тут — весомое меньшинство там, и только мистер Джексон [9] допускал значительные перекосы в одну сторону, но даже он, господа, не отнимал у оппозиции всего влияния, всегда оставлял ей что-нибудь для приличия, и уж от него-то нам нельзя отставать, иначе мы изменим собственным традициям. Ясно выражаюсь?
— Би, — протягивая руку, сказал молодой Лаундес Клебурн, — вы это изложили с прозорливостью и одухотворённостью самого Кэлхуна [10]!
— Спасибо, Клебурн, — ответил Би. – Из ваших уст подобная похвала дорого стоит. Значит, согласие достигнуто, и, как председатель нашего комитета, я соглашаюсь удовлетворить просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
Единогласное «Принято!».
____________________________
[1] Достопочтенный — обращение к члену Конгресса США.
[2] Жулеп — прохладительный напиток, как правило, из бурбона, воды, льда, мяты и сахара. Появился в начале 19 в. на юге США, где популярен и доныне. Традиционно ассоциируется с южанами.
[3] Янки: действие рассказа происходит незадолго до Гражданской войны в США (1861 – 1865 гг.). В то время противоречия между северянами (янки) и южанами настолько углубились, что США разделились, можно сказать, на две нации, даже цивилизации. Для Джимза Би из Техаса — южного штата — Рейболд не только политический противник, но и беспардонный янки, имевший наглость попросить о личной услуге.
[4] Виги — политическая партия США. Существовала в 1832 – 1856 гг. Для демократов — оппозиция.
[5] Палата представителей — нижняя палата Конгресса США. Состоит из представителей от штатов. Основное занятие — принятие законов. Глава и председатель Палаты — выбранный спикер.
[6] Старый доминион — официальное прозвище штата Вирджиния.
[7] Эсквайр — вежливое обращение, означает «господин». В США используется в отношение лиц, представляющих закон.
[8] Имеется в виду То́мас Дже́фферсон (1743 – 1826) — 3-й президент США в 1801 – 1809, один из отцов-основателей американского государства. Избранная им и его партией форма политической оппозиции Федералистской партии Александра Гамильтона, с которой джефферсоновцы вели острую борьбу за голоса избирателей, заложила краеугольный камень двухпартийной системы США.
[9] Имеется в виду Эндрю Джексон (1767 – 1845) — создатель и лидер демократической партии, в 1828 стал президентом США, в 1832 — вторично избран на этот пост. За приверженность авторитарному стилю правления был прозван политическими оппонентами «королём Эндрю».
[10] Имеется в виду Джон Колдвелл Кэлху́н (1782 – 1850 гг.) — один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве.
14 Anina
До открытия конгресса оставалось еще полчаса, и Джимс Би коротал время у себя в комитете. Техасец ожидал негра, обученного смешивать коктейли, когда прямо перед собой вдруг увидел мальчика на костылях.
─ Что это? Письмо! Да еще со штемпелем Рейбольда, ─ рассердился мистер Би, ─ он же самый закоренелый янки из всех пенсильванских вигов! Вишь ты, как по-свойски! Желает, чтобы я нанял У... У... кого-кого?
─ Уриэля Бэйзила, ─ подсказал мальчик.
Его высокий чистый голос слегка подрагивал от волнения
─ Уриэля Бэйзила ─ продолжил мистер Би, ─ подишь ты, посыльный из палаты представителей, увечный малец, ищет работу, надо матери помогать. Пацан хочет служить в комитет демокра-а-атов с подачи какого-то ви-и-ига! Что скажете, господа?
Последние слова были обращены к собравшимся тем временем депктатам.
─ Конечно же, из тщедушного мальчонки выйдет проворный посыльный, ─ съязвил Бокс Изард из Арканзаса.
─ Естественно, гораздо труднее заполучить курьера-калеку, чем добиться слова у нашего спикера, ─ поспешил добавить трибун из Джорджии, Понтоток Биб.
̶ Дак и то, и другое, про что толкуете, куда как тяжелее, чем пристроиться на службу по наводке оппозиции, ─ подлил масла в огонь Фичью Смай из Старого Доминиона, ─ особо в пору предвыборной суматохи, когда, окромя тебя, некому похлопотать о старушке Виргинии.
Щуплый посыльный, выпрямившись на костылях, казалось, стойко сносил тычки и насмешки, если бы не слезы в больших зеленовато-карих глазах, да частое дыхание под коричневой курточкой.
─ Я могу обогнать кого угодно, ─ горячо защищался Уриэль. ─ Так говорит моя сестра! Испытайте меня!
─ А кто она, твоя сестра, пацаненок?
─ Джойс.
─ Какая Джойс?
─ Джойс Бэйзил. Мисс Джойс Бэйзил, господа, ─ подчеркнуто выделяя «мисс», отвечал мальчик. ─ Мама держит пансион, и мистер Рейбольд тоже у нас живет. Мне кажется, это стыдно, если парень с Юга ищет работу, а единственный человек, готовый ему помочь ─ северянин. Может быть, я не прав?
─ Отличный удар! ─ воскликнул Иеровам Кофи, эсквайр из Алабамы. ─ Он показал бы себя и в предвыборной гонке, если бы только мог!
Тут в разговор включился еще один член Озерного комитета ─ Лоуренс Клиберн, молодой идеалист из Южной Калифорнии, что слыл великим поэтом избирательных кампаний:
─ Этот ребенок рассуждает весьма здраво. Воистину, он и нас научит уму-разуму! Я считаю своим долгом ему помочь. Эйб, где мой виски?
─ Сдается мне, здесь есть кой-какой общественный момент. У Рейбольда, единственного вига в комитете, должно быть что-то очень важное, если он решился просить нас за этого бедолагу, ─ сказал Би. ─ Правила хорошего тона! Мы как джентльмены не можем себе позволить про них забыть.
─ Разрази меня гром! Не можем, ─ воскликнул Фичью Смай из Старого Доминиона.
─ Само собой, ─ вторил ему Бокс Изард.
─ Рейбольд, ─ продолжал вдохновленный поддержкой мистер Би, ─ честно говоря, звезд с неба не хватает, большой пользы от него вряд ли дождешься. Ни популярности, ни гибкости. Как сказал бы скульптор, позировать не умеет. Платить за других он, конечно, не станет, но в долг деньжат подкинет, если будет знать, на что вы их потратите. Пусть не рубаха-парень, но уж точно не скупердяй.
Последние слова председателя потонули в единодушном одобрении.
─ Прибавим также, что отдавать все должности победившей партии* никогда не входило в намерения законотворцев из правительства. Еще мистер Джефферсон** установил принцип весов: чем длиннее «плечо» большинства, тем больший вес придается нуждам меньшинства. Конечно, президент Джэксон*** сделал-таки крен на одну сторону, но даже он, господа, всегда оставлял проигравшим ровно столько, сколько требовали правила хорошего тона. Тут мы от него отстать не можем. Не в наших это обычаях. Я верно излагаю?
─ Би, ─ воскликнул калифорнийский поэт, простирая вперед руку, ─ ваши слова звучат так ясно и одухотворенно, словно сам Калхун**** их произнес!
─ Спасибо, Клиберн, именно вашу похвалу я вряд ли смогу забыть. Значит, договорились, и я, председатель вашего комитета, принимаю предложение Рейбольда из Пенсильвании?
В ответ раздалось дружное «да!».
* Имеется в виду патронаж ─ система распределения государственных должностей среди руководства и членов победившей на выборах партии. Существовала в США в середине девятнадцатого века.
** Томас Джефферсон (1743-1826) ─ президент США (1801-1809),один из авторов Декларации независимости.
*** Эндрю Джексон (1767-1845) ─ Седьмой президент США(1829—1837). Первый президент США, избранный как кандидат от Демократической партии; считается одним из её основателей.
**** Джон Колдвелл Кэлхун (1782─ 1850) ─ один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве.
15 A_Star
«Костыли в палате представителей», автор Джордж Альфред Таунсенд
Достопочтенный Джимс Би, из Техаса, сидел в зале заседаний комитета, за пол часа до начала созыва Конгресса. Хорошо знакомый ему темнокожий смешивал мятный напиток, когда неожиданно столкнулся с мальчиком на костылях.
- Письмо! - воскликнул господин Би. - Письмо франкировано Рэйболдом – это янки из Пенсельванских вигов! Какая фомильярность! Хочет назначить ко мне… ЧТО-О-О?
- Юрэл Бэзил, - сказал мальчишка на костылях, четким смелым и весьма чувственным голосом.
- Юрэл Бэзил , член палаты представителей, достойный, слабый здоровьем паренек, желающий работать, чтобы прокормить свою мать. Немощный мальчишка. Хочет стать представителем в нижней палате конгресса по рекомендации вига от Демократической партии. Итак, Господа, что вы думаете об этом? Эй, - окликнул он членов совета, которые вошли пока он говорил.
- Слабый здоровьем парень оживит комитет,- сказал работающий на общественных началах Бокс Изад от Арканзаса.
- Заполучить немощного представителя труднее, чем взять слово, - заявил оратор от штата Джорджия, Понтоток Биб.
- Сложнее чем получить рекомендации оппозиции, когда все пожилые люди штата Вирджиния отказались от ухода, - сказал представитель Виргинии, Фитчи Сми.
Стоявший на костылях, Маленький мальчик, с большими карими глазами и задумчивым бегающим взглядом, будучи сраженным болезнью, до настоящего времени, далекий от этих критичных замечаний, выпрямился и лишь его маленькая, узкая грудь выдавала его переживания, а под коричневой курткой было видно, как часто он дышит.
- Я могу работать, как ни кто другой, - выпалил он. - Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
- Кто твоя сестра, необразованная баба?
- Джойси
- Кто такая Джойси?
- Джойси Бэсил – для вас господа, Мисс Джойси Бэзил. Моя матушка содержит пансионат, в котором живет господин Рейболд. Я думаю это странно, что когда маленький мальчик с Юга хочет работать, единственный кто помог ему в этом - человек с Севера. Не так ли?
- Отлично сказал! – воскликнул Жеробоум Кофи, эсквайр от Алабамы. - Этот Мальчишка будет работать, если он смог так хорошо сказать!
- Господа, - сказал другой член комитета, молодой абстракционист от Южной Королины, который имел репутацию великого поэта разъезжающего по стране и проводящего агитации, достопочтенный Лоундес Клеберн . – Господа, этот мальчик пришел к нам . Я могу быть только судьей в этом вопросе. Эйб, что с моим мятным напитком?
- Господа, сказал председатель комитета ,Джимс Би. - Мне кажется или у нас действительно собрание. Рейболд всего на всего виг из партии, у него должно быть что-то кроме этого, если он считает нужным просить за этого мальчишку. Этот поступок только из-за любезности! Господа, мы все люди, нельзя этого забывать.
- Нет, черт подери! – воскликнул Фитчи Сми
- Вы правы, Би! – воскликнул Бокс Изад. - Ваш ответ соответствует протокольным нормам.
- Рейболд,- воодушевленно продолжил Джимс Би. – Рейболд … (делает паузу) - Не гений! Он никогда не поднимется до высшего уровня. Как говорят скульпторы, ему не хватает размаха, воздуха, позы; он не помогает, он может дать вам немного денег, при условии, что будет знать, как вы с ними поступите; Если он не искренен, то он руководствуется совсем не желанием помочь!
- Вы правы Би! – зашумели все вместе.
- Более того, следует сказать, что во время выборов в правительство, голоса никогда не распределялись в пользу кого-то одного. Джеферсон вывел неизменный принцип: нужно быть в большинстве, чтобы не оказаться в меньшинстве. Джексон, предпочитал назначать на места сторонников, но даже он, господа, не распределял все места среди них, он всегда, в знак уважения, оставлял достаточно мест оппозиции, но мы не можем следовать его примеру. Мы должны оставаться верны своим традициям. Правильно я говорю?
- Би, - сказал, протягивая руку, молодой Лаундес Клебен. - Ваше высказывание не уступает в ясности и одухотворенности самому Колхе.
- Благодарю, Клебен, - сказал Би. - Это скорее всего комплимент, не буду забывать что он исходит от вас. Как председатель комитета, я присоединяюсь к просьбе господина Рейболда от Пенсильвании, мы пришли к соглашению?
- Да! – воскликнули все разом.
16 B15
Было ещё целых полчаса до заседания, и конгрессмен от штата Техас, почтенный Джеймс Би, отправил своего негра-камердинера за прохладительным джулепом, когда в зале вдруг появился мальчишка на костылях.
- Послание! - удивился мистер Би, - За подписью Рейболда, самого убежденного янки из Пенсильванских вигов! Вот так вольность! Просит принять на службу некоего Ур... Ур... как?
- Уриил Бэзил, - отчеканил паренек смелым, но весьма нежным голосом.
- "Уриил Бэзил, посыльный Палаты Представителей, ищет заработок, чтобы помочь матери. Увечный, но достойный юноша желает поступить курьером в Демократический Комитет по рекомендации от партии вигов." Что скажете, господа?
Вопрос был задан другим, недавно вошедшим членам комитета.
- Хромому посыльному скорости не занимать, - сострил Бокс Изард, представитель Арканзаса.
- Да скорее получишь слово на заседании парламента! - отозвался спикер, Понтокок Биб из Джорджии.
- Скорее слово, чем должность по рекомендации оппозиции в нынешние времена, когда в старой доброй Вирджинии такая разруха, - заметил Фицчев Смай, из университета оного штата.
Мальчишку едва ли поразила подобная резкость. С тоскливой надеждой во взгляде, он ещё сильнее выпрямился на костылях, и только хилая грудь выдавала его волнение, часто поднимаясь под коричневой курточкой.
- А я бегаю не хуже других! - затараторил он. - Мне так сестрица говорит. Хотите, докажу?
- И кто твоя сестра, малец?
- Джойс!
- Какая такая Джойс?
- Джойс Бэзил. А для вас, господа - мисс Джойс Бэзил. Матушка моя пускает квартирантов, у нас и мистер Рейболд столуется. Вот скажите, как же так, маленький южанин хочет работать, а помощи ни от кого, кроме северянина?
- Не в бровь, а в глаз! - пробасил Джеровоам Куафе, эсквайр из Алабамы. - Дело не в мальчишке, а в возможности!
- Господа, - взял слово делегат от Южной Каролины, молодой Лоундес Клиберн, художник-абстракционист и прославленный поэт агитательной трибуны. - Господа, мальчик доводит до нашего сведения самую суть проблемы. Дело нуждается в рассмотрении. Эби, где там мой джулеп?
- Господа, - произнес председатель комитета, Джеймс Би. - Мне кажется, здесь вопрос общественного характера. Рейболд - единственный из вигов в комитете водного хозяйства, и раз он счел просьбу уместной, надо пойти ему навстречу. Обычная любезность - не нам, господа, об этом забывать.
- Верно, черт подери! - воскликнул Фитчев Смай.
- Ваша правда, Би! - поддержал его Бокс Изард. - Это основа основ.
- Рейболд... - вдохновленно продолжил Джеймс Би, - Рейболд, увы, не блещет талантом. Ему никогда не покорить пьедестал пригодности. Как сказал бы скульптор - не тот размах, не та фактура! Обсуждения не для него, но зато он одолжит небольшую сумму на нужное дело. Он вряд ли великодушен, но никак не скуп!
На лицах читается: "Ваша правда, Би!"
- Тем более что творцы Конституции были против однопартийного протекционизма. Томас Джефферсон опирался на принцип рычажных весов: чем длинее балансир власти, тем тяжелее вес меньшинства. И хотя президент Джексон в свое время допустил значительный перевес, даже он, господа, полностью не лишал чужие партии покровительства, никогда не выходя за пределы вежливости. И нам нельзя отставать, чтобы не предать своих традиций. Как вы считаете?
- Би, - простёр к нему руки молодой Лоундес Клиберн, - вы рассуждаете с ясностью и одухотворенностью самого Джона Кэлхуна!
- Благодарю, Клиберн, в ваших устах это незабываемый комплимент. Итак, как председатель вашего комитета, удовлетворяю ли я просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании? Кто "за"?
- За! - единогласно.
17 BerIII
До заседания комитета оставалось еще полчаса. Джимс Би, конгрессмен из Техаса, решил скоротать время за стаканчиком, отправил негра-подручного готовить джулеп и ожидал его возвращения. Однако в зал вошел щуплый мальчик на костылях.
- Что тут у тебя, письмо? Надо же, от Рейболда из Пенсильвании, похоже, северяне теперь совсем стыд растеряли. Хочет, чтобы я какого-то У-ри…
- Уриила Бэзила, - громко выговорил мальчик, превозмогая робость.
- …Уриила Бэзила посыльным в конгресс пристроил. Мол, юноша славный, хоть и нездоров, не хочет быть обузой матери, желает работать. Любопытно. Калечный мальчонка пытается устроиться посыльным в демократический комитет по рекомендации вига, как вам это, господа?
Вопрос предназначался прочим членам комитета, которые уже успели собраться.
- Шустрый же посыльный выйдет из калеки, - пробурчал Бокс Изард, представитель Арканзаса.
- Легче конгрессмену дождаться вызова спикера, чем калечному стать посыльным, - вздохнул Понтоток Бибб, политик из Джорджии.
- Пристроиться на теплое местечко в правительстве по рекомендации какого-нибудь северянина – и то легче. Хотя вакансий нынче мало, простому виргинцу не пролезть, - подытожил представитель Виргинии Фичью Смай.
Мальчик приосанился. В его больших светлых глазах стояли слезы, но слова конгрессменов ничуть не поколебали его уверенности, и лишь по тому, как часто вздымалась на груди коричневая жилеточка, можно было догадаться, что он уязвлен.
- Я быстро бегаю! - выпалил он, - хоть сестру мою спросите. Могу доказать!
- И кто же твоя сестра, пострел?
- Джойс.
- Джойс, и все?
- Джойс Бэзил, для посторонних - мисс Бэзил, господа. Наша мать - хозяйка пансиона, в котором живет мистер Рейболд. Он хоть и виг, а единственный согласился помочь мне с работой, ну разве не горько?
- Еще как! – воскликнул Джеробом Коффи, эсквайр из Алабамы, - из малого вышел бы сметливый посыльный!
- Господа, - вступил Лоундес Клеберн, молодой идеалист из Южной Каролины, слывший изрядным оратором, - малец нам все разжевал и в рот положил, только проглотить осталось. Поступим же как должно. Эйб, подай стакан!
- Думается, господа, нам стоит проявить учтивость, - согласился председатель Джимс Би. Рейболду и без того непросто, он ведь единственный виг в комитете по охране ручьев и болот. Полагаю, просьба его справедлива, и отказать ему было бы недостойно. Мы ведь джентльмены, господа, а для джентльменов достоинство важней всего.
- Есть такое дело! – одобрил Смай.
- Складно выходит, Би, будто по конституции читаешь! – восхитился Изард.
Джимс Би продолжил с воодушевлением:
- Рейболд, прямо скажем, не гений. Большого толка от него не будет: держаться не умеет, публику обаять не может, да и сложения не вполне скульптурного. Золотых гор от щедрот не отсыплет, но при случае, пожалуй, одолжит немного, если на хорошее дело. Не самой широкой души человек, но ведь и не сквалыга.
- Верно, Би! – согласие было единодушным.
- Вдобавок, отцы-основатели завещали нам уделять толику власти проигравшей партии. Джефферсон считал, что конгресс работает как весы: чем меньше от партии представителей, тем сильнее на них давит большинство, так достигается равновесие. При Джексоне равновесие было не в чести, но даже он признавал, что делиться с меньшинством – достойно и подобающе. Нам нельзя показать себя хуже него, господа, обычай не велит. Доступно ли я объясняю?
- Доступней некуда, а уж как изящно! Сам Джон Кэлхун позавидовал бы! - Лоундес Клеберн в восторге пожал руку Би.
- Благодарю, Клеберн, очень лестно слышать, тем более от тебя. Итак, господа, как председатель комитета я принимаю решение удовлетворить просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании. Все за?
Единогласное «За!» было ему ответом.
18 Bt7607
Паж на костылях
Джордж Альфред Таунсенд
Покой достопочтенного Джимса Би из Техаса, сидевшего в зале заседания за полтора часа до созыва конгресса и ждавшего, когда негр-слуга смешает джулеп1, был неожиданно потревожен мальчиком на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би. - С подписью Рэйболда, этого упертого янки из Пенсильванских вигов! Старый черт! Просит, чтобы я назначил У...У...У...Кого?
- Уриэль Базиля, - ответил малый на костылях четким, уверенным и в тоже время нежным, голосом.
- Уриэль Базиля пажом при Палате Представителей. Парень немощен, старателен, хочет работать, чтобы помочь матери. Немощный парнишка получил рекомендацию вига-федералиста, чтобы стать посыльным в Демократическом парламенте… Слышите, джентльмены? Как вам, а?
Последнее было адресовано только что вошедшим членам комитета.
- Мальчишка будет проворным пажем, - сказал достопочтенным Бокс Изард из Арканзаса.
- Куда легче привлечь внимание спикера, чем заполучить такого ценного пажа - сказал Понтоток Бибб, оратор из Джорджии.
- Да это труднее, чем, имея лишь рекомендацию оппонента, разбить конкурентов и получить место Палате, а потом взвалить на себя ответственность за весь Старый доминион, - сказал достопочтенный Фитцхью Сэммай из Виргинии.
Мальчик на костылях, с большими задумчивыми карими глазами, совершенно не заслуживший этой критики, стоял прямо, и только узкая щуплая грудь, вздымавшаяся все быстрее под коричневым жакетом, выдавала его чувства.
- Я могу бегать не хуже других! - выпалил он. - Так сказал моя сестра. Вот увидите!
- Кто твоя сестра, приятель?
- Джойс.
- Кто такая Джойс?
- Джойс Базиль - для вас мисс Джойс Базил, джентльмены. Моя мать сдает комнату, а мистер Рэйболд остановился у нее. Думаете, это просто когда мальчик с Юга хочет работать, а единственный, кто может ему помочь найти работу - человек с Севера? А?
- Отличный выпад! - воскликнул Иеровоам Кофе, эсквайр из Алабамы. - Пусть парень побегает, если сможет!
- Джентльмены, - сказал другой член комитета, юный абстракционист из Южной Каролины, достопочтенный Лаундес Клебёрн, слывший главным сочинителем поэтических воззваний. - У парня ситолько достоинств. На них он и будет таскать ваши послания. Я виполню свой долг в етом вопросе. Абе, где мой джулеп?
- Джентльмены, - сказал Джимс Би, председатель комитета, - Похоже, у нас тут серьезный вопрос. Рейболд, как единственный виг в Озерном комитете, не будет просто так о чем-то просить. Он так учтив! Бога ради, джентльмены, не стоит нам забывать об этом.
- Не стоит, черт подери! - воскликнул Фитцхью Сэммай.
- Ты прав, Би! - вторил ему Бокс Изард. - Ты дашь делу конституционный ход.
- Рейболд, - продолжил вдохновленный поддержкой Би, - Рейболд (повышает голос) звезд с неба не хватает! Он никогда не поставит полезность во главу угла! Ему не хватает манер, размаха, позы - как говорят скульпторы; он не сорит деньгами, но небольшую сумму одолжит, если будет знать, куда вы с ней денетесь. Если он что и скажет - так только чистосердечно!
- Все верно, Би!
- Дальше, правительство никогда не стремилось, чтобы все члены парламента поддерживали только линию победившей партии. Мистер Джефферсон сделал это контрольным принципом: чем длиннее рычаг здесь, тем больше вес меньшинства на другом его конце. Мистер Джексон стремился к единообразию, но даже он, джентльмены, не взял полный контроль над всеми сенаторами; он всегда оставлял им возможность сохранить лицо, и в этом мы не можем последовать за ним. Не можем, будем верны традициям. Верно я говорю?
- Би, - сказа юный Лауднес Клебёрн, протягивая руку, - ты сделал это с ясностью и воодушевлением самого Калхуна2!
- Спасибо, Клебёрн, - сказал Би. - Такой комплимент от тебя вряд ли забудешь. Значит, решено, что я, как председатель нашего комитета, выполню просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
- Да! - в голос прокричали присутствующие.
Примечания:
1Джулеп – коктейль, традиционно приготавливаемый на основе сахарного сиропа или воды с сахаром.
2Калхун Джон Колдвелл (1782-1850) – один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве. Славился своим красноречием.
19 Codger
ХРОМОЙ ПАЖ
(Джордж Альфред Таунсенд)
За полчаса до начала заседания комитета Джимз Би, влиятельный политик и законодатель от штата Техас, расположился в комнате отдыха в ожидании порции джулепа, традиционного в южных штатах США коктейля из виски, сахарного сиропа и мяты, над приготовлением которого трудился чернокожий слуга. Ожидание прервало появление хрупкого мальчика на костылях.
- Что еще там? Письмо?! - с сильным акцентом южанина воскликнул мистер Би, рассматривая конверт.
- Да еще и бесплатное, со служебным штемпелем* Рейболда! Ну и скряга же этот Виг-северянишка,**даже на марку не раскошелился! Просит меня пристроить этого…как его там?
- Уриела Базиля, - подсказал мальчуган тонким, но достаточно твердым голосом.
- Уриела Базиля устроить пажом в палату представителей. Он хоть и калека, но вполне шустрый и достойный юноша: ищет работу, чтобы помогать матери. Ну и как вам это нравится, джентльмены? Хромой мальчишка ищет работу в комитете демократов по рекомендации Вига!
Последняя фраза была адресована нескольким членам комитета, только что вошедшим в комнату отдыха.
- Во-во, именно немощь и придает ему шустрости, как же, - съязвил Бокс Изард, сенатор из Арканзаса.
- Да проще птичьего молока раздобыть, чем инвалида пристроить на должность пажа, - поддержал коллегу известный своим красноречием Понтоток Биб, депутат от штата Джорджия.
- Слушайте, бросьте вы, бред это все! Сейчас, когда с таким трудом удалось перетянуть на нашу сторону многострадальную Виргинию***, за шашни с оппозицией можно и в отставку загреметь, - с еще более изощренным южным говором пробубнил Фитшью Смай, сенатор от Старого Доминиона.****
Прозвучавшие обидные насмешки, казалось, никак не смутили мальчишку в коричневом жакете, и только участившееся дыхание выдавало охватившее его волнение. Мальчик стоял, опираясь на костыли, с широко открытыми, горящими желанием карими глазами.
- Я могу бегать не хуже здорового. Спросите у сестры, она подтвердит. Хотите? Могу показать!– пылко, стараясь быть убедительным, настаивал мальчишка.
- Ну, и кто твоя сестра, сорванец?
- Джойс.
- А кто это?
-Джойс Бейзел. Мисс Джойс Бейзел, джентльмены. Моя мама работает в доходном доме, где мистер Рейболд снимает квартиру. Конечно, может показаться странным, что единственным человеком, согласившимся помочь мальчишке-южанину найти работу, оказался северянин.
- Во дает, в самую точку! – воскликнул эсквайр Джеробом Коффи от Алабамы. – Да-а-а, этот мальчишка и впрямь не так-то прост!
- Джентльмены, - вступил в разговор сенатор от Северной Каролины Лаундес Клиберн, еще один член комитета, слывущий мечтателем и несостоявшимся поэтом, - мальчишке, и правда палец в рот не клади. Пожалуй, я тоже готов похлопотать за него. Эйб! – обратился он к чернокожему лакею, - ну что там с джулепом?
- Джентльмены, - пользуясь статусом председателя комитета, вновь взял слово Джимс Би, - сдается мне, тут пахнет политикой. И не случайно Рейболд , единственный Виг в комитете, обращается к нам. Что-то он задумал. Уж больно деликатный вопрос! И мы, джентльмены, как народные избранники, не можем спустить его на тормозах.
- Ни в коем случае! – воскликнул Фитшью Смай.
- Правильно, Би, - поддержал его Бокс Изард. - И решать нужно строго по Закону!
- Как политик Рейболд, - продолжал Джимз Би, польщенный поддержкой коллег, – мягко выражаясь, слабак. До совершенства ему, как до луны.. Нет у него масштабности, вдохновения, монументальности, как говорят скульпторы. Не умеет он договариваться, но денежек немножко отстегнет, да и то, если будет твердо знать, куда они потекут. Нет, он – не боец. Так, посредственность и скупердяй!
- Ты прав, Би! – загудели все.
- Ни у кого и мысли не должно возникнуть, что «отцы – законодатели» отдают кому-то предпочтение. Не случайно мистер Джефферсон приводил в пример весы: если одно коромысло длиннее, то другое короче. Если все время в одном кармане густо, то в другом будет пусто. Только президенту Джексону дозволялось давать кому-то больше, но и он, джентльмены, не нарушал правила покера и не трогал Ауты*****. Он всегда хранил их в запасе на черный день, и мы не можем идти против Им заложенных принципов. Ну и против наших традиций тоже. Я ясно изъясняюсь?
- Би, - патетически вскинул руку, обращаясь к нему, моложавый Лаундес Клиберн, - ты весьма логичен и убедителен, как истинный оратор.
- Благодарю, Клиберн, похвала из твоих уст особенно приятна, всегда буду помнить эти слова. Ну что же, тогда я, как председатель комитета, принимаю обращение мистера Рейболда, сенатора от штата Пенсильвания.
- Да! – одобрительно загудели все присутствующие.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------*Служебный штемпель, как элемент франкирования – марка, штемпель, отметка, напечатанная или наклеенная на почтовых отправлениях, предназначенных для служебного пользования должностных лиц. Исключает дополнительное платное франкирование.
**Виги – в 1834-1854 гг. члены буржуазной партии США «Пенсильвания Вигс», объединявшей промышленников Севера и выступавшей за развитие промышленности не только на Севере, но и на Юге.
*** изначально из состава федеративного государства вышли 7 штатов, образовавших Конфедерацию: Южная Каролина, Алабама, Флорида, Техас, Джорджия, Луизиана и Миссисипи, а позже, после взятия форта Самтер, послужившего формальным предлогом для начала Гражданской войны в США, к ним примкнули Арканзас, Северная Каролина, Виргиния и Теннеси )
****Старый Доминион (Old Dominion) – неформальное название штата Виргиния.
*****Аут, англ. OUT – в покере карта из оставшихся в колоде, приход которой усилит руку игрока. Знание своих аутов является ключевым моментом для принятия решений за покерным столом.
20 Covarina
Посыльный на костылях
Посыльный на костылях. Джордж Альфред Таунсенд.
Достопочтенный Джимс Бии из Техаса сидел в зале заседаний за полчаса до созыва Конгресса и ждал, пока чернокожий слуга приготовит ему джулеп, когда перед ним возник маленький мальчик на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Бии, - с франкировкой Рейболда – вот уж кто самый ярый янки из пенсильванских вигов! Какая фамильярность! Хочет, чтобы я принял на службу У-У-У… кого?..
– Уриэль Бэзил, - произнес маленький мальчик на костылях чистым, уверенным, но еще детским голосом.
– Уриэль Бэзил, посыльный Нижней палаты Конгресса, инвалид, достойный молодой человек, хочет работать, чтобы помочь своей матери. Мальчик-инвалид хочет быть посыльным Комитета Демократической партии по рекомендациям вига. Хм, и что же вы обо всем этом думаете, господа?
Этот вопрос адресовался другим членам Комитета, которые тем временем вошли в зал заседаний.
– Инвалид будет шустрым посыльным, – сказал достопочтенный Бокс Изард от штата Арканзас.
– Легче получить слово в палате общин, чем отыскать посыльного-инвалида, - сказал оратор Понтоток Бибб от штата Джорджия.
– Ни то, ни другое не сравнится с тем, чтобы поступить на службу по рекомендации от оппозиции, когда вокруг столько желающих, учитывая к тому же тот факт, что на нашем попечении вся старая добрая Вирджиния, - сказал достопочтенный Фитчью Сми от штата Вирджиния.
Маленький мальчик все стоял на костылях, его карие глаза были тоскливы и полны слез, но он и не думал сдаваться под такими нападками, а наоборот – выпрямился, и о его волнении можно было судить только по тому, как часто дышал он своей узкой грудью под коричневой курточкой.
– Я бегаю быстрее всех, - выпалил он, - Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
– А кто у нас сестра, мальчик?
– Джойс.
– Какая еще Джойс?
– Джойс Бэзил – для вас мисс Джойс Бэзил, джентльмен. Моя мать держит жильцов на пансионе, и среди них – господин Рейболд. Я понимаю, как сложно мальчику с Юга найти работу. Единственный, кто может ему помочь в этом – это человек с Севера, как Вы.
– Точно в цель! – воскликнул Джеровоам Коффи, эсквайр от штата Алабама. – Лучше бы тебе бежать, мальчик, если можешь!
– Джентльмены! – сказал другой член комитета, юный абстракционист от штата Южная Каролина, у которого была репутация великого поэта по призванию, достопочтенный Лоундес Клебурн, - джентльмены, мальчик рефает вопрос по суфеству и демонстрирует нам это. Я исполню свой долг в этом вопросе. Эйб, где мой дфулеп?
– Джентльмены, - сказал председатель Комитета Джимс Бии, - мне кажется, тут есть социальный аспект. Рейболд, как известно, единственный виг в Комитете по проблемам озер, и следовало бы удовлетворить его, если он находит удобным просить о чем-то. Это вопрос вежливости! Уж кто-то, а джентльмены, как мы, не могут позволить себе забыть об этом.
– Да, черт побери! – воскликнул Фитчью Сми.
– Ты прав, Бии! – воскликнул Бокс Изард, - вот что значит системный подход.
– Рейболд… честно говоря… Рейболд не имеет талантов! Вряд ли он когда-либо достигнет таких высот, чтобы быть полезным. Как сказал бы скульптор, ему не хватает пространства, движения, позы. С ним каши не сваришь, но он может помочь деньгами, если будет знать, на что они пойдут. И раз уж он не великодушный малый, что с него взять!
– Вы правы, Бии, - прошел возглас всеобщего воодушевления.
– К тому же, старейшины в правительстве никогда не отдавали всех должностей одной партии. Господин Джеффсон ввел для этого принцип рычага: чем больше плечо у нас, тем больше вес у партии меньшинства. Только господин Джексон смог сдвинуть этот рычаг в сторону, да и то, джентльмены, он не мог забрать все должности от партии меньшинства. Он всегда оставлял им достаточно постов, чтобы соблюсти вежливость, и не нам менять этот подход. Не будем менять, будем оставаться верными своим традициям. Я правильно изложил?
– Бии, - сказал юный Лоундес Клебурн, простирая руки, - Вы излофили все с ясностью и одухотворением самого Кулона!
– Спасибо, Клебурн, - сказал Бии, - такой комплимент, да из Ваших уст, сложно забыть. Тогда решено! Как председатель нашего комитета, я принимаю просьбу господина Рейболда из Пенсильвании!
– За! – подтвердили все присутствующие.
21 Crutch, the page
CRUTCH, THE PAGE.
Crutch, the page by George Alfred Townsend
Джимс Би, конгрессмен из Техаса, уже около получаса ожидал, когда же начнется очередное заседание. Его прислужник-африканец вот-вот должен был принести ему коктейл-джулеп. Но вместо последнего перед ним вдруг возник юноша на костылях.
- Письмо! - провозгласил мистер Би, - от самого Рейболда — либеральнейшего либерала из всей Пенсильвании! Вот это фамильярность! Просит меня назначит какого-то Ю-Ю-Ю, да как же его?
- Юриела Бэзила, - помог ему мальчик на костылях. Голос его был звонким и, вместе с тем, проникновенным.
- Юриел Бэзил, будучи болезненным, но заслуживающим доверия юношей, изъявляет желание работать, чтобы обеспечивать свою маму. Нездоровый мальчик хочет стать посыльным (по рекомендации либерала!) в комитете демократов. Ну и ну, господа, что вы на это скажете, а?
Вопрос его предназначался членам комитета, прибывающим в зал заседаний.
- Из немощного мальчика выйдет проворный посыльный, - ответил Бокс Изард, представитель из Арканзаса.
- Сложнее заполучить посыльного с недугом, нежели снискать разрешения у Спикера, чтобы произнести речь, - сказал Понтокок Биб, оратор из штата Джорджия.
- Сложнее того и другого получить должность при таком количестве желающих, да еще и по рекомендации от оппозиции. Сейчас вся старая добрая Виргиния ждет не дождется, когда ж ей помогут, - подытожил конгресcмен из Старого Доминиона Фитцшу Смай.
Волны критики не смогли поколебать решимости мальчика. Он еще больше выпрямился, и только бегающие и тоскливые карие глаза, да часто вздымающаяся под коричневым пиджаком узкая грудь выдавали его волнение.
- Я бегаю не хуже других, - выпалил он. - И моя сестра так считает. Вы можете проверить!
- Кто твоя сестрица, приятель?
- Джойс.
- Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас - Мисс Джойс Бэзил, господа. Моя мама сдает комнаты. Мистер Рейболд живет в одной из них. Я считаю, что самая большая редкость - это когда подросток с Юга ищет работу, а единственный человек, который ему помогает — с Севера. Согласны?
- Вот это прыть! - воскликнул Джеробом Коффи, эсквайер из Алабамы. - Этот парнишка обскакал бы всех, если б мог!
- Джентельмены, - продолжил очередной член комитета Лондес Клеберн (молодой абстракционист из Южной Каролины с репутацией выдающегося поэта), - джентельмены, молодой человек вскрыл юридическую подоплеку своего дела и преподнес нам все на блюдечке с голубой каемочкой. В решении этого вопроса я за ценой не постою. Эйб, ну где же мой джулеп?
- Джентельмены, - ответил председатель комитета Джимс Би, - мне кажется, что это дело — социальное. А этот Рейболд, как единственный представитель либералов в Комитете по Озерам, если и просит о чем-то, то уж точно не спроста. Здесь дело в вежливости! И нам уж точно этого не забыть, джентельмены!
Ни за что не забыть! - воскликнул Фитшу Смай.
- Ты прав, Би! - так же живо откликнулся Бокс Изард. - Ты все обосновал в рамках закона.
- Рейболд, - продолжил ободренный Джимс Би, - Рейболд — (скажем начистоту) — отнюдь не гений! Большой пользы от него не жди. Он не вышел ни видом, ни походкой, ни, как сказал бы скульптор, умением позировать. Даром он ничего не даст, но небольшую сумму одолжит, если уверен, что она пойдет на дело. Его нельзя назвать легковерным, но человек он точно не злой!
- Ты прав, Би! (Всеобщее одобрение.)
- Добавлю, что те, кто формировал правительство, и не подразумевали, что вся власть будет на одной стороне. Мистер Джефферсон по этому поводу был непреклонен: сильная партия власти с одной стороны, и не менее влиятельная оппозиция — с другой. Мистер Джексон потом немного изменил ситуацию в сторону правящей партии, но даже он, господа, не лишил Меньшинства их значимости: в вежливости ему было не уступать, и мы должны следовать его примеру. Должны следовать, и чтить наши традиции. Я ясно излагаю?
- Би, - ответил юный Лондес Клеберн, пожимая ему руку, - ты произнес речь, по простоте и проникновенности достойную самого Калхуна!
- Благодарю, Клеберн, - сказал Би, - этот комплимент я вряд ли позабуду, особенно от тебя. Таким образом, я полагаю, как председатель комитета, что мы удовлетворяем просьбу мистера Рейболда, представляющего Пенсильванию?
- Да! - (Единогласно.)
22 DD
Мистер Джимс Би, почтенный представитель от штата Техас, сидел в зале заседаний своего комитета и ждал, когда его темнокожий слуга приготовит для него джулеп. До начала созыва сессии Конгресса оставалось полтора часа, как вдруг перед ним неожиданно вырос какой- то мальчуган на костылях.
- Письмо!- воскликнул мистер Би,- судя по штампу, доставку оплатил мистер Рэйболд, выходец из Новой Англии, штат Пенсильвания, представитель партии Вигов! Ну как же, старый знакомый! Он хочет, чтобы я помог устроиться некоему Ю…Ю…Ю…, как?
- Юриэль Бэзил,- звонко и уверенно, но в то же время мягко произнес мальчуган на костылях.
- Юриэль Бэзил, - посыльный в Палате Представителей, хиленький, исполнительный паренек, хочет помочь своей маме и горит желанием работать. Он жаждет получить место посыльного, имеется рекомендация от партии Вигов к комитету Демократической партии. И так, господа, как вы на это смотрите?
Последняя фраза была адресована уже вошедшим в зал членам кабинета.
- Этот малый на костылях управиться быстро - сказал почтенный Бокс Изард, представляющий штат Арканзас.
- Найти инвалида для работы в качестве посыльного еще сложнее, чем получить право выступить в дебатах,- сказал оратор Понтоток Бибб, представляющий штат Джорджия.
- Тяжело найти претендента по рекомендации оппозиции на эту должность, когда есть много соискателей из восточных штатов,- сказал почтенный Фитчью Смай, представляющий Вирджинию.
Униженный, но не сломленный потоком желчи в свой адрес, мальчуган стоял, опираясь на костыли, его большие, карие и влажные от слез глаза выражали печаль, и только его узенькая грудная клетка, сокращаясь от частого дыхания под его коричневым пиджаком, выдавала волнение.
- Я не хуже других бегаю,- резко сказал мальчуган. - Моя сестра так говорит. Испытайте меня!
- А кто твоя сестра, парень?
- Джойс.
- Джойс? А кто это, Джойс?
- Джойс Бэзил, для вас, господа она мисс Джойс Бэзил. Моя мама берет на пансион жильцов. Мистер Рэйболд снимает там комнату. Я думаю, что это неправильно, когда мальчишка с юга ищет работу, и северянин пока является единственным человеком, который ему в этом помогает. Не так ли?
- Прямо в яблочко!- воскликнул Еробоум Кофи, достопочтенный представитель от Алабамы.
- Этот парень на ходу подметки бы рвал, если бы смог!
-Господа, - слово взял еще один представитель Комитета, безногий и энергичный политический абстракционист из Южной Каролины, который снискал себе славу на поприще поэзии, почтенный Лоундес Клеберн,- господа, этот парень хочет донести до нас свою просьбу и нам нужно решать ее в правовом поле. Я со своей стороны сделаю все, что обязан сделать в сложившейся ситуации. - Эйб, а где мой джулеп?
- Господа, сказал председатель Комитета, Джимс Би,- мне кажется, что мы сейчас рассматриваем вопрос социальной значимости. Господину Рейболду, как единственному представителю от партии Вигов в Озерном комитете, следовало бы тоже заняться этим вопросом, если он считает для себя уместным просить об этом. Таковы правила! Все мы, господа, собравшиеся здесь, не можем позволить себе пустить это дело на самотек.
- Ни в коем случае!- воскликнул Фитчью Смай
- Вы правы, Би! - воскликнул Бокс Изард. Этим вы представляете законные основания для решения вопроса.
- Говоря откровенно,- продолжал Джимс Би, окрыленный поддержкой коллег, - Рейболд не обладает особым талантом! Он никогда не сможет добиться больших успехов. Как говорят скульпторы , здесь нужно поработать над выражением лица, осанкой и формой; он не даст большую сумму, но можно рассчитывать на меньшую, при условии, что он будет знать, на что будут потрачены эти деньги. Он отнюдь не щедрый, но и очень скупым его тоже назвать нельзя!
- Вы правы, Би! ( согласились все)
- Далее, можно сказать, что члены Правительства никогда не намеревались нарочито демонстрировать поддержку одной стороны. Мистер Джефферсон придерживался принципа баланса сил: представьте, здесь заседают представители большинства, а поодаль места для представителей меньшинства. Мистер Джексон всегда придерживался мнения большинства, но даже он, господа, не оставлял без должного внимания представителей партии меньшинства; он всегда относился к ним с должным уважением, и мы не можем отставать от него. Таковы наши традиции. Я ясно выразил свою мысль?
- Би,- сказал энергичный Лоундес Клеберн, протягивая ему свою руку, вы выразили свою мысль ясно, в духе самого господина Кулхуна!
- Спасибо, Клеберн,- сказал Би; - этот ваш комплимент я никогда не забуду. Ну что ж, теперь, когда мы достигли согласия, как председатель Комитета, я могу ответить положительно на просьбу господина Рэйболда, из Пенсильвании?
-Да!- ответили все хором.
23 Diana
Джеймс Би, почетный представитель Техаса, сидел в своем кабинете за полчаса до начала заседания Конгресса и ждал своего загорелого слугу, чтобы тот приготовил ему джулеп. Вдруг, в комнате появился мальчуган, который опирался на костыли.
«Письмо» воскликнул мистер Би, «На нем печать Рэйболда-это северянин из Вигов Пенсильвании! Мой старый друг Йер! Хочет, чтобы я посодействовал ему в назначении некого U-U-U, что?»
«Уриел Бэзил», сказал юнец на костылях, чистым, самоуверенным, но достаточно мягким голосом.
«Уриел Бэзил, посыльный в доме Представителей, слабый, но достойный мальчик, который берется за любую работу, чтобы поддерживать свою мать. Этот малый хочет получить работу посыльного по рекомендации партии Вигов в Демократический комитет. И так, что вы думаете по этому поводу, господа? Эта фраза была адресована другим членам комитета, которые уже появились в кабинете.
«Он слишком хиленький, чтобы быстро выполнять поручения», сказал достопочтенный Бокс Изард, представитель штата Арканзас.
«В наше время тяжелее нанять на работу инвалида-рассльного, чем получить благожелательность спикера ,”сказал оратор, Понтокок Биб из Джорджии.
«Такого рода рекомендацию тяжело получить в наше время, из-за большого количества претендентов из Вирджинии на это место», сказал почтенный Фичью Смай , представитель штата Вирджиния.
Мальчуган стоял, оперевшись на костыли, с широко раскрытыми, орехового цвета глазами, полными грусти и слез, от всей этой критики, но он старался выглядеть сильным и не показывать разочарования, и только его детская грудь, поднимающаяся от частого дыхания под коричневым пиджаком, выдавала его чувства.
«Я не уступаю никому в беге», сказал он с чувством. «Моя сестра так говорит. Дайте мне шанс!»
«Кто твоя сестра, дружок?»
«Джойс»
«Кто такая Джойс?»
«Джойс Бэзил-Мисс Джойс Бэзил для вас, господа. Моя мать сдает комнату для жильцов. Мистер Рэйболд гостит там. Я думаю, это достаточно непросто, когда мальчик с Юга хочет найти работу, и единственный, кто может ему помочь- это Северянин. Не так ли?
«Прямо в точку!» Воскликнул Жеробоан Коффи,эсквайр из Алабамы. «Этот мальчик будет работать, если может»
«Джентельмены, сказал еще один член комитета, юный абстракционист из Южной Каролины, который получил славу, как великий поэт на костылях, достопочтненный Лоудес Клебурн- «джентельмены, этот мальчик хочет доказать нам, что он достоин этого места. Я исполнювсе, зависящее от меня, чтобы ему помочь. Эйб, где мой джулеп?»
«Господа», сказал председатель комитета, Джеймс Би, «мне кажется, что Рэйболд, будучи единственным представителем Вига в Пойменном комитете, имеет основания, чтобы просить про этого парня. Таковы правила! Мы, джентельмены, не можем позволить себе забыть про это.»
«Нет,отнюдь!» закричал Фичью Сми
«Вы правы, Би!» воскликнул Бокс Изард. «Вы держитесь обоснованной позиции»
«Рэйболд», продолжал Джеймс Би, как бы привлекая их внимание, «Рэйболд(если говорить прямо) не гений! Он никогда не достигнет успехов. Ему не хватает уверенности, он, как говорят скульпторы «слишком мягок, чтобы из него что-то можно было сотворить»; Он не щедр, но про него нельзя сказать и обратного. Рэйболд даст денег, если будет точно знать на что они пойдут.
“Вы правы, Би!»(воскликнули все хором)
«И еще, правительство не придержвается чьей-то конкретной стороны. Мистер Джеффсон придерживается баланса и считает, что если, к примеру, на одной стороне бревна будет килограмм железа, а на другом конце-мешок перьев, они все равно будут равны.
Мистер Джексон предпочитает нейтралитет между сторонами. Но, если он и берет кого-то под свое крыло, то обеспечит их сполна, как этого требуют приличиия. Но, мы, опираясь на традиции, не можем следовать за ним. Я прав?»
«Би», сказал молодой Лоудес Клебурн, указывая рукой, «вы показываете все в ясном свете, как это делал сам Кулхум!»
“Спасибо, Клебурн,» сказал Би; «это комплимент для меня, и я этого не забуду. Ну, что, господа, вы согласны принять прошение Рэйболда?»
«ДА!» воскликнули все разом
24 douchebag
Хромоножка, мальчик-посыльный.
Многоуважаемый Джимс Би из Техаса сидел в зале заседаний за полтора часа до созыва конгресса и ждал, когда его знакомый негр сделает ему мятный коктейль Джулеп, как вдруг он столкнулся лицом к лицу с маленьким мальчиком на костылях.
- Письмо! – Воскликнул Мистер Би, - франкированное письмо от Рейбольта, - этого Вига и Янки из Пенсильвании! Твой знакомый! Хочет, чтобы я назначил У-У-У, кого?
- Уриэла Базила, - сказал маленький мальчик на костылях ясным, смелым и несколько нежным голосом.
- Уриэла Базила, посыльным в палату представителей, будучи калекой, является достойным мальчиком, изъявляет желание помогать своей матушке. Увечный мальчик просит место посыльного в Демократическом комитете, по рекомендации Вига. Ну и ну, господа, что вы думаете по этому поводу, а?
Вопрос предназначался другим членам комитета, которые тем временем входили в комнату.
- Калечный парень станет расторопным посыльным, - сказал многоуважаемый Бокс Изард из Аркенсо.
- Калечного посыльного получить труднее, чем слово в палате общин, сказал оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
- И то и другое заполучить не проще, чем должность по рекомендации от оппозиции в наши многолюдные времена, когда у нас хватает забот в старой доброй Виржинии, - сказал многоуважаемый Фитцчью Смай из Виржинии.
Маленький, опирающийся на костыли, мальчик с большими карими глазами, неторопливо двигающимися и задумчивыми, не дрогнул под потоками критики, он стоял прямо, лишь его маленькая грудь выдавала волнение, когда она учащённо вздымалась под его коричневой курткой.
- Я бегаю также быстро, как и остальные, – сказал он пылко. – Моя сестра так говорит, можете испытать меня.
- Как зовут твою сестру, парень?
- Джойс
- А фамилия?
- Джойс Базил, мисс Джойс Базил, господа. Моя матушка держит пансион. Мистер Рейбольт остановился в нём. Я считаю, что это трудно для понимания, когда мальчик с юга хочет работать и единственным кто желает помочь ему найти её оказывается Северянин, вы так не думаете?
- Хорошо сказано! – Воскликнул господин Джеробам Кофе, из Алабамы. - Паренек мог бы бегать посыльным, если бы вообще мог бегать.
- Господа, - произнёс ещё один член комитета, молодой идеалист из Южной Каролины, который имел репутацию настоящего поэта, когда дело касалось предвыборных речей, многоуважаемый Лондес Клеберн. – Парень предлагает нам решить по существу вопроса. Я готов исполнить свои обязанности по этому делу. Эб, где мой Джулеп?
- Господа, - начал председатель комитета, Джимс Би, – я полагаю, что перед нами вопрос социального характера. Кейбольт, являясь единственным Вигом в комитете рек и озёр, имеет право получить то, что он считает возможным просить. Таков порядок! Мы, в первую очередь, господа, не можем позволить себе позабыть об этом.
- Так и есть, черт меня возьми! – крикнул Фитцчью Смай.
- Ты прав, Би! – Воскликнул Бокс Изард, – чтоб всё было по букве закона.
- Рейбольт, - продолжил Джимс Би, воодушевлённый успехом, - Рейбольт, говоря откровенно, не гений. Он никогда не поднимется выше своей заурядности. Ему не хватает умения держаться, легкости, осанки, как говорят скульпторы. Он не станет выпрашивать, но он и не из тех, кто дает денег в долг, не спрашивая, на что ты собираешься их тратить. Может его и не назовешь душой нараспашку, но его точно не назовешь подлецом.
- Ты прав, Би! – Было выражено общее одобрение.
- Более того, «отцы» государства никогда не предполагали, чтобы поддержка доставалось лишь одной стороне. Мистер Джефферсон применил здесь принцип безмена: длинную балку сюда, гирьку на сторону меньшинства, сюда. Мистер Джексон лишь сместил её значительно больше на одну сторону, но даже он, господа, не лишал оппозицию поддержки. Он всегда оставлял им достаточно, чтобы содержать вещи в пристойном виде, и мы не станем отставать от него в этом. Нет, не станем и останемся верны нашим традициям. Вы согласны со мной?
- Би, - сказал юный Лондес Клеберн, протягивая руку, - ты объяснил всё с ясностью и проникновенностью самого Кэлхуна.
- Благодарю тебя, Клеберн, - сказал Би, - это комплимент, который не будет забыт. Значит, решено, как председатель комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рейбольта из Пенсильвании.
- Да! – Единогласно.
25 easycome
Служитель Кратч
Достопочтенный Джимс Би, конгрессмен от штата Техас, сидел в помещении комитета. До заседания Конгресса оставалось полчаса и вот-вот ему должны были принести напиток из виски, как внезапно возник парнишка на костылях.
-Письмо!– воскликнул Мистер Би. -От Рейбольда, этого янки до мозга костей, из пенсильванских Вигов. Какое панибратство! Хочет, чтобы я назначил некоего У-У-У, как его там?
-Уриэл Байзил,- ответил парнишка на костылях. Его голос был звонок, дерзок , но с нотками нежности.
Согласно рекомендательного письма от партии Вигов, Уриэл Байзил ,несмотря на свой физический недостаток, вполне заслуживал работать служителем в Палате Представителей для того, чтобы помочь своей матери.
-Какое будет наше мнение, джентльмены?-Этот вопрос был адресован членам комитета, заходившим в тот момент в зал заседаний.
-Из него выйдет шустрый служитель,- откликнулся Бокс Изард, конгрессмен от Арканзаса.
-Уж лучше – человек председателя, чем такой помощник,- добавил Понтоток Бибб, церемониймейстер из Джорджии.
-Хуже всего, что в это самое время, когда в Вирджинии полно старых проверенных кадров , мы берем человека по рекомендации оппозиции- сказал Фицью Смай из Олд Доминион.
Мальчишка на костылях стоял поодаль. На его большие, карие глаза уже наворачивались слезы и только учащенное дыхание выдавало его волнение.
-Я буду проворен как никто другой - запальчиво произнес он. - Так сказала моя сестра. Вы должны дать мне шанс!-
-А кто твоя сестра, дружок?
-Джойс.
-Кто такая Джойс?
-Джойс Байзил- мисс Джойс Байзил, джентльмены. У моей матушки пансион. Мистер Рейбольд ее клиент. Конечно, когда парень с Юга хочет найти здесь работу, то единственный, кто может помочь- это северянин. Не правда-ли?
-Хороший ход!- воскликнул Джеробоум Коффи из Алабамы. -А мальчишка-то далеко пойдет!
-Джентльмены- обратился к собравшимся еще один член комитета. Это был молодой идеалист достопочтенный Лаундесс Клеберн из Южной Каролины, пользовавшийся репутацией умелого агитатора. -Джентльмены. Мальчишка сказал по существу и ему удалось убедить нас. Вот, что я хотел сказать по этому поводу. Эйб где мой виски?
-Господа - взял слово председатель комитета Джимс Би-мне кажется, что дело имеет общественное значение. Рейбольду- единственному из Вигов в комитете по водным ресурсам, наверно это для чего-то нужно, раз он об этом просит. Любезность конгрессмена! Мы не должны об этом забывать.
-Нет, черт побери!- выкрикнул Фицью Смай.
-Ты прав, Би - вторил ему Бокс Изард-ты все доступно обьяснил.
Ободренный последними репликами, Би продолжил- Рейбольд- не гений. Его предел – быть полезным кому-то. Он не вышел ни внешностью, ни походкой. У него нет, как сейчас говорят имиджа. От него не стоит ждать угощения, но денег на поездки у него одолжить можно. Так, что если он и не добряк, то не скупердяй, уж точно.
-Правильно- закричали все с мест.
-Продолжим далее. Можно сказать, что Отцы Основатели никогда не раздавали всех должностей представителям правящей партии. Мистер Джефферсон полагался на правило, что – власть властью, а оппозиции должно что-то перепасть. Хотя при Джексоне было по-другому, но и он не забирал все у оппозиции, у них всегда была возможность сделать что-то для своих. Будем и мы следовать этим традициям. Вы со мной согласны, господа?
-Би- сказал молодой Лаундесс Клеберн, протягивая ему руку, -более яркой и одухотворенной речи мне еще слышать не доводилось.
-Спасибо Клеберн -сказал Би -такие слова не забываются. Итак , господа, если нет возражений, я, как председатель комитета, удовлетворяю просьбу мистера Рейбольда из Пенсильвании.
-Согласны -закричали с мест.
26 Ekaterina G.
Джордж Альфред Таунсенд «Посыльный по прозвищу Костыль»
Достопочтенный Джимс Би из Техаса, расположившийся в зале заседаний своего комитета, ждал, когда слуга-негр приготовит ему джулеп*. До созыва Конгресса оставалось еще полчаса, когда перед его взором предстал мальчишка на костылях.
— Письмо! — Воскликнул мистер Би, — да еще и с подписью Рейболда — этого вига** из Пенсильвании, янки до мозга костей! Каков наглец! Хочет, чтобы я назначил какого-то У…
— Уриэля Бэзила, — раздался звонкий мальчишеский голосок.
— Уриэля Бэзила, прекрасно зарекомендовавшего себя мальчика–калеку, посыльным в палату представителей. Он нуждается в работе, чтобы помочь своей матери. Мальчик-калека — посыльный в демократическом комитете по рекомендации вига. Ну и как вы себе это представляете, джентльмены?
Вопрос был адресован нескольким членам комитета, которые только что вошли в зал.
— Да уж, из калеки получится шустрый посыльный, — отозвался достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
— Легче получить слово на заседании, чем взять посыльного-калеку, — высказался оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
— Легче получить слово и взять калеку, чем отдать должность человеку по рекомендации оппозиции. Толпы молодых людей жаждут стать посыльными, а на мне лежит груз ответственности за всех виргинцев, — изрек достопочтенный Фицчу Сми из Виргинии.
На глазах мальчика выступили слезы. Он распрямился, будто показывая, что критические выпады конгрессменов нисколько не задели его, однако быстро вздымавшаяся под коричневой курточкой грудь выдавала его волнение.
— Я могу бегать не хуже других, — поспешил вставить он. — Моя сестра подтвердит. Дайте мне только шанс показать себя!
— Как зовут твою сестру, сынок?
— Джойс.
— Джойс…?
— Джойс Бэзил, для вас мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Моя мать сдает комнаты, а мистер Рейболд — один из ее постояльцев. Нелегко мальчику с Юга найти работу, если единственный человек, который берется ему помочь, — северянин. Вы согласны, джентльмены?
— Прямо в яблочко! — рассмеялся Джеробом Коффи, эсквайр, из Алабамы. — Мальчуган помчался бы во всю прыть, если бы не костыли.
— Джентльмены, — подал голос еще один член комитета, достопочтенный Лаундес Клебурн — молодой абстракционист из Южной Каролины, слывший прекрасным поэтом, — этот мальчик доходчиво объяснил нам суть дела. Лично я собираюсь выполнить свой долг. Эйб, где мой джулеп?
— Джентльмены, — произнес председатель комитета, Джимс Би. — Мне кажется, мы имеем дело с социальным вопросом. Рейболд - единственный виг в комитете по использованию водно-болотных угодий, и раз он считает нужным обратиться к нам с просьбой, мы должны ее выполнить. Учтивость — вот качество, о котором не следует забывать никому, особенно нам.
— Так и есть, черт побери — вскричал Фицчу Сми.
— Вы правы, Би! — воскликнул Бокс Изард. — Ваши слова полностью соответствуют духу конституции.
— Скажем прямо, Рейболд – человек не слишком выдающегося ума, продолжал Джеймс Би, вдохновленный поддержкой соратников. Он никогда не добьется больших высот в политике. Рейболду не хватает лоска, непринужденности, он не умеет принимать позы, как сказали бы скульпторы. Он не даст нам всю сумму, но одолжит немного денег, если будет знать, куда они пойдут. Рейболда не назовешь открытым человеком, но он совершенно точно не скряга.
— Вы правы, Би! — хором провозгласили конгрессмены.
— Как известно, правительство всегда старалось не допускать абсолютного доминирования выигравшей партии. Мистер Джефферсон*** придерживался в этом вопросе принципа весов: численное преимущество одной из партий уравновешивается влиятельным меньшинством другой. Мистер Джексон**** склонил чашу весов в пользу партии большинства, но даже он не лишал политической силы проигравших. Он всегда оставлял им достаточно влияния, проявляя таким образом учтивость. Мы должны поддержать наши традиции и поступить как президент Джексон. Ну как вам мое выступление?
— Би, — произнес молодой Лаундес Клебурн, протягивая руку председателю, сам Кэлхаун***** не смог бы превзойти Вас в красноречии!
— Спасибо, Клебурн, — отозвался Би, — мне особенно приятно получить похвалу от Вас. Итак, как председатель комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании. Вы согласны с моим решением?
Ответом было всеобщее «Да!».
*джулеп — популярный в южных штатах напиток из из виски или коньяка с водой, сахаром, льдом и мятой.
**виг — член партии вигов, возникшей в США в 1830-е гг. в качестве оппозиции президенту Э.Джексону и партии демократов.
***Джефферсон, Томас (1743-1826), 3-й президент США. Один из «отцов-основателей», поборник политической свободы.
****Джексон, Эндрю (1767-1845), 7-й президент США, один из основателей Демократической партии, своих сторонников награждал выгодными должностями.
*****Кэлхаун, Джон (1782-1850) ведущий политик южан в начале XIX в., вице-президент при Эндрю Джексоне.
27 Elvis Presley
Костыль, мальчик на побегушках
Достопочтенный Джимс Би из Техаса, сидящий в своем зале заседаний комитетов за полчаса до созыва Конгресса в ожидании слуги-негра, ловко готовившего ему лекарственный сироп, внезапно для себя обнаружил напротив мальчишку на костылях.
«О, да это же письмо!» - воскликнул мистер Би. – С франкировкой Рейболда, того самого закоренелого янки среди вигов Пенсильвании! Экая фамильярность! Хочет, чтобы я назначил на должность какого-то У…У…»
«Уриила Бейзила,» -звонко, дерзко и несколько уязвленно произнес мальчишка на костылях.
«..Уриила Бейзила, мелкого служащего в Палате представителей, болезненного, но достойного юношу, демонстрирующего желание работать, чтобы помогать своей матери. Этот слабый здоровьем юноша, заручившись рекомендацией Вига, желает стать мелким служащим при Демократическом Комитете. Ну-с, джентльмены, что вы об этом думаете, а?»
Последнее, очевидно, относилось к остальным членам комитета, которые тем временем уже собрались в зале.
«Болезненный мальчишка будет шустрым мальчиком на побегушках,» - сказал достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
«Болезненного мальчика на побегушках, пожалуй, раздобыть сложнее, нежели чем глаз спикера,» - заявил оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
«Гораздо сложней заполучить обоих, чем в наши переполненные людьми времена добиться назначения на должность по рекомендации оппозиции, пока старушка Виргиния рыщет в поисках того, кто бы о ней позаботился,» - добавил достопочтенный Фитзшью Сми из Старого доминиона .
Взгляд больших карих глаз мальчишки, опершегося на костыли, плавал и был задумчив, но по его глазам ни коим образом нельзя было прочесть, задевала ли его критика собравшихся. Единственное, что его выдавало, - это учащенное дыхание его маленькой узкой груди, ставшее заметным под коричневой курткой, когда он выпрямился.
«Я могу бегать так же быстро, как и все остальные, - с жаром заявил юноша. – Так говорит моя сестра. Вы можете в этом сами убедиться!»
«Как зовут твою сестру, приятель?»
«Джойс».
«Джойс?»
«Джойс Бейзил, для вас, джентельмены, мисс Джойс Бейзил. Моя матушка пускает квартирантов, и среди них мистер Рейболд. Думаю, это довольно неловкая ситуация, когда паренек с Юга желает найти работу, а единственный, кто ему может в этом помочь – северянин, не так ли?»
«Отлично подмечено! – выкрикнул достопочтенный Иеровоам Коффи из Алабамы. – Этот парень побежал бы, если б смог!»
«Джентльмены, - сказал достопочтенный Лаундес Клебёрн, другой член комитета, юный абстракционист из Южной Каролины, признанный великим поэтом-агитатором, - джентльмены, мальчишка напялил на себя эти штуки, напустил на себя вид достойного человека и пришел к нам. Мой долг рассмотреть этот вопрос, Эйб, где мой джулеп ?»
«Джентльмены, - произнес председатель комитета Джеймс Би, - сдается мне, что мы имеем дело с проблемой социального характера. У Рейболда, который является единственным вигом в комитете по вопросам природопользования озер и байу, должна быть какая-то причина, раз он считает целесообразным просить об этом. Это же простая вежливость! Уж кто-кто, а мы, джентльмены, не можем себе позволить забыть о ней».
«Нет, давайте по очереди!» - закричал Фитзшью Сми.
«Ты прав, Би, - выкрикнул Бокс Изард. – Ты задаешь всему конституционный характер».
Джимс Би, воодушевленный поддержкой, продолжил: «Рейболд, откровенно говоря, далеко не гений! Ему никогда не удастся достичь высот практической значимости. Ему не хватает воздуха, размаха, наконец, выразительности, как говорят скульпторы. Он не станет вкладываться, а одолжит небольшую сумму денег, зная, куда ты с ней сунешься. Если его нельзя назвать великодушным, то это вовсе не означает, что он скупой».
Все зашумели: «Ты прав, Би!»
«К тому же, у создателей правительства и в мыслях никогда не было покровительствовать лишь одной стороне. Мистер Джеффсон рассмотрел данный вопрос с точки зрения принципа ручных весов: чем длиннее брус на одной чаше, тем тяжелее чаша, где ты в меньшинстве. Мистер Джексон довольно много взвалил на одну чашу, но даже он, джентльмены, никогда не принимал всей финансовой поддержки, он всегда оставлял ровно столько, сколько позволяло соблюдать приличия, и нам нельзя от него отставать. Нужно быть верным своим традициям. Верно я говорю?»
«Би, - произнес молодой Лаундес Клебёрн, протянув руку, - ты сказал с ясностью и одухотворенностью самого Кулхуна!»
«Благодарю, Клебёрн, - ответил Би. – Такой комплимент не забудешь, особенно если он от тебя. Таким образом, согласны ли вы, с тем, чтобы я, председатель комитета, принял просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?»
Из зала послышалось дружное: «Согласны!»
28 Fox
Всеми уважаемый Джимс Би из Техаса сидел в зале заседаний около получаса перед собранием конгресса, Джимс ждал бокал сиропа, который в это время делал его слуга, когда он случайно встретился взглядом с маленьким мальчиком на костылях.
- Письмо! – воскликнул мистер Би, - письмо с пометкой от Рэйболда, он янки из партии вигов в Пенсильвании! Какая наглость! Он хочет, чтобы я назначил одного У-У-У, что?
- Уриел Бэйзил, - довольно отчетливым, но тонким голосом произнес маленький мальчик на костылях.
- Уриел Бэйзил, посыльный в палате представителей хилый, однако достойный похвалы парень, он хочет работать, чтобы содержать свою мать. Этот бедный мальчишка хочет быть посыльным в демократический комитет по рекомендации вигов. Мне хотелось бы узнать, что вы, господа, думаете по этому поводу, а?
Последнее было адресовано другим членам собрания, которые тем временем вошли.
- Этот хилый парень станет шустрым посыльным, - сказал многоуважаемый Бокс Изард из Арканзаса.
- легче получить внимание спикера, чем найти даже плохого посыльного, - высказался Понтоток Бибб из Джоржии.
- Рабочего по рекомендации оппозиции в эти сложные времена найти еще труднее, когда вся старая Виргиния отказывается, чтобы о ней хоть как-то заботились. - сказал уважаемый Фитцчу Смай, житель Старого Доминиона.
Маленький мальчик на костылях, большие карие глаза которого были наполнены задумчивостью, вместо того, чтобы оскорбиться на нападки, встал еще прямее и, только его узкая, маленькая грудь выдавала реальные чувства, вздымаясь под коричневым жакетом.
- Я бегаю быстрее всех, - выпалил он. – Так говорит моя сестра. Дайте мне шанс!
- Кто твоя сестра, дружище?
- Джойс
- Кто такая Джойс?
- Джойс Бэйзил, для вас, джентльмены – мисс Джойс Бэйзил. Моя мама берет жильцов на пансион. Мистер Рейболд живет у нас. Мне кажется, это совсем не просто, когда маленький мальчик еще и с юга хочет работать, а человек с Севера единственный кто может помочь, не правда ли?
- Хороший ход, - прокричал Джеробом Кофи, господин из Алабамы. – этот парень пробежал бы, если бы мог!
- Джентльмены, - сказал другой член собрания, молодой абстракционист из Южной Каролины, господин Лоундес Клербун, уже заработавший репутацию великого странствующего поэта. – джентльмены, этот мальчишка указывает и убеждает нас в своих благих намерениях. Я готов выполнить свой долг по этому вопросу. Где мой напиток?
- Господа, - сказал председатель собрания Джимс Би, - мне кажется, что здесь происходит общественное недовольство. Так как Рейболд единственный представитель вигов в окрестностях озера и нашем собрании, то мы должны удовлетворить его просьбу, если он счел нужным об этом ходатайствовать. Это проявление вежливости! Все мы, господа, не можем не принять это во внимание.
- Нет, совершенно нет! - прокричал Фитцчу Смай.
- Ты прав, Би! - прокричал Бокс Изард. нужно дать этому делу конституционный ход.
- Рэйболд, - продолжил Джимс Би, еще более приободрившись, - Рэйболд (говоря все громче) никакой не гений! Он никогда будет нам максимально полезен. Ему не хватает воздуха, размаха, стратегии, однако, как говорят скульпторы, он не балует, но одолжит немного денег, при условии, если он знает на что они пойдут. Если он человек не с открытой душой, то он и не сущий подлец.
- Более того, нужно упомянуть, что государственные фермеры никогда не намеревались занять все посты. Мистер Джефферсон сформулировал это в своем принципе весов: большой брусок на одной чаше означает преобладание в меньшинстве на другой. Мистер Джексон допускал преобладания на одной стороне, но даже он, господа, не взял весь контроль извне, он всегда оставлял оппозиции достаточно, чтобы поддерживать их благосклонность, мы не можем снова возвращаться к этому вопросу. Нет, и мы должны быть в согласии с нашими традициями. Правильно я полагаю?
- Би, - сказал молодой Лоундес Слебурн, протягивая руку, - вы все довольно ясно изложили, в духе самого Джона Кэлхуна .
- Спасибо, Слебурн, - сказал Би, - от вас такой комплемент невозможно забыть. Тогда, решено, как председатель собрания комитета я принимаю просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании.
- Да! - послышалось отовсюду.
29 fuji
В конференц-зал, где Достопочтенный Джемс Би, штат Техас, коротал полчаса, оставшиеся до заседания конгресса, а заодно дожидался, пока чернокожий слуга приготовит ему джулеп, неожиданно вошёл мальчик на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би, - со штампом Рэйболда - этот прихвостень янки из пенсильванских вигов! Вот так наглость! Он хочет, чтобы я назначил некого У..у...у... что?
- Уриэля Бэзила, - сказал мальчик на костылях звонким и сильным, но нежным голосом.
- Уриэля Бэзила, мальчика, слабого здоровьем, но достойного и желающего работать для поддержки своей матери, служителем в Палате Представителей. Слабый здоровьем мальчишка хочет стать служителем в демикратическом комитете, да ещё по рекомендации вига. Что вы на это скажете, джентльмены, а?
Последние слова были обращены к вошедшим членам комитета.
- Шустрый выйдет служитель из больного мальчишки, - ответил достопочтенный Бокс Айзард, штат Арканзас.
- Больного мальчишку заполучить трудней, чем слова на заседании добиться, - добавил Понтоток Бибб, штат Джорджия, признанный оратор.
- Зато назначення получить, в наше время, когда все учреждения битком набиты, да ещё по рекомендации оппозиционера – легче лёгкого. У нас же первое дело - тебя пристроить, важнее этой проблем в старой доброй Виргинии нету, - произнёс достопочтенный Фитцчев Сми из старого доминиона.
Мальчик на костылях, в больших карих глазах которого стояли слёзы, не согнулся под градом этих упрёков, а, напротив, выпрямился, и только вздымающаяся под коричневой курткой узкая грудь выдавала его чувства.
- Я бегаю не хуже других, - сказал он с жаром. - Так говорит моя сестра. Да вы испытайте меня!
- А кто такая твоя сестра, малый?
- Джойс.
- Кто такая Джойс?
- Джойс Бэзил - для вас мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Моя мать держит постояльцев. Мистер Рейбольд останавливается у нас. Думаю, это не очень-то хорошо, если только северянин и может помочь мальчику с юга найти работу. Не правда ли?
- Не в бровь, а в глаз! - воскликнул Джеробам Коффе, эсквайр, штат Алабама. - Этот мальчишка далеко бы побежал, если б мог!
- Джентльмены, - подал голос ещё один член комитета, молодой идеалист из Южной Каролины, достопочтенный Лоундес Клибурн, во время предвыборной компании стяжавший славу великого поэта, - джентльмены, этот мальчик видит истинную суть вещей, и помогает нам прозреть. Лично я исполню свой долг в этом деле. Эйб, что там насчёт джулепа?
- Джентльмены, - сказал председатель комитета, Джемс Би, - сдаётся мне, тут у нас социальный вопрос. Рейбольд – единственный из вигов в нашем комитете, и если он такую просьбу считает уместной, это явно неспроста. Он оказал нам любезность! Мы с вами, господа, не должны этого забыть!
- Нет, чёрт возьми! – крикнул Фитцчев Сми.
- Правильно, Би! – завопил Бокс Айзард. – Ты придаёшь делу конституционный поворот.
- Рейболд, - продолжал Джемс Би, вдохновлённый поддержкой, - Рейболд (честно сказать) – отнюдь не гений! Он никогда не поднимется к вершинам практической пользы. У него для этого нет ни солидности, ни размаха, ни виду, как скульпторы говорят; он не будет иметь с тобой дела, но денег одолжит, если будет знать, что ты с ними сделаешь. Его не назовёшь великодушным, но он и не скуп!
- Правильно, Би! – общее восклицание.
- Потом, осмелюсь сказать, основатели нашего правительства уж никак не думали, что право раздачи должностей будет принадлежать только одной стороне. Мистер Джефф’сон определил тут всё по принципу весов: чем больше народу на одной чаше, тем больше вес меньшинства на другой. Мистер Джексон, правда, это право значительно перетянул на одну сторону, но даже он, джентльмены, не отбирал у проигравшей партии абсолютно всё – всегда оставлял им достаточно прав, чтоб достоинство сохранить, и мы должны поступить так же. Поддержать наши традиции. Верно я говорю?
- Би, - ответил, протягивая руку, молодой Лоундес Клибурн, - ты говоришь столь же здраво и благородно, как сам Колхун*!
- Спасибо, Клибурн, - сказал Би, - такой комплимент не забудешь, особенно от тебя. Значит, решено, что, как Председатель вашего комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рейбольда, штат Пенсильвания?
- Да! – закричали все.
* Клибурн имеет в виду Джона Колдвелла Калхуна (18 марта 1782 — 31 марта 1850), одного из наиболее влиятельных политиков в истории США, первого вице-президента США, родившегося после провозглашения независимости. Он был идеологом рабовладельческой политики южных штатов и лоббистом их интересов в федеральном правительстве.
30 galaxy
Паж-костыль
(автор: Джордж Альфред Таунсенд)
Джимс Би, конгрессмен от штата Техас, сидел в зале заседаний за полчаса до начала сессии Конгресса и ждал, пока слуга-негр по обыкновению соорудит ему коктейль «джулеп», как вдруг перед ним появился какой-то мальчик на костылях.
- Так-с…письмо! - провозгласил мистер Би. - С личной печатью Рейболда – этого самого завзятого янки из пенсильванских республиканцев! Что за фамильярный тон?! Хочет, чтобы я назначил…этого…Ю-Ю-Ю…как тебя там?
- Юриэл Базил. – бойко ответил мальчик звонким голосом, в котором, однако, угадывались чувствительные нотки.
- Юриэл Базил – паж в Палате Представителей, хоть и калека, но достойный доверия мальчик, готов работать, чтобы помогать матери…Ишь ты! Мальчик-калека просится к нам в демократический комитет пажом по рекомендации этого республиканского выскочки. Ну и что Вы на это скажете, а?
Последняя реплика была адресована другим членам комитета, которые тем временем вошли в зал.
- Ох и шустрый же из калеки получится паж! - усмехнулся конгрессмен Бокс Изард от штата Арканзас.
- Да уж, редкое везение – калеку-пажа заполучить. Добиться внимания спикера Палаты представителей и то проще, пожалуй, - с сарказмом заметил оратор Понтококк Биб из Джорджии.
- А парню-то как повезло, что оппозиция хлопочет за него, да еще в такое время, когда повсюду безработица. Как будто у нас других дел нет! На наших плечах – судьба всей старой Виргинии! - отозвался Фицчу Смай, конгрессмен от Старого Доминиона (прим. переводчика: Старый Доминион - официальное прозвище штата Виргиния, на территории которого возникла первая английская колония).
Мальчик вытянулся в струнку на своих костылях, стараясь стоять прямо. Его большие карие глаза были печальны и полны слез, но он держался отстраненно, как будто его совершенно не трогала вся эта критика, и только по тому, как резко вздымалась под коричневой курточкой его узкая грудь, можно было догадаться, что он при этом чувствовал.
- Я бегаю не хуже других! - запальчиво сказал он. - Так говорит моя сестра. Можете сами проверить!
- Кто твоя сестра, малец?
- Джойс.
- Что еще за Джойс?
- Джойс Базил. А для Вас, джентльмены, - Мисс Джойс Базил. Моя мать сдает комнаты. Мистер Рейболд – наш постоялец. Думаю, как-то несправедливо получается, что, когда молодой южанин хочет работать, единственный, кто готов помочь ему в этом , – северянин. Как по-вашему?
- А парень – не промах! – одобрительно хмыкнул Джеробом Кофи, эсквайр из Алабамы. – Такой ведь и впрямь побежит, хоть и на костылях!
- Джентльмены, - вмешался другой член комитета, по-юношески пылкий идеалист Лаундес Клебурн – конгрессмен из Южной Каролины, слывший великолепным агитатором, – джентльмены, мальчик говорит по существу и очень здраво. В этом вопросе я готов помочь и сделаю, что смогу. Эйб, ну где там мой джулеп?
- Джентльмены, - глубокомысленно изрек председатель комитета Джимс Би, - сдается мне, что у этого дела есть политическая подоплека. Рейболд – единственный республиканец в комитете по освоению озер и байу, и раз уж он счел нужным о чем-то попросить, мы должны его уважить. Правила хорошего тона, знаете ли... Кому-кому, а нам-то с вами, джентльмены, негоже о них забывать.
- Негоже, черт возьми! – выкрикнул Фицчу Смай.
- Дело говоришь, Би! – добавил Бокс Изард. – Шпаришь прямо как в конституции!
Заметно приободрившись такой поддержкой, Би решительно продолжил: «А ведь Рейболд, по правде говоря, далеко не гений. Никогда он не совершит ничего выдающегося. Совсем не того масштаба личность, чтобы действовать с размахом. Этой фигуре величия недостает, как сказал бы любой скульптор. И хоть сильно он не раскошелится, но может подкинуть немного деньжат, если будет знать, куда они пойдут. Последнюю рубаху, конечно, не отдаст, но все-таки не полный жмот».
- Правильно, Би! Так оно и есть! - с энтузиазмом согласились все присутствующие.
- Ну и, окромя того, надлежало бы помнить, что сами отцы-основатели никогда не хотели, чтобы все руководящие места в сенате доставались одной партии. Мистер Джефферсон установил правило весов: он требовал, чтобы все партии были в равновесии. Мистер Джексон, хоть и допустил перевес в одну сторону, но даже он не лишил оппозицию всех мест – он всегда оставлял им достаточно, чтобы и они в свою очередь о политических реверансах не забывали. А уж если он так делал, то мы и подавно должны следовать этой линии. Так что давайте будем верны традициям. Я правильно излагаю?
- Би, - по-юношески восторженно воскликнул Лаундес Клебурн, театрально простирая к нему руку, - твои речи преисполнены ясности и вдохновения, достойных самого Калхуна!
- Спасибо, Клебурн, - с чувством сказал Би, – приятно получить такой комплимент, особенно от тебя. Я этого не забуду. Ну что, джентльмены? Я, как председатель комитета, уступлю-таки просьбе мистера Рейболда от Пенсильвании? Согласны?
- ДА!!! - дружным хором откликнулись все.
31 Goragottsen
Джордж Альфред Таунсенд «Хромой Паж»
Достопочтенный Джимс Би из Техаса, расположившийся в своем зале для заседаний за полчаса до созыва Конгресса, ожидал своего негра, отлично умевшего смешивать джулеп1. Неожиданно перед ним возник маленький мальчик на костылях.
«Письмо! – воскликнул мистер Би, - ба! Что я вижу – марка Рейболда, этого северянина, вига из Пенсильвании! Старый знакомый! Хочет, чтобы я нанял некоего У – У – У…, кого?»
«Уриэля Бэзила», – промолвил маленький мальчик на костылях отчетливо и решительно, однако не без нотки волнения в голосе.
«Уриэль Бэзил, служащий в Палате представителей, калека, достойный малый, готов работать, чтоб матери помочь. Калека хочет стать пажом у Демократов по рекомендации Либерала. Ну и ну, господа, что скажете, а?»
Последнее был адресовано, вошедшим тем временем, некоторым членам Комитета.
«Из калеки выйдет проворный паж», – отметил достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
«Заполучить калеку-пажа посложнее будет, чем иголку из сена достать», – заявил оратор, Понтокок Бибб, из Джорджии.
«Все посложнее будет заполучить, чем импичмент, чтоб его, в наше неспокойное время, да все по кляузе оппозиционной, когда всякий старикан из Виргинии готов родину продать за того, кто о нем позаботится», – сказал достопочтенный Фитцу Смай из Старого Доминиона2.
Мальчик на костылях выпрямился, задумчиво глядя по сторонам своими большими карими глазами. Он не подавал виду, что все эти обсуждения его хоть сколько-то заботят, и только узкая худенькая грудь вздымалась под коричневым пиджаком, выдавая беспокойство.
«Я могу бегать не хуже остальных, – сказал он в порыве. – Моя сестра так говорит. Вот попробуйте меня испытать!»
«А кто твоя сестра, малой?»
«Джойс»
«Кто она, Джойс?»
«Джойс Бэзил – для вас, господа, Мисс Джойс Бэзил. Моя мать держит постояльцев. Мистер Рейболд проживает у нее. По мне так это жестоко, что, когда мальчик с Юга хочет работать, единственный, кто может тут помочь, - это Северянин. Разве нет?»
«Хорошо сказал, паршивец! – вскрикнул Джеробоум Кофе, эсквайр из Алабамы. – Этот парень бегал бы, если б мог!»
«Господа, – сказал еще один член комитета, молодой абстракционист из Северной Каролины, великий агитационный поэт, достопочтенный Лоундес Клебёрн, – господа, этот парень явно умеет ставить все на свои места, еще и до нас донести не забывает. Я в долгу не останусь. Эйб, где мой джулеп?»
«Господа, – сказал председатель Комитета Джимс Би, – по мне дак, тут дело общественное. Определенно в этом что-то есть, если уж Рейболд, единственный виг из Комитета Лейк энд Байу,считает нужным просить за этого малого. Мы, как представители от народа, господа, не можем себе позволить забыть такой казус".
"Да, черт возьми!" – воскликнул Фитцу Смай
"Вы правы, Би! – вскричал Бокс Изард, – Надо смотреть на это с точки зрения конституционного урегулирования".
"Рейболд, – продолжил Би, воодушевленный вышесказанным, – Рейболд , прямо сказать, никакой не гений! Никогда ему не стать полезным во всех отношениях. Ни кожи, ни рожи, ни виденья, как в народе говорят; на сделку не пойдет, но денег немного одолжит, при условии, что узнает, зачем они вам нужны. Не великодушный, но и не скупой вовсе!"
"Вы правы, Би!" (Единогласно.)
"Далее, стоит отметить, что наши отцы-основатели, ни в коем случае не собирались все попечительство в одну сторону пускать. Мистер Джефферсон-то на весы это дело поставил: здесь имеешь большое влияние – там окажешься на задворках. Только Мистер Джэксон занял по сути одну сторону, но даже он, господа, даже он не принимал полное покровительство оппозиции; он лишь был любезен достаточно, чтобы поддерживать общие дела; а мы чем хуже него? Нет, не хуже, мы должны быть верными нашим традициям! Я правильно излагаю?»
«Би, – сказал молодой Лоундес Клебёрн, протягивая руку, – Вы излагаете с ясностью и возвышенностью самого Кэлхуна3».
«Спасибо, Клебёрн, – сказал Би; – не забуду эту Вашу любезность. В таком случае, все согласны с тем, что я в качестве Председателя вашего Комитета принимаю просьбу господина Рейболда из Пенсильвании?»
«О, да!» - все хором.
1 Джулеп – прохладительный напиток, с обязательным добавлением мяты. (Прим. переводчика)
3 Старый Доминион – одно из официальных прозвищ штата Виргиния. (Прим. переводчика)
3 Джон Колдвелл Кэлху́н - один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве. (Прим. переводчика)
32 graf Grebenstein
"Хромой паж"
АВТОР:ДЖОРДЖ АЛЬФРЕД ТАУНСЕНД.
Достопочтенный господин Джиммс Бии, уже как час, сидевший в зале заседаний комитетов в ожидании собрания Конгресса, терпеливо дожидался своего темнокожего знакомого по одному вопросу, касательно приготовления сиропа, как в этот самый момент, перед ним возник мальчик, стоявший на костылях.
«А! Письмо! — воскликнул господин Бии. — Франкированное самим Рейбольдом, этим северянином, он ещё пенсильванский виги! Вы, значит, будете знакомым его. Ну-с, так, значит, покорнейше просит даровать покровительства некоему У…У… хм, некоему…»
«Уриилу Бэзилю. — отвечал тот самый юноша, опиравшийся на костыли, чётким, с лёгкой ноткой дерзости, но не лишенным, тем не менее, детской звонкости, голосом.
«Уриилу Бэзилю», — повторил господин Бии, и продолжил чтение содержимого письма.— «И устроить его пажом в Палату Представительства. Могу поручиться за этого мальчика, чьё достойные всякой похвалы желание и упорство помочь его матери в денежном вопросе, вопреки его хромоте, внушает только глубокое уважение. Так-с, хромой мальчик желает быть устроенным в демократический комитет-с в качестве пажа, по рекомендациям одного виги. Но, послушайте же, господа, что Вы можете сказать по сему поводу?»
Последнее обращение явно было высказано остальным членам комитета, зашедшим в залу на пару минут позже.
«Да-с, станется проворный паж с хромого мальчишки!» — язвительно протянул достопочтенный господин Бокс Изард, арканзасец по происхождению.
«Скорее добьёшься слова в палате общин, нежели принять хромоногого на роль пажа.» — надменно промолвил Понтоток Бибъ, истец, родом из Джорджии.
«Вернее будет сказать, скорее дождёшься покровительства со стороны оппозиции в наше суетное время, ибо Старая Виргиния отвергает любое бескорыстное призрение.» — беспечно проронил слова многоуважаемый господин Фицщут Смит, уроженец Старого Доминиона.
Невзирая на колкие и явно скептические замечания, юноша, выпрямившись, продолжал стоять, окидывая своих недоброжелателей оскорблённым и печальным взором своих больших карих глаз. И только прерывисто бьющееся сердце, колотившееся под бежевым сюртуком, выдавало страх юноши.
«Я могу бегать так же быстро, как и другие! — горячо возразил мальчик. — Вот спросите мою сестру, она подтвердит Вам мои слова! Спросите!»
«Ну-с, и кто твоя сестра, дружок?» — посмеиваясь, отвечали ему.
«Джойс!» — мальчик торжественно произнёс имя своей сестры.
«И кто она такая, эта Джойс?» — слышались всё те же насмешливые голоса.
«Её имя Джойс Бэзил, — с достоинством продолжил юный Уриил Бэзил. — Однако, для Вас, уважаемые господа, она госпожа Джойс. Моя мать содержит собственный пансион. И господин Рейбольд - один из наших постояльцев. Однако мне тяжело осознавать, что мой благодетель, подавший мне руку помощи в том самый момент, когда мы так нуждались в заработке, мне, мальчишке с южных земель, является уроженцем Севера. Это правда?»
«Превосходно! — воскликнул господин Еровоам Коффи, алабамский эсквайр. — Если бы этот юноша был бы здоров, непременно бегал бы рысцой! Непременно-с!»
«Мои уважаемые господа! — один из членов комитета воззвал к своим коллегам. Это был молодой красивый человек, представитель абстракционизма, известный в агитационном кружке за свой гениальный талант поэта, достопочтенный господин Лаундс Клиберн. — Господа! Этот милый мальчик по достоинству оценивает свои заслуги перед нами. И я выполню свой священный долг касательно этого вопроса.»
И с изысканной щегольской манерой он поинтересовался у своего слуги,Эйба, когда ему подадут напиток.
«Господа! — на этот раз вступившим в разговор оказался председатель комитета, Джиммс Бии. — Я допускаю возможность общественного вопроса в этом деле. Господин Рейбольд, будучи единственным виги во всем Комитете, имеет право просить всё то, что только может прийти в голову нашему дорогому другу. Таковы правила этикета! И мы, господа, не можем позволить себе забывать эти правила.»
«Дожидайся своего слова, Бии!» — разражительно проговорил Фицщут Смит.
«Чёрт возьми! Ты прав, Бии! — воскликнул Бокс Изард — Это подобно заповеди нашей Конституции!»
«Наш господин Рейбольд — продолжал Джиммс Бии, воодушевляясь. — Будем откровенны, что господин Рейбольд – человек не глубокого ума! И он никогда не сможет принести человечеству высшую пользу! Ему всегда недоставало чувства собственного достоинства, величия в поведении, грандиозности в деятельности, чёрт возьми, необходимой позы, в конце концов, как бы выразились сами скульпторы на этот счёт. Безо всяких письменных контрактов, он просто выделит небольшую сумму денег нуждающемуся существу, зная наверняка, на что будет истрачена эта сумма. Не это ли есть великодушие, господа? Нет-с, в душе этого человека нет места корыстолюбия!»
«Правду говоришь, Бии!» — повсюду слышалось всеобщее одобрение.
«Более того, скажу, — засим молвил господин Бии. — Покровительственное отношение со стороны властей никогда не было оказано лишь в пользу одного человеческого существа. Наш господин Джефферсон в этом деле следует математическому принципу: здесь исходит луч света, а там тень тяжести авторитета меньшинства. Господин Джексон уделяет внимание лишь одной стороне. Но даже он, мои уважаемые господа, даже он никогда не брал лишнюю ответственность, кое ложится бременем на плечи покровителя. Он всегда был в меру учтивым, но мы не может последовать за ним, увы! Мы должны чтить наши традиции и знать наши истинные ценности! Что вы скажете, господа? Верно ли моё суждение?»
«Господин Бии, Ваша искренняя одухотворённость и ясность изложения достойна самого Кулхуна!» — любезно заключил Лаундс Клиберн, протягивая руку Джиммсу Бии.
«Благодарю тебя, милый Клиберн, — отвечал Бии. — Я с нежностью буду вспоминать о ваших добрых словах. Итак, значит, мы пришли к соглашению и, являясь председателем нашего Комитета, я согласен удовлетворить просьбу нашего дорогого господина Рейбольда, Пенсильванского!»
Громогласное «Да» прогремело со всех сторон.
33 Harbardhr
Джоржд Альфред Таунсенд
«Посыльный по прозвищу Костыль»
Достопочтенный Джимс Би от штата Техас сидел в зале заседаний за полчаса до собрания Конгресса и ждал своего негра, умевшего готовить джулеп. Неожиданно перед ним возник паренек на костылях.
— Письмо! — воскликнул г-н Би. — Оплачено Рейбольдом! Ха, этот последнейший янки из Пенсильвании! Виг*! Ну и дела! Хочет, чтоб я взял на работу Ууу... Уу... Кого?
— Уриэль Бэзил, — отчетливо произнес мальчик уверенным, но достаточно нежным голосом.
— Уриэля Бэзила, посыльным в Палату представителей… Инвалид, дельный парень, желает работать, чтобы помогать матушке... Калека хочет работать посыльным по рекомендации вига в комитет демократов! Хе-хе, что скажете, господа?
Последняя фраза была адресована другим членам комитета, вошедшим тем временем в зал.
— Калеки — лучшие посыльные, — усмехнулся достопочтенный Бокс Айзард, штат Арканзас.
— Да легче до спикера докричаться, чем представить себе калеку на посылках, — заметил оратор Понтоток Бибб, штат Джорджия.
— Да легче по рекомендации из оппозиции на работу устроиться, когда людей пруд пруди, а у тебя в старой доброй Виргинии и так забот хватает, — добавил достопочтенный Фитжу Сми от Старого Доминиона**.
Большие карие глаза паренька с костылями уже были на мокром месте от критики, но тут он выпрямился, и теперь волнение выдавала лишь его узкая грудь, быстро вздымавшаяся под коричневой жилеткой.
— Я бегаю не хуже других! — выпалил он. — Моя сестра так говорит. Испытайте меня!
— Кто твоя сестра, малый?
— Джойс.
— Какая еще Джойс?
— Джойс Бэзил. Для вас, господа, — мисс Джойс Бэзил. Моя матушка держит гостевой дом. Г-н Рейбольд гостит у нас. Стало быть, тяжко живется ребенку с юга, если единственный, кто готов замолвить за него слово — северянин. Не так ли?
— Да парень не промах! — гаркнул г-н Джеробом Коффи, юрист, штат Алабама. — Носился б, если б мог!
— Господа, — заговорил другой член комитета, достопочтенный Лаундес Клебурн — молодой абстракционист из Южной Каролины, зарекомендовавший себя на публичных выступлениях как прекрасный поэт, — господа, этот малый умеет втолковывать. Я возьму на себя свою часть вопроса. Эйб, да где мой джулеп?
— Господа, — сказал председатель комитета, Джимс Би, — похоже, тут дело пахнет социальной подоплекой. Рейбольд — единственный виг в озерно-болотном комитете, и должен получать то, о чем просит. Это называется учтивость! Мы, господа, не должны об этом забывать.
— Да, черт подери! — воскликнул Фитжу Сми.
— Ты прав, Би! — вторил Бокс Айзард. — Рассудил, как по конституции!
— Рейбольд, — продолжал, воодушевившись, Джимс Би, — Рейбольд, откровенно говоря, не гений! Он никогда не достигнет вершин полезности. Ему недостает воздуха, размаха, грации, как сказал бы скульптор. Он не станет платить за угощение, но может одолжить немного денег, если узнает, куда те пойдут. Пусть он не великодушен, но и не последний скупец!
— Ты прав, Би! — рассуждения вызвали всеобщее одобрение.
— Кроме того, стоит отметить, что отцы-основатели*** никогда не позволяли, чтобы все должности в правительстве оказывались у одной из сторон. Не зря г-н Джефферсон учредил принцип весов: есть балансир, а есть груз — меньшинство в Конгрессе. Только г-н Джексон здорово перевесил с одной стороны, но даже он, господа, не забрал все места у аутсайдеров, а сохранил их столько, сколько нужно было, чтобы оставаться учтивым. Нельзя заходить дальше, чем он. Нет, мы должны быть верны нашим традициям. Правильно говорю?
— Би, — проговорил молодой Лаундес Клебурн, протягивая руку, — ты говоришь с ясностью и одухотворенностью самого Кулхуна!
— Благодарю, Клебурн, — ответил Би, — твой комплимент не будет забыт. Итак, как председатель нашего комитета, спрашиваю, кто здесь согласен, что надо выполнить просьбу г-на Рейбольда от штата Пенсильвания?
— Я! — раздалось одним голосом.
*Виги — оппозиционная партия США, существовавшая в 1832–1856 гг. — Прим. пер.
**Старый Доминион — официальное прозвище штата Виргиния. — Прим. пер.
***Отцы-основатели — американские политики, сыгравшие ключевые роли в основании США. — Прим. пер.
34 heavenboy
Костыль
(По Джорджу Альфреду Таунсенду)
Достопочтенного Джимса Би из Техаса, сидевшего в зале собраний за полчаса до заседания Конгресса и ожидавшего, когда его служка-негр смешает ему джулеп, неожиданно потревожил мальчонка на костылях.
- Письмо! – воскликнул мистер Би. – Штемпель Рейболда, самого отъявленного из Янки от пенсильванской партии вигов! Какая фамильярность! Хочет, чтобы я принял некоего У-У-У… что?
- Уриеля Бэйзила, - ответил мальчонка на костылях ровным и самоуверенным, но чувственным голоском.
- Уриель Бэйзил, посыльный в Палате представителей, будучи калекой, но порядочным юношей, имеет желание поступить на работу, чтобы помогать своей матушке. Неполноценный мальчик хочет служить посыльным по рекомендации партии вигов в Димократическом комитете. Вот оно что, господа! Как вы на это смотрите, а?
Последние слова были адресованы другим, только что вошедшим представителям комитета.
- Кулека станет исправным работником, - откликнулся Хон. Бокс Изард из Арканзаса.
- Сложнее найти кулеку-посыльного, нежели достучаться до Спикера, - сказал оратор по имени Понтоток Биб из штата Джорджия.
- Трудно устроить и то, и то, нежели приютить в эти неспокойные времена по рекомендации оппозиции, когда старушка Вирджиния стремиться взять под свое крыло всех, - выдал Хон.Фицчу Сми из Старого Доминиона.
Мальчонка на костылях с большими ореховыми и задумчивыми глазами, казалось, отстраненный от этих споров, держался спокойно. И лишь его грудь, вздымавшаяся часто под его коричневого цвета жакетом, выдавало в нем беспокойство.
- Я могу очень быстро бегать, - заявил он с вызовом. – Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
- Как ее имя, мальчик?
- Джойс.
- Что за Джойс?
- Джойс Бэйзил. Для вас, господа, мисс Джойс Бэйзил. Моя матушка держит пансионат. Господин Рейболд там живет. Я думаю, что юнцу с Юга, который ищет работу, очень непросто осознавать, что единственный, кто ему в состоянии помочь, родом с Севера. Вы не находите?
- Верно подмечено! – вскричал Джеробом Коффи, Эск. из Алабамы. – Этот парень взлетел бы, если бы смог!
- Господа, - взял слово другой представитель комитета по имени Хон. Лоундес Клеберн, молодой абстракционист из Южной Каролины, заработавший репутацию великого поэта-политика. – Господа, этот парень вкладывает в свою речь все благородство и пытается донести его до нас. Я в это дело внесу свою лепту. Абе, где мой джулеп?
- Господа, - говорил Джимс Би, сам председатель комитета. – Сдается мне, что здесь кроется некая социальная подоплека. Рейболд – единственный виг по эту сторону Озера и комитета Байю, и просто так слов на ветер не кидает. Учтиво, как ни крути! Мы все, господа, не должны об этом забывать.
- Ни в коем разе! – подхватил Бос Изард. –Вы придаете этому конституционный строй.
- Рейболд, - продолжал окрыленный Джимс Би. – Рейболд (повышая голос) – никакой не гений! И он никогда не достигнет величия полезности! Ему недостает воздуха, раскачки, позы, как говорят скульпторы. Он отмолчится, а денег даст взаймы при условии, если знает, на что они пойдут. Не будь он человеком с чистым сердцем, он бы об этом не говорил!
- Вы правы, Би! (всеобщая поддержка).
- Более того, наверное, стоит упомянуть, что у отцов-основателей и в мыслях не было вверять бразды правления одной стороне. Господин Джефферсон заложил ее по принципу весов. Да, основное коромысло здесь, но перевес всегда был в сторону меньшинств там. Мистер Джексон лишь поддал груз потяжелее на одну сторону, но даже он, господа, не ходил целиком под покровительством «Чужих». Он всегда оставлял достаточно места, чтобы мы чтили благородство, и мы не можем от него отставать. Наоборот! Мы должны быть верны нашим традициями. Правильно я говорю?
- Би, - произнес юный Лоундес Клеберн, простирая к нему руку. – Вы сказали это, преисполнившись ясностью и одухотворенностью самого Кэлхуна.
- Благодарю, Клеберн, - ответил Би. – Комплимент, слетевший с ваших уст, вряд ли будет позабыт. Стало быть, вы согласны, и как ваш председатель, я удовлетворяю просьбу мистер Рейболда из Пенсильвании?
- Да! – сказали все.
35 Helga
Crutch, the page by George Alfred Townsend
Достопочтенный Джимс Би, сенатор от штата Техас, сидел в зале заседаний комитета за полчаса до созыва Конгресса, ожидая, пока чернокожий слуга приготовит ему джулеп*, когда перед ним внезапно появился мальчик небольшого роста на костылях.
-----------------------------------------
* Джулеп – прохладительный напиток с обязательным добавлением мяты. Подают с кусочками льда, плодами и ягодами.
— Письмо! — воскликнул мистер Би, — а на письме франкировка Рейболда, этого янкиста из пенсильванских вигов! Вот наглец! Требует, чтобы я назначил какого-то У-У-У, кто это еще?
— Уриэл Бэзил, — сказал мальчик на костылях своим чистым и звучным голосом, прерывавшимся от волнения.
— Уриэл Бэзил, паж Палаты Представителей, слабого здоровья, но достойный всяческих похвал мальчуган, желает работать, чтобы помогать матери. Хромой мальчик хочет быть пажом комитета демократов по рекомендации вига. Скажите-ка, джентльмены, что вы об этом думаете, а?
Последний вопрос был обращен к членам комитета, которые показались в дверях.
— Из хромого мальчишки получится шустрый паж, — сказал достопочтенный Бокс Изард, сенатор от штата Арканзас.
— Найти пажа, слабого здоровьем, — задача посложнее, чем поймать взгляд Спикера, — добавил признанный оратор Понтоток Бибб, сенатор от штата Джорджия.
— Труднее всего вообще найти кого-нибудь на эту должность, особенно по рекомендации члена оппозиции, когда от претендентов ступить некуда, а все мысли у меня только о благоденствии старушки Виргинии, — сказал достопочтенный Фицчью Смай, сенатор от Старого Доминиона*.
-----------------------------
* Старый Доминион (Old Dominion) – официальное прозвище штата Виргиния, наряду с «Мать президентов» (Mother of Presidents)
Мальчик стоял, опираясь на костыли, его большие карие глаза были полны слез, но смотрели вокруг с надеждой. Насмешки не поколебали его решимости, он выпрямился во весь свой небольшой рост, и только бурное дыхание, вздымавшее детскую грудь под коричневой курткой, выдавало его истинные чувства.
— Я очень быстро бегаю, — выпалил мальчик, не сдержавшись. — И моя сестра так говорит. Испытайте меня!
— А как зовут твою сестру, малыш?
— Джойс.
— Которая это Джойс?
— Джойс Бэзил. Вы, джентльмены, потрудитесь называть ее _мисс_ Джойс Бэзил. Моя мать сдает внаем комнаты. Мистер Рейболд — наш постоялец. Горько думать, джентльмены, что, когда мальчик-южанин ищет место, то руку помощи ему протягивает только северянин. Разве не так?
— Отлично сказано! — воскликнул Иеробоа Коффи, эсквайр, сенатор от штата Алабама. — Мальчишка мог бы избираться в Сенат!
— Джентльмены, — произнес другой член комитета, пламенный идеалист из Южной Каролины, чьи страстные выступления заслужили ему репутацию поэта трибуны, достопочтенный Лаундис Клебурн, — джентльмены, этот мальчик справедливо указал нам на вечные ценности, очень точно указал и напомнил нам о них. Я поступлю так, как велит мне долг. Послушай, Эйб, готов ли мой джулеп?
— Джентльмены, — снова заговорил председатель комитета Джимс Би, — здесь виден тонкий расчет. Рейболд — единственный виг в комитете по озеру и заболоченным протокам, и ему наверняка есть, что нам предложить, если он счел возможным просить об услуге. Весьма любезно с его стороны! И мы, джентльмены, именно мы не можем позволить себе забыть об этом.
— Не можем, черт возьми! — воскликнул Фицью Смай.
— Твоя правда, Би! — вторил ему Бокс Изард. — Ты очень конституционно излагаешь.
— Рейболд, — продолжил свою речь Джимс Би, вдохновленный поддержкой соратников, — Рейболд, скажем прямо, далеко не гений! Он никогда не поднимется на вершину, не принесет настоящей пользы делу. Нет в нем вдохновения, размаха, _стать не та_, как скажет вам любой скульптор. Он не заплатит за вас по счетам, но даст немного денег в долг, если, конечно, будет знать, на что вы собираетесь их потратить. Рейболда не назовешь великодушным, но он и не законченный скряга!
— Все — правда, Би! — Одобрительно загудели слушатели.
— И далее, мы с полной уверенностью можем утверждать, что отцы-основатели нашего государства никогда не намеревались передать _всю_ полноту власти назначения на должности только одной из сторон. Мистер Джефферсон* призывал следовать принципу равновесия: длинная перекладина большинства с одной стороны, тяжелая гиря тех, кто в меньшинстве, с другой. Мистер Джексон**, конечно, дал значительно больше полномочий одной из сторон, но даже он, джентльмены, не лишил оппозицию этого права. Мистер Джексон всегда оставлял им, проигравшим выборы, достаточно власти, хотя бы из вежливости, и мы не можем действовать иначе. Не можем так поступить и остаться верными нашим традициям. Правильно ли я говорю?
----------------------
*Томас Джефферсон (1743-1826) видный деятель войны за независимость США, один из авторов Декларации независимости (1776), 3-й президент США, один из отцов-основателей США, выдающийся политический деятель, дипломат и философ эпохи Просвещения.
**Эндрю Джексон (1767-1845) - выдающийся политический деятель США, 7-й президент США.
— Би, — возгласил пламенный трибун Лаундис Клебурн, простирая руку, — ты говоришь так ясно и возвышенно, будто твоими устами вещает сам Калхун!
— Благодарю тебя, Клебурн, — ответил Би, — такую похвалу, к тому же от тебя, не скоро забудешь. Так решено, как председатель нашего комитета я готов удовлетворить просьбу мистера Рейболда, сенатора от штата Пенсильвания! Все согласны?
— Да будет так! — Послышалось со всех сторон.
------------------------------------
*Джон Колдвелл Кэлхун (1782-1850) – один из наиболее влиятельных политиков в истории США. Главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве.
36 Hilda
Hilda
Достопочтенный Джимс Би из Техаса расположился в зале заседаний своего комитета за полчаса до начала работы Конгресса, поджидая негра-слугу, который смешал бы ему джулеп, как вдруг перед ним возник маленький мальчик на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би. - С факсимильной подписью Рейболда, этого янки из пенсильванских вигов! Нашего знакомого! Хочет, чтобы я назначил некоего Ю…Ю.., что?
- Юриела Бэзила, - сказал маленький мальчик на костылях чистым, звонким, но заметно взволнованным голосом.
- Юриэла Бэзила помощником в палату представителей. Больной, достойный мальчик, который хочет работать, чтобы помогать своей матери. Больной мальчик хочет быть помощником в комитете демократов по рекомендации вига, что вы на это скажете, а, джентльмены?
Этот вопрос был адресован только что вошедшим членам комитета.
- Из больного мальчика выйдет резвый помощник, - сказал достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
- За больным помощником угнаться труднее, чем добиться слова во время дебатов, - вторил ему Понтоток Биб, оратор из Джорджии.
- И то и друге труднее, чем получить место в наше суматошное время по рекомендации оппозиции, когда старая добрая Виргиния так нуждается в заботе, - сказал достопочтенный Фицкью Смай, представитель Старого доминиона.
Маленький мальчик, стоявший на костылях с блестящим, томящимся взглядом больших карих глаз, вовсе не упал духом, выслушивая все эти замечания. Он еще больше выпрямился, и только его худенькая, маленькая грудка выдавала волнение, ходя ходуном под коричневым жакетиком.
- Я бегаю так же быстро, как любой другой, - пылко сказал мальчик. - Моя сестра так говорит. Испытайте меня!
- А кто твоя сестра, приятель?
- Джойс.
- Кто такая Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас - мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Моя мать держит пансион. Мистер Рейболд - наш жилец. Я думаю, что это очень горько, когда маленький мальчик с Юга хочет найти работу и Северянин - единственная душа, которая может ему в этом помочь, вы не находите?
- Меткий удар! - вскричал Джеробом Кофи, эсквайр из Алабамы. - Этот мальчик запросто мог бы участвовать в выборах!
- Джентльмены, - сказал другой член комитета, молодой абстракционист из Южной Каролины, снискавший себе славу искусного поэта во время предвыборной агитации, достопочтенный Лоундес Клебурн, - джентльмены, этот мальчик видит самую суть дела и втолковывает ее нам. В этом вопросе я намерен выполнить свой долг. Эби, где мой джулеп?
- Джентльмены, - заговорил председатель комитета, Джимс Би, - мне кажется, в этом деле есть социальный аспект. Рейболд - единственный виг в нашем Комитете по охране озер и байу*, и если уж он считает необходимым что-то попросить, то должен получить то, о чем просит. Таковы правила учтивости. Мы, джентльмены, как никто другой, не можем позволить себе забывать о них.
- Нет, ни за что! - вскричал Фицкью Смай.
- Вы правы, Би! - подхватил Бокс Изард. - Вы направили этот вопрос в нужное русло.
- Рейболд, - продолжал вдохновленный Джимс Би, - Рейболд, говоря откровенно, звезд с неба не хватает. Вершин в нашем деле ему никогда не достичь. Ему не достает представительности, размаха, позы, как сказали бы скульпторы. Он не из тех, кто будет с вами нянчиться, однако способен одолжить немного денег, если будет знать, зачем они вам. Может он и не душа нараспашку, но и не скупердяй.
- Да, вы правы, Би! - единогласно поддержали присутствующие.
- Кроме того, позволено будет сказать, что отцы-основатели никогда не намеревались сосредотачивать право назначения на должности исключительно в одних руках. Мистер Джефферсон выразил это через принцип безмена: меньший объект, расположенный на конце длинных весов, имеет большой вес. Мистер Джексон в значительной мере передал данное право одной стороне, но даже он, джентльмены, не забирал все права у проигравших. Он всегда оставлял им достаточно для того, чтобы сохранить лицо. И мы не можем отстать от него. Будем же верны нашим традициям. Я правильно излагаю?
- Би, - воскликнул молодой Лоундес Клебурн, протягивая руку, - вы излагаете с ясностью и вдохновением самого Кэлхуна!
- Благодарю, Клебурн, - проговорил Би. - Такую похвалу из ваших уст нескоро забудешь. Итак, кто за то, чтобы я, как председатель вашего комитета, удовлетворил просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
В ответ прозвучало единогласное «за».
*Байу (также Баю) (фр. Bayou) — река, рукав, старица или иной вялотекущий водоём в дельте или же в аллювиальной долине реки.
37 Igor Frolov
Сенатор Джимс Би из Техаса сидел в зале заседаний за полчаса до начала собрания Конгресса в ожидании негра-прислужника, что умел намешать джулеп со льдом и с мятой, когда вдруг перед ним появился паренек на костылях.
- Письмо! – воскликнул М-р. Би, - от Рэйболда, самого закоренелого янки из Пенсильванских Либералов! Ну что за фамильярность?! Просит меня назначить некого У-У-У, чего?!
- Уриила Бэзила, - подсказал мальчишка на костылях своим чистым, смелым и в то же время чувственным голосом.
- Уриил Бэзил, служащий в Палате Представителей, несмотря на свою инвалидность, парень с достоинствами, нуждающийся в работе, чтобы помогать своей матери. По рекомендации от Либералов этот парень-инвалид хочет работать служащим в Демократическом комитете! Ну и ну! Что на это скажете, господа?
Последний вопрос был адресован к остальным только что вошедшим членам комитета.
- Из инвалида получится шустрый служащий, - ответил Сенатор Бокс Изард из Арканзаса.
- Служащего-калеку труднее найти, чем выпросить слово у Спикера! – сказал оратор, Понтоток Бибб из Джорджии.
- И то и другое труднее сделать, чем получить назначение по рекомендации от оппозиционеров в наше бурлящее толпами время, тогда как нужно заниматься старой доброй Вирджинией! – добавил Сенатор Фитцшью из Старого Доминиона1.
Мальчишка, стоя на костылях, с грустными большими карими глазами, полными слез, но далеко не обескураженный критикой, выпрямился, и только узкая грудь выдавала в нем чувства, учащенно дыша под коричневой курткой.
- Никто не бегает быстрее, чем я! – импульсивно произнес он, - так говорит моя сестра! Можете в этом убедиться!
- Кто твоя сестра, парень?
- Джойс.
- Что за Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас, джентльмены, – Мисс Джойс Бэзил. Моя мать держит постояльцев, одним из которых является М-р. Рэйболд. Думаю, мальчику с Юга непросто найти роботу, когда ему больше некому в этом помочь, кроме северянина, не правда ли?
- В точку! – воскликнул Джеробом Кафи Сквайр из Алабамы, - Этот парень бегал бы, если бы мог!
Господа! – сказал другой член Комитета, молодой абстракционист с Южной Каролины, прославившийся своими стихами для избирательной кампании, сенатор Лоундс Клебурн, - господа, парень пришел к нам с заслугами, а не просто так! Чувствую своим долгом сделать все, что в моих силах! Эби, где там мой джулеп?
- Джентльмены! – сказал Председатель Комитета, Джимс Би, - мне кажется, что дело здесь принимает социальный оборот! Рэйболд, единственный либерал в Комитете по озерам и рекам, должно быть затаил что-то на уме, раз он нас об этом просит. Какая честь нам оказана, господа! Разве это не требует от нас немного благодарности?!
- Да, черт возьми! – сказал Фитцшью Сми.
- Ты прав, Би! – поддержал его Бокс Изард, - ты видишь вопрос в конституционном поле зрения!
- Рэйболд, - продолжил вдохновленный поддержкой Джимс Би, - Рэйболд, откровенно говоря, - далеко не гений! Ему не хватает, как говорят скульпторы, воздушной легкости, ритмичности и искусственности позы. Он не из тех, кто даром что-то отдает! Он даст взаймы немного денег, только если знает, зачем и куда они пойдут. Но даже если он и не полон добродушия, то и безнадежно алчным его не назовешь.
- Ты прав, Би! - всеобщее выражение согласия.
- Более того, насколько мне известно, учредители правительства никогда не возлагали патронаж исключительно на одну из сторон. М-р. Джефферсон определил это по принципу весов: длинное бревно на одну чашу, тяжелую ношу принадлежности к меньшинству на другую. Только М-р. Джексон бросил значительно больше на одну из сторон, но даже он, господа, не принял от оппозиции весь патронаж. Он всегда оставлял им достаточно для соблюдения приличий. И мы не должны отставать от него, оставаясь при этом верными нашей традиции. Верно ли я говорю, джентльмены?
- Би! – сказал молодой Лоундс Клебурн, сделав жест вытянутой рукой, - Ты говоришь с ясностью и запалом самого Калхуна!
- Благодарю, Клебурн! – сказал Би, - подобные комплименты от тебя не забываются. В таком случае, согласны ли вы, что я как Председатель Комитета удовлетворяю прошение М-ра Рэйболда из Пенсильвании?
- Да, - ответили все единогласно.
1 Старый Доминион (Old Dominion) – так называли штат Вирджиния в разговорной речи в начале двадцатого века.
38 Istro
"Служитель на костылях"
Джордж Альфред Таунсенд
За полчаса до начала заседания Конгресса достопочтенный Джимс Би из Техаса сидел в зале комитета в ожидании домашнего чернокожего слуги, знавшего толк в приготовлении мятного джулепа1, как вдруг перед ним появился мальчишка на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би. - Да еще с факсимиле Рейбольда - самого что ни на есть янки из пенсильванских либералов! К'кая фамильярность! Желает, чтобы я устроил на работу какого-то У...У... как там тебя?
- Уриэла Бэзила, - ответил мальчишка чистым, смелым, но немного напряженным голосом.
- Уриила Бэйзила, служащим в Палату представителей, который, буд'чи болезненным, но д'стойным мальчиком, желает получить работу, дабы поддержать свою мать. Болезненный мальчик хочет стать служащим Деммакратического Комитета по рекомендации либерала. Послушайте, джен'льмены, что вы на это скажете, а? - последнее высказывание было адресовано только что вошедшим членам комитета.
- Из калеки выйдет проворный служащий, - ответил достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
- Легче получить слово на заседании палаты, чем нанять служителем калеку, - возразил Понтоток Бибб из Джорджии.
- Труднее достичь всего вышеперечисленного, нежели получить назначение по рекомендации оппозиционера в это сложное время, когда старушка Виргиния нуждается в пристальном присмотре, - заявил достопочтенный Фитцью Сми из этого штата.
Мальчишку на костылях, чьи большие карие глаза были бездонны и задумчивы, ничуть не смущали эти критические замечания. Уриэл выпрямил спину, лишь узкая щуплая грудь выдавала волнение, часто вздымаясь под коричневой курточкой.
- Я бегаю так же быстро, как и другие, - с горячностью произнес он. - Так говорит сестра. Испытайте меня!
- Кто твоя сестра, мальчуган?
- Джойс.
- Что еще за Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Моя мать держит пансион. Мистер Рейболд живет там. По-моему, жестоко, когда мальчик с Юга хочет работать, и единственный, кто может помочь ему, - северянин. Вы так не считаете?
- Не в бровь, а в глаз! - Вскричал Иеровоам Коффи, адвокат из Алабамы. - Да этот парень побежал бы, если бы только мог!
- Жентльмены, - взял слово очередной член комитета, достопочтенный Лоундес Клеберн, юный идеалист из Южной Каролины, имеющий репутацию настоящего поэта, когда толкал речи для сбора средств на выборы, - жентльмены, этот мальчишка вскрыл самую суть и дал нам это понять. В этом деле я сделаю все от меня зависящее. Эйб, где мой жулеп?
- Джентльмены, - заявил Джимс Би, председатель комитета, - мне кажется, что это дело общественно значимое. Рейбольд - единственный либерал в комитете по водным путям, и, если он счел возможным обратиться к нам с просьбой, это что-то да значит. К тому же, давайте не забывать и о вежливости! Все мы, джентльмены, не должны об этом забывать.
- Да, черт возьми! - воскликнул Фитцью Сми.
- Вы правы, Би! - воскликнул Бокс Изард. - Вы дали прям-таки конституционное обоснование.
- Рэйбольд, - продолжил польщенный Джемс Би, - Рейбольд, честно говоря, вовсе не гений! Ему никогда не достичь вершин значимости. Как бы выразились скульпторы, ему не достает приятной наружности, непринужденности в движениях и некой рисовки. Рук марать он не станет, но небольшим займом пособит, при условии, что будет знать, куда ты его направишь. Мистером "распростертые объятья", его не назовешь, но и не законченный скряга!
- Вы правы, Би! ( всеобщее воодушевление)
- Более того, можно утве'ждать, что творцы госуда'ства никогда не намеревались раздать все блага одной стороне. Мистер Джэффе'сон применил к этой идее принцип весов: рычаг на одной стороне, а на другой – меньшинство со своим политическим весом. Вот только мистер Джексон слишком перетянул весы на одну сторону, но даже он, джентльмены, не исключил все лазейки - он всегда допускал их, дабы соблюсти правила приличия, и мы не можем отменить его решение. Нет. Останемся верны своим традициям. Я правильно выразился?
- Би, - сказал юный Лоундес Клеберн, протягивая ему руку, - вы выразили это с ясностью и одухотворенностью самого Кэлхуна!
- Спасибо, Клеберн, - ответил Би, - учитывая то, что комплимент исходит из ваших уст, то навряд ли будет забыт. Значит, договорились, что как председатель ваш'го комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рэйбольда из Пенсильвании?
- За! - воскликнули все одновременно.
1 Джулеп (прим. пер.)- коктейль, традиционно приготавливаемый на основе сахарного сиропа с добавлением перечной мяты.
39 JuliaSkupchenko
_Костыль на посылках_
До заседания конгресса оставалось еще полчаса. Достопочтенный Джимс Би из штата Техас (1) расположился в кабинете для совещаний и ждал, пока слуга-негр подаст ему джулеп (2). Тут в дверь постучали, и в комнату вошел мальчик на костылях.
— Письмо с печатью Рейбольда? — пренебрежительно произнес мистер Би. — Самого упрямого янки из Вигов (3) Пенсильвании! Ну, и фамильярность! Он хочет, чтобы я назначил... кого?
— Юриеля Бейзиля, — ответил мальчик отчетливо и смело, хотя голос его выдавал чувствительную натуру.
— Итак «...назначить Юриеля Бейзиля посыльным при Палате представителей. Несмотря на свое увечье, он очень достойный юноша и хочет работать, чтобы помогать своей матери». Получается, что посыльным при Демократическом комитете намеревается стать калека, которого нам рекомендует оппозиция. Ну и ну, джентльмены, что вы на это скажите? — обратился он к членам комитета, которые к тому времени уже собрались.
— А что, расторопный будет помощничек! — шутя заметил достопочтенный Бокс Изард из штата Арканзас.
— По-моему, проще привлечь внимание нашего спикера, чем отыскать немощного, бегающего по поручениям, — согласился с ним оратор Понтоток Бибб из штата Джорджия.
— И то, и другое — редкая удача, джентльмены. И куда проще было бы добыть назначение по рекомендации оппозиции, в то время как этих назначений не хватает даже на нашу Виргинию, — осадил их достопочтенный Фитцхью Смай из «Старого доминиона» (4).
Маленький мальчик на костылях с большими и задумчивыми карими глазами по-прежнему сохранял присутствие духа. Не замечая обидных слов, он держался храбро, и лишь частое дыхание выдавало его волнение.
— Я бегаю не хуже других! — выпалил он решительно. — Моя сестра так говорит. Не верите — я докажу!
— Ну, и кто же твоя сестра, малый?
— Джойс.
— Какая такая Джойс?
— Джойс Бейзиль... Мисс Джойс Бейзиль, джентльмены. Моя мама держит постояльцев. Мистер Рейбольд тоже у нас остановился. Я понимаю, он человек с Севера. Но, знаете, как трудно найти работу, когда только он готов помочь мальчику с Юга?
— Неплохо подмечено! — восторженно воскликнул Джеробоам Коффи, сквайр (5) из Алабамы. — Если бы юнец бегал так же хорошо, как говорит!..
— Друзья, — неторопливо произнес достопочтенный Лоундес Клеберн из Южной Каролины, юный идеалист и известный мастер слова, — друзья, по-моему, этот молодой человек совершенно прав. И я собираюсь подать ему руку помощи. А пока подай-ка мне джулеп, Эйб!
— Джентльмены, похоже, тут кроется тонкая политическая подоплека, — посерьезнев, начал председатель комитета Джимс Би. — Ведь неспроста единственный Виг в Комитете Озер и Рек (6), Рейбольд, просит нас о таком одолжении. Возможно, он думает, что ему, как и нам, полагаются кое-какие привилегии. Пожалуй, неплохо было бы поделиться. Иначе нам с вами это может дорого обойтись.
— Верно говоришь, черт подери! — воскликнул Фитцхью Смай.
— Ты прав, Би! — поддержал его Бокс Изард. — Ловко ты это раскусил.
— Говоря начистоту, — продолжил Джимс Би воодушевленно, — Рейбольд звезд с неба не хватает. Он никогда не сумеет воспользоваться положением так, как мы. У него нет ни солидности, ни шарма, ни стати, как сказал бы художник. Рейбольд не умеет великодушно раздавать назначения, а лишь за заслуги. Но, если он нас и не поддерживает, то, по крайней мере, и на пути стоять не будет.
— Правильно, — закивали все.
— Отцы-основатели нашего правительства вовсе не собирались отдавать право назначения на должности лишь одной из партий. Сам мистер Джефферсон (7) считал, что если все пользуются такой привилегией — хоть и в разной мере — то, как говорится, «ворон ворону глаз не выклюет». Конечно, мистер Джексон (8) значительно больше покровительствовал нашей стороне, но даже он оставлял за оппозицией кое-какие назначения. И, если мы чтим наши традиции, то не можем пойти против него. Правильно я говорю?
— Би, — начал юный Лоундес Клеберн торжественно, — вы изложили все с такой ясностью и одухотворенностью — сам поэт не сказал бы лучше!
— Благодарю, Клеберн, — ответил Би, — и поверь мне, я такие похвалы не забываю. Итак, как председатель вашего комитета, просьбу мистера Рейбольда из штата Пенсильвания предлагаю удовлетворить!
— За! — единогласно.
---- сноска ----
1) Достопочтенный — обращение к члену Палаты представителей США.
2) Джулеп — напиток на основе бурбона. Подавался с мятой и льдом. Был особенно распространен в южных штатах.
3) История разворачивается в 1854 году, в столице США, Вашингтоне, за семь лет до войны между Югом и Севером. Партия Вигов (впоследствии республиканцев) представляла северные штаты и выступала оппозицией демократов, защищающих интересы Юга. Кроме Рейбольда, все политики, упомянутые в истории, представляют Юг.
4) «Старый доминион» — официальное прозвище штата Виргинии, возникшее в связи с тем, что этот штат первым из всех стал владением британской короны.
5) Сквайр - употребляется в качестве «джентльмен».
6) В ориг. Committee of Lakes and Bayou — один из специальных комитетов Палаты представителей, занимающийся вопросами озер и байу (небольших водоемов, рек, распространенных в южных штатах).
7) Томас Джефферсон — один из авторов Декларации независимости (1776), третий президент США с 1801 по 1809.
8) Эндрю Джексон — седьмой президент США с 1829 по 1837, один из основателей демократической партии.
------------
40 JuliusCaesar
Служащий на костылях (Джордж Альфред Таунсенд)
Достопочтенный Джимс Би, конгрессмен от штата Техас, сидя в зале заседаний за полчаса до созыва Конгресса и ожидая, пока чернокожий слуга приготовит холодненький джулеп (1), вдруг обнаружил перед собой мальчика на костылях.
- Письмо! - воскликнул г-н Би, - с погашенной маркой Рейбольда на ней, того самого любителя янки из партии вигов (2) Пенсильвании! Что за фамильярность! Хочет, чтоб я назначил некого У…У…У…, кого?
- Уриэля Бэзила,- сказал маленький мальчик на костылях ясным, уверенным, но в тоже время вежливым голосом.
- «Уриэль Бэзил, служитель в Палате представителей, будучи немощным, но достойным молодым человеком, хочет работать, чтобы иметь достаточно средств прокормить свою мать. Искалеченный мальчик хочет быть служащим в Демократическом комитете по рекомендации партии либералов». Итак, уважаемые, что вы думаете об этом, а?
Это последнее обращение относилось к входящим в комнату членам комитета.
- Из этого слабого мальчика выйдет проворный служащий в комитете – сказал достопочтенный Бокс Айзард, представитель штата Арканзас.
- Легче поймать взгляд спикера в Конгрессе, чем дождаться слабого служащего - сказал оратор Понтоток Бибб, штат Джорджия.
- Сложнее подловить и взгляд спикера, и служащего, чем быть назначенным на должность в это непростое время по рекомендации оппозиции, особенно когда старушка Виргиния просит о помощи (3), - сказал достопочтенный Финчи Сми, представитель штата Виргиния.
Маленький мальчик стоял на костылях, его большие карие глаза были печальны и полны слез, но он не был лишен надежды осыпавшейся на него критикой, он стоял лишь прямее, и только его узкая грудь выдавала его чувства, часто вздымаясь под коричневым пиджаком.
- Я могу бегать быстрее всех – выпалил мальчик. - Моя сестра так говорит. Испытайте меня!
- Кто твоя сестра, мальчуган?
- Ее зовут Джойс.
- Какая-такая Джойс?
-Джойс Бэзил, мисс Джойс Бэзил для вас, господа. Моя мать управляет пансионом. Г-н Рейбольд там снимает комнату. Я думаю, что маленькому мальчику с юга трудно здесь найти работу, и что единственный человек, способный ему помочь, это местный, то есть северянин. Не так ли?
- Отличный ответ, черт возьми!- воскликнул Джеробом Коффи, эсквайр, штат Алабама. - Этот мальчик будет бегать, если захочет!
- Господа - сказал другой член комитета, достопочтенный Лоундес Клеберн, моложавый идеалист из Южной Каролины, который слыл замечательным поэтом у себя в глубинке, - господа, этот мальчик говорит о высоких ценностях и убеждает нас в них. Решение этого вопроса я считаю моим долгом. Эйб, где мой освежающий джулеп?
- Джентльмены, сказал председатель комитета Джимс Би, - мне кажется, что в этом вопросе замешана социальная проблема. Рейбольд является единственным либералом в Комитете региона озера Байоу, и он имеет право получить желаемое, раз он считает нужным просить о рекомендации. Как любезно! Господа, мы не можем позволить себе позабыть об этом.
- Разумеется! Ты совершенно прав! - воскликнул Финчи Сми.
- Вы правы, Би! - воскликнул Бокс Айзард. Вы придаете этому случаю конституционный характер.
- Рейбольд – воодушевленно продолжал Джимс Би, - он, откровенно говоря, отнюдь не гений. Он никогда не достигнет совершенства практичности. Ему не хватает духа, размаха, так сказать, позирования, как говорят скульпторы; но он не будет насмехаться, а одолжит немного денег, разумеется, зная, на что их потратят. То, что он скрытный человек, вовсе не делает его злым!
- Вы правы, Би! (гул всеобщего одобрения).
- Далее. Нужно сказать, что отцы-основатели нашего государства никогда не хотели оказывать поддержку лишь какой-то одной стороне из двух. Господин Джефферсон (4) выразил это в незыблемом принципе: чем больше и значительнее объект здесь, тем больше вероятность того, что он окажется в меньшинстве в другом месте. Господин Джексон (5) считал особенно важной решение только одной стороны проблемы неравенства, а именно поддержка меньшинства в трудной ситуации, но даже он, господа, не взял на себя полное покровительство над так называемыми «отверженными» членами общества. Он всегда был к ним благосклонен и любезен, но, уважая их человеческое достоинство, оставлял на их усмотрение распоряжение их собственной судьбой. Мы последуем его примеру и останемся верными нашим демократическим традициям. Правильно ли я выразился?
- Би,- сказал молодой Лаундес Клеберн, протягивая руку, - вы выразили суть дела с ясностью и возвышенностью самого Кэлхуна (6) !
- Спасибо, Клеберн, сказал Би, - я не забуду твой комплимент. Таким образом, согласны ли вы, что я, как Председатель Комитета, принимаю положительное решение по запросу от господина Рейбольда, штат Пенсильвания?
- Да!- раздалось со всех сторон.
Примечания:
(1) Джулеп - прохладительный напиток с добавлением мяты. Подают с кусочками льда, плодами и ягодами.
(2) Партия вигов — политическая партия Соединённых Штатов, существовавшая в 1832—1856 годах. Партия возникла как оппозиция демократии Эндрю Джексона и Демократической партии на основе коалиции Национальной республиканской партии, анти-масонской партии и других более мелких партий анти-джексонистов. В частности, виги поддерживали главенство Конгресса над исполнительной властью и продвигали программу модернизации и экономического протекционизма. Длительное время партия занимала место в двухпартийной системе американской политики.
(3)Речь идет о сложном экономическом и социальном положении штата Виргиния после Гражданской войны между между южными и северными штатами
(4) Томас Джефферсон (13 апреля 1743 года - 4 июля 1826 года) — видный деятель Войны за независимость США, один из авторов Декларации независимости (1776), 3-й президент США в 1801—1809, один из отцов-основателей государства, выдающийся политический деятель, дипломат и философ
(5)Эндрю Джексон (15 марта 1767 года - 8 июня 1845 года) — 7-й Президент США (1829—1837). Первый президент США, избранный как кандидат от Демократической партии; считается одним из её основателей.
41 JuMa
Маленький мальчик на костылях появился перед Джеймсом Би в тот момент, когда Достопочтенный техасец за полчаса до созыва конгресса пребывал в зале заседаний, ожидая напиток на основе виски. Слуга негр очень хорошо делал его из разных компонентов.
«Письмо – воскликнул мистер Би. – Оплачено Рейбольдом. О! Да-а-а! Знаю, знаю этого пенсильванского Вига! Просит меня взять какого-то У-У-У…. Кого?».
- Уриэль Бэйсил – ответил мальчик на костылях звонким, дерзким, но довольно нежным голосом.
«…Уриэля Бэйсила, мальчиком-слугой в Палату Представителей. Хоть он и немощен, но готов в меру сил работать, чтобы помочь матери. Мальчик хочет быть слугой, и рекомендован Демократическим комитетом».
- Э-э-э, ну и что же, джентльмены, вы думаете об этом?
В этот момент в зал заходили другие члены комитета, и вопрос был адресован им.
- Из немощного малого получится бойкий слуга – отозвался Достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
- Сделать из немощного мальчика слугу сложнее, чем добыть глаз Спикера – вставил свое слово Понтоток Бибб из Джорджии.
- Сложнее и то и другое, чем сделать в наши дни назначение по рекомендации оппозиции, в то время, когда вся Виргиния требует к себе пристального внимания. – откликнулся Достопочтенный Фитцью Смай, представитель Старого Доминиона.
Мальчик, уничтоженный подобной критикой, до сих пор старался стоять прямо; его большие карие глаза, залитые слезами, выражали сожаление, но чувства выдавало только движение маленькой груди из-за частого дыхания.
- Я могу бегать так же быстро как все – сказал он с волнением – Моя сестра так говорит. Возьмите меня!
- А кто твоя сестра, малец?
- Джойс.
- Что за Джойс?
- Джойс Бэйсил – для вас Мисс Джойс Бэйсил, джентльмены. Моя мама держит квартирантов. И мистер Рейбольд живет там. Я понимаю, что это неприятно, когда мальчик с Юга ищет работу, но единственный, кто может помочь ему – это человек с Севера. Ведь так?
- Вот это да! – воскликнул Джеробоам Коффи, Эсквайр из Алабамы. – Этот малый побежит, стоит только захотеть!
- Джентльмены – произнес другой член комитета Достопочтенный Лоундес Клебурн, молодой абстракционист из Южной Каролины, известный как великий поэт-трибун. – Джентльмены. Этот мальчик полагается на свои воображаемые возможности и заставляет поверить в это нас. Я за суд присяжных в этом вопросе. Эйб, что с моим виски?
- Джентльмены – сказал председатель Комитета Джеймс Би – Думаю, мы имеем дело с социальным вопросом. Рейбольду – единственному Вигу в Озерных штатах и Комитете, следовало бы иметь что-то, если он считает нужным попросить о чем-то. Это вопрос вежливости! Все мы, джентльмены, не можем позволить себе забывать об этом.
- Нет. Проклятье! – закричал Фитцью Смай.
- Правильно, Би! – подал голос Бокс Изард – Рассмотреть в рамках конституции.
- Рейбольд – бодро продолжил Джеймс Би, – откровенно говоря, не гениальная личность! Он никогда не достигнет вершин успеха. Ему не хватает известности, свободы действий, «Позы» как говорят скульпторы. Он не будет вести никаких переговоров, а просто займет некоторую сумму, если твердо знает, что вы будете с ней делать. Если он и не открытый, то уж точно не мелочный».
- Правильно, Би – раздалось в зале.
- Далее, необходимо сказать, что отцы основатели никогда не имели в виду попечительство во всем. Мистер Джефферсон положил это в основу принципа безмена – длинная часть весов ближе к вам – значит, больший вес находится в меньшей части весов. Мистер Джексон придал этому более определенное значение, но, даже он, джентльмены, не убрал общее попечительство из принципов Оппозиции; он всегда проявлял вежливость в этом вопросе и мы не можем изменить ему. Нам надо быть верными нашим традициям. Я прав?
- Би – ответил Лоундес Клебурн, выставив вперед руку. – Ваша ясная речь полна духовности. Как будто перед нами Сам Кэлхун.
- Благодарю, Клебурн – сказал Би. – Этот ваш комплимент буду помнить. Итак, на правах Председателя Комитета, я принимаю просьбу Мистера Рейбольда из Пенсильвании. Все согласны?
- Да! Да! Да!... – раздались крики из зала.
42 Kim
Джордж Альфред Tаунсенд
Костылик, или паж
Когда член комитета от Техаса, Почтенный Джимс Би сидел в зале заседаний за полчаса до созыва Конгресса, ожидая пока его чернокожий прислужник приготовит очередной мятный джулеп, его взору предстал маленький мальчик на костылях.
- Посыльный! – воскликнул Мистер Би. – Принес письмо с франкировкой Рейбольда, самого одержимого янки из всех вигов Пенсильвании! Ай да приятель! Хочет, чтобы я взял на службу некого У – Э – У, что?
- Уриэля Бэзила, - внятно и бойко подсказал маленький мальчик на костылях, казавшийся немного задетым.
- Уриэль Бэзил, должность пажа в Палате Представителей, представляет собой достойного юношу с увечьем, который желает получить работу, чтобы подержать мать. Юноша с увечьем по рекомендации члена партии вигов желает быть пажем при Дмократичском комитете. Ну и как вы на это смотрите, господа? Видали такое?
Последняя фраза была обращена к прибывшим между тем членам комитета.
- Мальчишка-инвалид будет шустрым пажем, - сказал Почтенный Бокс Айзард, член комитета от Арканзаса.
- Сложнее выцепить пажа с увечьем, чем возможность получить слово на заседании палаты, - произнес Понтоток Бибб, член комитета от Джорджии.
- Все это задачки не из легких, не то что выцепить место в наши шальные времена по рекомендации оппозиционера, в то время как вся старушка Виргинья нуждается в нашем внимании, - высказался Почтенный Фицчью Смай, член комитета от Старого Доминиона.
Маленький мальчик стоял на костылях, готовый расплакаться, его большие карие глаза были полны нетерпения, однако он вовсе не был обескуражен насмешливыми замечаниями, только приосанился, но его маленькая хилая грудь ускоренно колыхалась от волнения под коричневым пиджачком.
- Я бегаю так же быстро как все остальные, - уверенно выпалил он. – Моя сестра так говорит. Испытайте меня.
- Кто она, твоя сестра, паренек?
- Джойс.
- Что за Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас, почтенные господа, Мисс Джойс Бэзил. Моя мать берет жильцов на пансион. Мистер Рейбольд столуется у нас. Вы знаете, нелегко приходится парнишке с Юга, который хочет найти работу, когда единственный, кто готов помочь ему, это Северянин. Вы так не считаете?
- В точку! – вскричал Эсквайр Джеробоам Кофи, член комитета от Алабамы. Если бы не костыли, этот малый был бы лихач!
- Господа! – обратился другой член комитета, Почтенный Лаундс Клиберн, молодой абстрационист из Южной Каролины, известный как странствующий поэт-агитатор. – Господа, этот юноша говорит толковые вещи и заставляет нас задуматься. Я готов принять участие в этом деле из чувства морального долга. Эйб, я не вижу свой мятный джулеп.
Господа, - взял слово председатель комитета Джимс Би, сдается мне, что речь зашла о социальной проблеме. Рейбольд – единственный член партии вигов в комитете по использованию водно-болотных угодий, его просьбу следует удовлетворить, раз он посчитал уместным с ней обратиться. Это вопрос чести. Мы, господа, как никто другие не можем позволить себе проигнорировать его.
- Конечно нет, черт возьми, - выкрикнул Фицчью Смай.
- Ты прав, старина Би! – воскликнул Бокс Айзард. С твоих слов можно писать Конституцию.
- Рейбольд, - продолжил приободренный Джимс Би, - Рейбольд, говоря откровенно, не величайший из гениев! Он никогда не станет незаменимым властителем. Ему не хватает важности, размаха, позы, как говорят скульпторы. Он не будет расточать милости, но все же одолжит малость деньжат, если знает, на что ты собираешься их потратить. Пусть душа у него не нараспашку, зато он точно не злодей!
- Твоя правда, старина Би! (всеобщий возглас)
- Продолжая тему, да будет сказано, что те, кто формировал правительство, не рассчитывали, что, так сказать, «государственный пирог» целиком должен достаться кому-то одному. Но сэр Джефферсон не зря положил в основу принцип безмена: длинный стержень в противовесе более короткому, но и более весомому стержню меньшинства. Мистер Джексон всего лишь допускал перевес в одну сторону, но даже он, господа, не лишал покровительства меньшинство. Он всегда оставлял им кусочек «государственного пирога» ради приличия. И мы не можем поступиться его правилами. И при этом быть верными нашим традициям. Верно я говорю?
- Старина Би, - молодецки выкрикнул Лаундс Клиберн, протягивая руку, - твоему здравому смыслу и духовности позавидовал бы сам Кулон.
- Спасибо, Клиберн, тебе это зачтется. Решено, в таком случае я как председатель вашего комитета удовлетворяю просьбу Мистера Рейбольда из Пенсильвании.
- Да! – был единодушный ответ.
43 Korala
Слуга на костылях
Джордж Альфред Таунсенд
Достопочтенный Джимс Би из Техаса сидел в своей гостиной за полчаса до встречи Комитета и ждал, пока его негр смешает джулеп. Как вдруг перед ним возник маленький мальчик на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Би. – С приветом от Рэйболда – того самого янки из пенсильванских вигов(1)! Фамильярность какая! Хочет, чтобы я встретился с У-У-У..., с кем?
– Урил Бэзил, – сказал маленький калека чистым, смелым, но немного взволнованным голосом.
– Урил Бэзил..., слуга в палате Представителей..., калека..., мальчик достойный..., готов работать, чтобы помогать матери... Немощный мальчик, который хочет быть слугой по рекомендации вига, в демократическом комитете. Я спрашиваю вас, джентльмены, что вы по этому поводу думаете, а?
Последнее было обращено к нескольким членам комитета, которые только что вошли.
– Немощный мальчишка будет расторопным слугой, – заметил уважаемый Бокс Изард из Арканзаса.
– Сложнее получить немощного слугу, чем слово в палате общин, – сказал проповедник Понтоток Биб из Джорджии.
– Сложнее получить и то и другое, чем должность, когда столько страждущих, да еще по рекомендации оппозиции, тогда как вся старая Виргиния может похлопотать о тебе, – сказал почтенный Фитцью Сми из старого Доминиона(2).
Паренек, держащийся на костылях, с огромными карими глазами, слезящимися и задумчивыми, стоял прямее, чем вначале и, казалось, совсем не был сломлен критикой. И только узкая впалая грудь часто вздымалась под коричневым жилетом, выдавая волнение.
– Я могу бегать так быстро как никто другой, – сказал он с жаром. – Моя сестра так говорит. Испытайте меня.
– Кто твоя сестра парень?
– Джойс.
– Кто такая Джойс?
– Джойс Бэзил – мисс Джойс Бэзил для вас, джентльмены. Моя мать держит пансион, мистер Рэйболд столуется в нем. Я думаю, это странно, когда маленький южанин хочет работать, и единственный, кто пытается ему помочь, – северянин. Как вы считаете?
– Отличное замечание! – воскликнул Джеромобам Кофи, эсквайр из Алабамы. – Мальчик бегал бы, если бы мог.
– Джентльмены, – вступил в разговор еще один член комитета – молодой мечтатель из Южной Каролины, который слыл «великим поэтом с протезом», – почтенный Лоундес Клебурн. – Джентльмены, этот мальчик показал всю суть этого дела, решение очевидно. Я считаю своим долгом заняться решением этого вопроса. Аби, где мой джулеп?
– Джентльмены, – обратился председатель комитета, Джимс Би. – Кажется мне, что перед нами ставится общественный вопрос. Рэйболд, как единственный виг на наш Водный Комитет, обязан получить то, что он считает подобающим просить. Это правила этикета. Мы, каждый из нас, джентльмены, не можем себе позволить забыть про них.
– Да, черт подери! – вскричал Фитцью Сми.
– Ты прав, Би! – воскликнул Бокс Изард. – Ты выносишь, таким образом, конституционное решение.
– Рэйболд, – продолжал сильно приободренный Джимс Би. – Рэйболд (откровенно говоря) – не гений. Он никогда не поднимется к вершинам полезности. Ему не хватает стати, размаха, позы, как говорят скульпторы, он не будет раздавать деньги, но он ссудит небольшую сумму при условии, что будет знать, куда ты ее потратишь. Он не щедрый, но он и определенно не скупой.
– Ты прав, Би! – Последовало общее согласие.
– Далее, можно сказать, что отцы-основатели(3) государства никогда не подразумевали, что право назначать на должности перейдет полностью к одной из сторон. Мистер Джефферсон(4) положил это в основу правила равновесия. Чем больше мест у одной стороны, тем более весомо мнение меньшинства. Мистер Джексон(5) бросал значительно больше на одну чашу весов, но даже он, джентльмены, не забирал все места у оппозиции. Он всегда оставлял им достаточно мест, чтобы соблюсти это правило, и мы не можем отставать от него. Нет, и будем верными нашим традициям. Я прав?
– Би, – произнес молодой Лоундес Клебурн, протягивая руку. – Вы решили это вопрос с прозорливостью и мудростью самого Калхуна(6) .
– Благодарю, Клебурн, – ответил Би. – Ваш комплимент стоит многого. Итак, решено, что я, как глава вашего Комитета, удовлетворяю просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании.
– Да! – всеобщее одобрение.
Примечания
1 Партия вигов – политическая партия Соединённых Штатов, существовавшая в 1832–1856 годах. Партия возникла как оппозиция демократии Эндрю Джексона и Демократической партии.
2 Старый Доминион – одно из прозвищ штата Виргиния.
3 Отцы-основатели (США) – группа американских политических деятелей, сыгравших ключевые роли в основании американского государства, в частности, в завоевании независимости и создании принципов новой политической системы. Джордж Вашингтон, Джон Адамс, Томас Джефферсон и др.
4 Джефферсон, Томас – видный деятель Войны за независимость США, один из авторов Декларации независимости (1776), 3-й президент США в 1801–1809, один из отцов-основателей этого государства.
5 Джексон, Эндрю - Первый президент США, избранный как кандидат от Демократической партии; считается одним из её основателей.
6 Калхун, Джон Колдвелл – Первый вице-президент США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в правит
44 La Zurda
«Рассыльный на костылях», Джордж Альфред Таунсенд
Джимс Би, сенатор от штата Техас, сидел в зале заседаний своего комитета и ждал пока его чернокожий слуга приготовит джулеп.¹ Тут перед ним появился маленький мальчик на костылях.
- Письмо от Рейболда! - воскликнул Би. - Ох уж этот янки из пенсильванских вигов!² Какова фамильярность! Хочет чтобы я назначил какого-то У... У...
- Уриэля Бэйзила, - отчетливо произнес мальчик дерзким и несколько обиженным тоном.
- ...Уриэля Бэйзила, рассыльным при палате представителей, несмотря на его инвалидность. Он, якобы, смышленый малый... Хочет работать, чтобы помочь матери... Немощный ребенок желает быть мальчиком на побегушках! Да к тому же по рекомендации одного из вигов Демократическому комитету! Что вы об этом думаете, джентльмены? - обратился он к нескольким членам комитета, которые только что вошли.
- Из детей - калек выходят самые расторопные посыльные, - заметил Бокс Изард, сенатор от штата Арканзас.
- Легче получить возможность выступить в Конгрессе, чем найти помощника на костылях, - сказал спикер Понтоток Биб из Джорджии.
- И то, и другое сложнее, чем найти работу по рекомендации оппозиции в эти трудные времена, когда во всей старой доброй Вирджинии полно нуждающихся, - вставил Фицчу Смай из штата Вирджиния.
Малыш опирался на костыли. Его большие, грустные, карие глаза блестели. Насмешки, казалось, не обескуражили мальчугана. Он стоял выпрямившись и только в быстром дыхании сказывалось волнение. Узкая грудь так и ходила под коричневой курточкой.
- Я бегаю не хуже чем другие ребята! - горячо выпалил он. - Так говорит моя сестра. Вот проверьте меня!
- А кто твоя сестра, дружок?
- Джойс.
- Какая Джойс?
- Джойс Бэйзил. Точнее, мисс Джойс Бэйзил, джентльмены. Мама держит постояльцев. Мистер Рейболд живет у нас. Думаю, мне трудно найти работу потому, что я - южанин. Вот только если кто-нибудь из северян поможет... Так ведь?
- В точку! - вскричал Джеробом Коффи, судья из Алабамы. - Этот мальчишка и вправду бы бегал быстро, если б мог!
- Господа, - произнес еще один член комитета, юный мечтатель из Южной Каролины, сенатор Лоундес Клеберн, которого все считали великим поэтом предвыборных кампаний. — Этот ребенок говорит истинную правду. Наш долг — помочь ему. Эби, ну где там мой джулеп?
- Джентльмены! - взял слово Джимс Би, бывший председателем комитета. - Мне кажется, это общественно важный вопрос. Рейболд - единственный из вигов в комитете «Озеро и ручей», и если он о чем-то просит, нам следовало бы прислушаться. Таков этикет. Мы не можем позволить себе забыть о нем.
- Ни в коем случае! - вскричал Фитцчу Смай.
- Верно, Би! - воскликнул Бокс Изард. - Ты правильно мыслишь.
- Если говорить напрямую, Рейболд - далеко не гений, - продолжил ободренный Джимс Би. - Он никогда не поднимется на самый верх. Ему не хватает важности, размаха, монументальности, как говорят скульпторы. Пусть он не возьмет на себя все расходы, однако одолжит немного денег если знает куда они пойдут. Он не слишком щедр, но и скрягой его тоже не назовешь.
- Ты прав, Би! - послышались голоса.
- К тому же, в правительстве никогда не помышляли о том, чтобы лишить проигравшую сторону всех полномочий. У Джефферсона было правило: если слишком тяжела одна чаша весов, нужно добавить вес на другую. Только при Джексоне был явный перекос, но даже он, джентльмены, считался с мнением меньшинства. Президент всегда соблюдал приличия и мы не можем отставать от него. Мы должны быть верны нашим традициям. Вы согласны со мной?
- Би, - сказал молодой Лоундес Клеберн, протягивая ему руку, - Вы не уступаете в здравомыслии и одухотворенности самому Калхуну!³
- Благодарю, Клеберн! - произнес Би. - Премного Вам обязан за такой комплимент... Так значит, принято? Как председатель комитета, я могу исполнить просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
- Да-а-а! - раздался общий крик.
________________
¹ - мятный алкогольный коктейль
² - член Партии вигов, существовавшей в США во второй половине XIX века и давшей начало Республиканской партии
³ - Джон Колдуэл Калхун (1782 — 1850), влиятельный американский политик и государственный деятель
45 Lana_L
Юный помощник. (Джордж Альфред Таунсенд)
Достопочтенный Джимс Би, член палаты представителей от штата Техас, сидел в зале Конгресса за полчаса до заседания, ожидая своего чернокожего приятеля, чтобы пропустить с ним по стаканчику виски с сахаром и мятой, когда перед ним внезапно предстал маленький мальчик на костылях. «Письмо! » - воскликнул м-р Би. - «Служебное, от Рейболда, этого самого ярого либерала из всех пенсильванских янки! Какая фамильярность! Хочет, чтобы я назначил какого-то Ю-Ю-Ю… Кого?» «Юриэла Базла», - маленький мальчик на костылях подсказал звонко, отчётливо, но достаточно деликатно.
«Юриэла Базла в Палату представителей на должность посыльного. Инвалида, но достойного парнишку, желающего работать, чтобы помочь своей матери. Мальчик – инвалид хочет работать посыльным в Демократическом комитете по рекомендации либерала. И что же вы, джентльмены, думаете об этом?» Последняя фраза предназначалась другим членам комитета, которые только что вошли. «Инвалид будет проворным посыльным», - ответил достопочтенный Бокс Изард, представитель штата Арканзас. «Скорее всего, у нас окажется шпион спикера, а не инвалид - посыльный», - предположил Понтоутек Биб, докладчик от штата Джорджия. «А скорее и то, и другое. Можно подумать, что в такое непростое время старая добрая Виржиния только тем и занимается, что сбившись с ног, пытается пристроить кого-нибудь по рекомендации противоборствующей стороны», - съязвил достопочтенный Фитзчив Смай, представитель от штата Виржиния. Карие глаза мальчика наполнились слезами и грустью. Однако этот жестокий сарказм не сломил его. Стоял он прямо, и только узкая слабая грудь под коричневым жакетом частым дыханием выдавала его чувства. «Я бегаю так же быстро, как и все. Так считает моя сестра. И вы в этом сами сможете убедиться!» - выпалил он. «И кто же твоя сестра, приятель?» «Джойси.» «Какая ещё Джойси?» «Джойси Базл. Для вас, джентльмены, мисс Джойси Базл. Моя мама держит пансион, и м-р Рейболд живёт у нас. Я думаю, это ужасно, когда паренёк с Юга хочет найти работу, а единственный человек, который может ему в этом помочь, северянин, не так ли?» «Неслабо! - воскликнул Джеробоуэм Коффи, эсквайр из Алабамы. - А этот парень далеко пошёл бы, не будь он инвалидом». «Джентльмены, - сказал другой член комитета, юный абстракционист из Южной Каролины, достопочтенный Лоундес Клебурн, который среди членов избирательной кампании слыл за великого поэта, – так вот, джентльмены, этот парнишка нам достойно отвечает. И я обязательно внесу свою лепту в решение его проблемы. Эби, где мой виски с мятой?» «Сдаётся мне, джентльмены, - добавил председатель комитета Джимс Би, - что здесь есть и социальный подтекст. Рейболду, как единственному либералу в комитете от Мичигана и Луизианы, следовало бы предложить нам что-нибудь взамен, если он считает возможным обращаться к нам с такой просьбой. Таковы правила вежливости! И мы, джентльмены, все мы, просто не можем себе позволить их забывать». «Никогда!» - выкрикнул Фитзчив Смай. «Вы правы, Би! - воскликнул Бокс Изард. - Вы придали делу конституционную подоплёку». «Рейболд, - продолжал ободрённый этими словами Джимс Би, - так вот, Рейболд, откровенно говоря, звёзд с неба не хватает! Он никогда не будет нам очень полезен. Ему недостаёт свободы, размаха и, как говорят скульпторы, фактурности. Он не станет с нами сотрудничать, но всегда сможет помочь деньгами, если конечно, будет знать, куда мы собираемся их потратить. Может он и не открытый человек, но уж точно не скупой». «Верно, Би! » (Всеобщее одобрение). «К тому же, можно сказать, что правительство никогда не поддерживает только одну сторону. М-р Джефферсон во всём соблюдал принцип равновесия: если уж поддержал раз, то с большой долей вероятности лишит поддержки в следующий. Лишь м-р Джексон позволял себе разделять точку зрения только одной стороны, но даже он полностью не лишал оппозицию своей поддержки, оказывая её ровно столько, чтобы соблюсти приличия. И мы должны следовать его примеру, а также соблюдать наши традиции. Я верно излагаю?» «Би,- поспешил с ответом юный Лоундес Клебурн, протягивая ему руку, - вы излагаете это с ясностью и воодушевлением самого Калхуна». «Спасибо, Клебурн, - ответил Би, - это так любезно с вашей стороны, я этого не забуду. Итак, решено. Как председатель нашего комитета я предлагаю удовлетворить просьбу представителя от штата Пенсильвания, м-ра Рейболда». Принято единогласно.
Перевод выполнен Lana_L.
46 last minute entry
До собрания комитета Конгресса оставалось ещё полчаса, так что достопочтенный Джимс Би, представитель Техаса, сидел в зале заседаний и ожидал своего негра со стаканом джулепа, пока какой-то мальчишка на костылях не нарушил его покой.
– Письмо! – воскликнул мистер Би, – За официальной подписью Рэйболда – самого ярого пенсильванского вига! Экий наглец! Просит назначить некоего У… У… У… Кого?!
– Уриэля Бейзила, – подсказал мальчик на костылях тонким, но уверенным голосом.
– … Уриэля Бейзила, достойного помощи инвалида, желающего найти работу в подспорье матери, посыльным в Палате представителей. Калека пришел наниматься мальчиком на побегушках! К демократам! По рекомендации вига! Как вам такое, господа?
Последние слова были обращены к вошедшим членам комитета.
– Шустрый выйдет мальчик на побегушках! – сказал достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
– Заполучить калеку-посыльного сложнее, чем слово на заседании Конгресса, – продолжил Понтоток Бибб из Джорджии.
– Уж не сложнее, чем работу по рекомендации оппозиционера в эти суматошные времена, когда со старушкой-Вирджинией вот-вот разделаются, – подал голос конгрессмен Старого Доминиона Фитцчью Смай.
Худенький мальчишка на костылях выпрямился; его большие зелёно-карие глаза воодушевленно блестели, будто и не было всех этих насмешек, и только яро вздымавшаяся под коричневой курткой хрупкая грудь выдавала волнение.
– Я в скорости никому не уступлю! – выпалил он. – Так моя сестра говорит. Сами увидите!
– И кто твоя сестра, малый?
– Джойс.
– Что за Джойс?
– Джойс Бейзил – для вас мисс Джойс Бейзил, господа. Моя матушка содержит пансион. Господин Рэйболд там бывает. Несладко мальчишке с Юга искать себе место, когда помочь ему в этом готов только северянин, как по вам?
– Метко сказано! – воскликнул Иеровоам Коффи, эсквайр, уроженец Алабамы. – Такой малый и предвыборную гонку бы выдержал!
– Джентльмены! – обратился к коллегам достопочтенный Лаундес Клибёрн, совсем ещё молодой идеалист из Южной Каролины, о котором говорили, что более пылкого агитатора во всём свете не сыщешь. – Джентльмены, а паренёк-то не в бровь, а в глаз метит. Надо воздать ему должное. Эйб, где там джулеп?
– Господа, – сказал председатель комитета Джимс Би, – сдаётся мне, тут вопрос не личный, а общественный. Рэйболд, единственный виг в Комитете по озёрам и заводям, имел важные причины, раз решился на такую просьбу. Уважить её – дело чести. А уж нам-то, господа, не должно забывать про честь.
– Да, чёрт побери! – крикнул Фитцчью Смай.
– Правильно, Би! – воскликнул Бокс Изард. – По букве закона!
– Рэйболд, – ободрённый возгласами продолжал Би, – Рэйболд, скажем прямо, не гений! Не свершит он чего-то великого и бессмертного. Нет в нём породы, размаха, стати – не сваять с него статую; обедом он угощать не станет, но денег взаймы даст – после того, конечно, как расспросит, на что они. Он не то чтобы добряк, но и не то чтобы гадина.
– Всё верно, Би! – ответил ему хор голосов.
– Кроме того, отцы-основатели никогда не утверждали, что перевес должен быть на одной стороне. Мистер Джефферсон хорошо знал принцип рычажных весов: есть длинное плечо, и есть короткое – меньшинство, берущее на себя всю тяжесть груза. При мистере Джексоне перевес в одну сторону был значимей, но даже он, господа, не лишил противников поддержки полностью, он давал им ту малость, которая позволяла считать его человеком чести, и нам пристало быть его достойными последователями. Не предавать, а свято хранить свои традиции. Верно же?
– Би! – торжественно заявил юный Лаундес Клибёрн, протягивая председателю руку, – сам Кэлхун не выразился бы чётче и пламенней!
– Спасибо, Клибёрн. От вас я такого комплимента не забуду. – сказал Би. – Итак, все за, чтобы я, как председатель этого комитета, удовлетворил просьбу мистера Рэйболда из Пенсильвании?
– За! – прокричали все разом.
47 Linn
«Костылик» - посыльный
Джордж Альфред Таунсенд
До заседания Конгресса оставалось полчаса. В ожидании начала, достопочтенный Джимс Би, конгрессмен от штата Техас, решил расположиться в зале заседания своего комитета. Наблюдая, как слуга-негр ловко готовит его джулеп, он вдруг заметил в дверях мальчика на костылях.
- Письмо? – удивленно проворчал мистер Би, разглядывая послание. - Подпись Рейбольда на конверте – этого янки из пенсильванских вигов! Но что он себе думает? Хочет, чтобы я назначил какого-то У-У-У, кого?
- Уриэля Бэзила, - ответил мальчик ясным, твердым, но довольно мелодичным голосом.
- «...Уриэля Бэзила посыльным при Палате представителей, так как это весьма достойный мальчик, готовый усердно работать, несмотря на увечье, дабы стать опорой матери и кормильцем семьи». Что это? Мальчишка-калека хочет стать посыльным... при демократическом комитете... по рекомендации вига? Вот так дела! А вы что на это скажете, джентльмены?
Последние слова были адресованы вновь вошедшим членам комитета.
- Шустрый посыльный получится из мальчишки-калеки, – заметил с ухмылкой достопочтенный Бокс Изард, конгрессмен от Арканзаса.
- Ха! Легче поймать взгляд спикера, чем найти посыльного-калеку, – колко заметил Понтоток Бибб, оратор из Джорджии.
- Не скажите, Бибб. И то, и другое - уж точно, посложнее, чем даже получить место в наши дни (да еще и по рекомендации вига!), и это когда по «старушке Виргинии» ходят толпы таких нуждающихся, - возразил достопочтенный Фитцчу Смай, конгрессмен от Старого Доминиона.
Мальчик по-прежнему стоял, опираясь на костыли. Его большие карие глаза были полны печали и слез, но вместо того, чтобы поникнуть под этим градом оскорбительных замечаний, спина его вдруг гордо выпрямилась, и лишь часто вздымавшаяся грудь его хрупкого тельца выдавала чувства мальчика.
- Я могу бегать также быстро, как все! – крикнул он порывисто. – Моя сестра так говорит. Сами проверьте!
- Как же зовут твою сестру, мальчуган?
- Джойс.
- Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас, джентльмены - мисс Джойс Бэзил. Моя мать держит постояльцев, а мистер Рейбольд снимает у нас комнату. Но, по правде, джентльмены: мальчику с Юга, ищущему работу, нелегко видеть, что в этом мире не нашлось ни души, кроме одного джентльмена с Севера, кто захотел бы протянуть ему руку помощи в нужде. Понимаете?
- Сказано не в бровь, а в глаз! – раздосадовано воскликнул эсквайр Джеробоам Коффи, конгрессмен от Алабамы. – Клянусь, с таким характером мальчишка побежал бы, если б мог!
- Джентльмены, - выступил вперед другой член комитета, достопочтенный Лаундес Клеберн. Молодой идеалист из Южной Каролины, он был известен как искусный сочинитель и пламенный оратор, чей талант партия не раз была рада использовать в своих избирательных кампаниях. - Джентльмены, признаем: все сказанное – грустная правда. Мальчик открыл нам глаза, и лично я намерен исполнить то, что считаю своим долгом в этом деле! Кстати, Эйб, как там мой джулеп?
- Джентльмены, - взял слово председатель комитета Джимс Би, - сдаётся мне, что в этом деле есть один «политический» нюанс. Ведь Рэйбольд – единственный представитель вигов в Комитете озерно-речных угодий, и, если он решился обратиться к комитету с просьбой, она не может остаться невыполненной. Оказать ему любезность – вот чего требует от нас ситуация! Нам, как никому другому, джентльмены, не позволено забывать об учтивости по отношению к оппозиции.
- Да, черт подери! – воскликнул Фитцчу Смай.
- Так и есть, Би! – поддержал Бокс Изард. – Вижу, даже в таком деле вы не забываете о «большой политике»: интересы сторон, взаимные уступки – все, как на заседании Палаты.
- Рейбольд, - продолжил Джимс Би, ободренный такой реакцией, - Рейбольд (говоря по правде) – человек, ведь, ничем не примечательный, и вряд ли когда-нибудь покажет себя незаменимым «слугой народа». Ему не хватает представительности, амбиций и ... фактуры, как называют это скульпторы. И он не из тех, кто даст вам денег - разве что одолжит немного, да и то лишь, если будет знать, на что они пойдут. И все же, если и нельзя сказать, что он - «сама щедрость», назвать его откровенным скрягой тоже нельзя.
- Точно! Все так, Би! (всеобщее одобрение).
Но если продолжить, скажу: разве отцы-основатели хотели, чтобы право назначать на должности досталось лишь одной из сторон? Нет! И, следуя этому замыслу, мистер Джефферсон уравнял наши возможности, применив принцип весов: если длинное плечо весов с одной стороны, то большой вес меньшинства – с другой. А мистер Джексон, он лишь значительно добавил веса одной из сторон, но даже он! джентльмены, не позволял себе оставить оппозицию без влияния, всегда заботясь о сохранении достоинства другой стороны. И в этом мы – мы не можем не следовать за ним*, так же, как и забывать наших традиций, нет! Что вы на это скажете, джентльмены?
- Би! – воскликнул юный Лаундес Клеберн, восторженно всплеснув руками, - Сам Калхун не смог бы выразить это более точно и возвышенно!
- Что ж, благодарю вас, Клеберн, - признательно кивнул конгрессмен – Такую похвалу вряд ли можно забыть, особенно, если она исходит от вас. Тогда решено: как председатель вашего комитета я предлагаю удовлетворить просьбу мистера Рейбольда, конгрессмена от Пенсильвании. Кто «за»?
- За! За! – раздалось со всех сторон.
*В оригинале автор использует часть цитаты из Евангелия от Матфея: “But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan…” (Matthew 16:23). Ср.: «Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана!». В переводе использована часть цитаты из Мф.16:24 «Тогда Иисус сказал ученикам своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за мною».
48 Lissa
Паж
Автор Джордж Альфред Таунсенд
Достопочтенный Джимс Бии - представитель Техаса, находился в зале заседаний за полчаса до начала работы Конгресса, ожидая своего чернокожего знакомого для смешивания джулепа*, как внезапно, его уединение нарушил маленький мальчик на костылях.
-Письмо! – воскликнул мистер Бии, - оплаченное Рейболдом - настоящим американским либералом из Пенсильвании! Старый знакомый! Хочет, чтобы я устроил У…У…У.., как?
-Уриэля Базиля, - сказал парнишка на костылях четко и звонко тоненьким голосом.
-Уриэль Базил – паж в палате представителей. Хотя он нездоров, он готов работать, чтобы помочь матери. Достойный паренек. Уриэль хочет служить пажом при демократической партии по рекомендации либерала. Что думаете, джентльмены?
Этот вопрос был адресован, недавно вошедшим, членам комитета.
-Больной мальчик может стать шустрым пажом, - ответил достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
-Сложнее заполучить пажа-инвалида, чем возможность высказаться, - выразил свое мнение оратор из Джорджии Понтоток Бибб.
-Сложнее заполучить и то и другое, чем назначение по рекомендации оппозиции в такие многолюдные времена, когда вся Вирджиния ищет, о чем бы позаботиться, - подал голос достопочтенный Фитчу Эсэмвай из Старого Доминиона.
Паренек стоял прямо, опираясь на костыли, в его больших карих глазах отражался бег мысли и задумчивость, вызванные критическими замечаниями, и только узкая маленькая грудь отражала истинные чувства, быстро вздымаясь и опускаясь под коричневой курткой.
-Я могу бегать так же быстро, как и любой другой, - вдруг выпалил он. – Так говорит моя сестра. Хотите, докажу?
-Кто твоя сестра, парень?
-Джойс.
-Что за Джойс?
-Джойс Базил, для вас мисс Джойс Базил, господа. Моя мать держит постояльцев, и мистер Рейболд заходит к ней столоваться. Вы не думаете, что это жестоко, когда маленький мальчик с Юга хочет работать и единственный, кто помогает ему найти работу - человек с Севера?
-Интересное замечание! – воскликнул достопочтенный Джеробоам Кофи из Алабамы. – Паренек будет работать, если сможет!
-Господа, - начал свою речь другой член комитета – молодой абстракционист из Южной Каролины, слывший великим агитационным поэтом, достопочтенный Лаундес Клеберн. - Господа, этот мальчик считает себя достойным и показывает нам это. Такова моя точка зрения по этому вопросу. Эйб, где мой джулеп?
- Джентльмены, - обратился председатель комитета Джимс Бии к собравшимся, - сдается мне, что здесь возник общественный стереотип. Рейболд – единственный либерал на Озере и в Комитете и если он считает нужным о чем-то просить, то он должен получить это. Речь идет о любезности. Мы все люди, господа, и не должны забывать об этом.
-Нет уж! – возразил Фитчу Эсэмвай.
-Вы правы Бии! – сказал Бокс Изард. – Вы придаете этому конституционное значение.
-Рейболд, - продолжал Бии воодушевленно, - Рейболд не гений! Он никогда не достигнет вершины полезности. Он не так выглядит, ему не хватает размаха и у него не те позы, как бы сказали скульпторы. Он не будет баловать, но одолжит немного денег, если будет знать на что они пойдут. Если он и не великодушный, то уж точно не мелочный!
-Верно! - послышался общий глас одобрения.
- И продолжая, можно сказать следующее, что основатели государства никогда не собирались покровительствовать одной из сторон. Мистер Джефферсон опирался на принцип безмена**: чем длиннее рычаг, тем больше вес меньшинства. Мистер Джексон склонялся в одну сторону, но даже он, господа, никогда не был полностью на стороне меньшинства – он всегда оставлял возможности для любезного согласия. И мы не можем последовать его примеру. Нет, давайте будем верны нашим традициям! Я понятно излагаю?
- Бии, - сказал молодой член конгресса Лаундес Клеберн, протягивая руку, - вы излагаете все ясно и так же одухотворенно как сам Кэлхун***.
-Спасибо, Клеберн, - ответил Бии. – Похоже, я не забуду ваш комплимент. Тогда все согласны, и я как председатель комитета удовлетворяю запрос мистера Рейболда из Пенсильвании?
- За! – прозвучало единогласное решение.
* Прохладительный напиток, с обязательным добавлением мяты. В США джулепы готовили, в основном, на бренди и виски “Бурбон”
** Ручные весы с неравным рычагом и подвижной опорной точкой
*** Джон Колдвелл Кэлхун (18 марта 1782 — 31 марта 1850) — один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве.
49 Lucius Dillem
Таунсенд, Джордж Альфред
Костыли и посыльный
Техасец достопочтенный Джимс Би сидел в комнате для заседаний за полчаса до начала работы Конгресса и ждал своего черного слугу, умеющего смешивать отличный джулеп, когда неожиданно увидел перед собой мальчугана на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би, - с маркой Рейбольда, этого янки из пенсильванских вигов! Что за фамильярность! Он хочет, чтобы я назначил какого-то У-У-У… что?
- Уриэл Бэзил, - сказал мальчуган на костылях чистым и глубоким, но срывающимся голосом.
- Уриэла Бэзила – посыльным в Палате Общин, так как он, мальчик нездоровый, но достойный, хочет помочь своей матери. Больной мальчик хочет быть посыльным в Комитете Демократической партии по рекомендации вига! Что вы скажете на это, джентльмены?
Вопрос был обращен к нескольким членам комитета, как раз вошедшим в комнату.
- Мальчик может стать сообразительным слугой, - сказал достопочтенный Бокс Айзард из Арканзаса.
- Посыльного найти труднее, чем получить слово в Палате Общин, - сказал оратор, Понтоток Биб из Джорджии.
- Не труднее, чем получить в наше время назначение по рекомендации оппозиции, когда забота обо всей Вирджинии лежит на твоих плечах, - сказал вирджинец достопочтенный Фитчью Смай.
Большие тоскливые карие глаза мальчика наполнились слезами, но он не стушевался от этих критических замечаний и только сильнее выпрямился. Лишь впалая грудь выдавала его чувства, быстро вздымаясь под коричневой курткой.
- Я могу бегать так же быстро, как и любой другой, - пылко заговорил он. – Моя сестра так говорит! Проверьте сами!
- Кто твоя сестра, малыш?
- Джойс.
- А кто такая Джойс?
- Джойс Бэзил – мисс Джойс Бэзил для вас, джентльмены. Моя мать держит пансион. Мистер Рейбольд живет у нас. Я думаю, нехорошо, что, когда мальчик с Юга хочет немного заработать, единственный человек, который помогает ему, оказывается северянином. Не так ли?
- Хороший удар! – воскликнул Джеробам Коффи, эсквайр из Алабамы. Этот мальчуган и побежал бы, если б мог!
- Джентльмены, - вступил другой член комитета, молодой абстракционист из Южной Каролины, известный оратор и пропагандист, достопочтенный Лоундес Клебурн. – Джентльмены, этот мальчуган ведет речь об идеальном и преподносит его нам на блюдечке. Я считаю своим долгом помочь ему. Кстати, где мой джулеп?
- Джентльмены, - сказал председатель комитета Джеймс Би, - мне кажется, что здесь имеется и социальный аспект. Рейбольду, так как он единственный виг в комитете Озерного края, следовало бы запастись чем-то, прежде чем просить за него. Это вопрос приличий! Джентльмены, мы не должны забывать об этом!
- Нет, никогда! – воскликнул Фитчью Смай.
- Вы правы, Би, - заявил Бокс Айзард. – Вы придали этому конституционный смысл.
- Рейбольд, - продолжил Джимс Би, воодушевленный поддержкой, - Рейбольд (скажем прямо) не гений. Он никогда не поднимется до вершин необходимости. Ему недостает воздуха, размаха, позы, как говорят скульпторы. Он не угостит вас обедом, но займет немного денег, зная, куда вы направляетесь. Если он и не великодушен, то точно человек не совсем скверный!
- Вы правы, Би! – таково было общее мнение.
- Более того, можно сказать, что избиратели никогда не предполгали все средства направлять одной стороне. Джефферсон говорил об этом на примере весов: коромысло с одной стороны и большая гиря – с другой, на стороне меньшинства. Джексон больше складывал на одну сторону, но даже он, джентльмены, не забирал все средства от оппозиции. Он всегда оставлял им достаточно для того, чтобы приличия были соблюдены. Мы не можем поступать хуже, чем он. Это идет вразрез с нашими традициями. Верно я говорю?
- Би, - воскликнул молодой Лоундес Клебурн, воздев руки, - вы выразили все так ясно, будто сам Кэлхун не сказал бы лучше!
- Спасибо, Клебурн, - сказал Би. – Ваш комплимент из тех, что не забываются. Значит, мы все решили, что я, как председатель Комитета, удовлетворю требование Рейбольда из Пенсильвании?
- Да! – послышалось со всех сторон.
50 Lucky
Служка-инвалид.
Перед достопочтенным Джимсом Би, уроженцем Техаса, который сидел с зале заседаний вот уже полчаса, ожидая созыва Конгресса и наблюдая, как его негр смешивает джулеп*, внезапно возник мальчишка на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би, - и оно от Рейболда – янки из Пенсильванских вигов! Знаю я его! Хочет, чтобы я принял к себе УУУ, что за черт?
- Уриила Бейсила, сэр, - сказал паренек на костылях чистым, твердым, но достаточно нежным голосом.
- Уриила Бейсила, младшего служащего Палаты представителей. Он инвалид, но, тем не менее, достойный молодой человек, который желает трудиться, чтобы поддерживать свою матушку. Этот юноша претендует на должность младшего служащего, по рекомендации вигов из Демократического комитета.
- Ну-ка, джентльмены, что вы об этом думаете, а? - последняя реплика относилась к другим членам комитета, которые тем временем появились в зале.
- Инвалиды – сообразительные малые, - выразил свое мнение Хон Бокс Изард из Арканзаса.
- Заполучить служащего-калеку труднее, чем достать звезду с неба, - заявил Понтоток Бибб из Джорджии.
- Да легче достать их обоих, чем должность в наши нелегкие времена, тем более с рекомендациями от оппозиции, когда все вирджинцы ищут, кто бы о них позаботился, - сказал Хон Фитцчью Смит, представитель «старой гвардии».
Мальчик стоял на своих костылях, смотря на джентльменов грустными бездонными глазами орехового цвета. Слова критиков ничуть не задевали его – он стоял прямо и неподвижно, и только его маленькая узкая грудь быстро вздымалась под коричневой курточкой.
Внезапно он произнес: « Я могу бегать так же быстро, как любой другой человек – так говорит моя сестра. Попробуйте меня в деле!»
- А кто твоя сестра, парень?
- Ее зовут Джойс.
- Какая еще Джойс?
- Джойс Бейсил – для вас, джентльмены, мисс Джойс Бейсил. Моя мама содержит пансионаты. В одном из них живет мистер Рейболд. Я думаю, мальчику с Юга трудно найти работу, и единственный, кто может ему помочь в этом – это северянин, не так ли?
- Черт побери! - воскликнул Иеровам Коффи, эсквайр из Алабамы – этот сорванец не так прост!
- Джентльмены, - подал голос еще один из членов комитета – юный идеалист из Южной Каролины, который в ходе избирательной компании зарекомендовал себя выдающимся поэтом, достопочтенный Лоундес Клебурн, - джентльмены, этот мальчик говорит дело. Я с ним согласен. Абе, где там мой джулеб?
- Джентльмены, - сказал председатель комитета, Джимс Би, - мне кажется, что мы здесь наблюдаем типичную для наших дней ситуацию. Рейболд, который является единственным вигом в комитетах Лейка и Байю, тоже должен оказать нам услугу, если он желает, чтобы мы в свою очередь сделали что-то для него. Это элементарная вежливость! Мы все, в конце концов, джентльмены, и не нужно забывать об это».
- Клянусь, что забывать не нужно! - воскликнул Фитцкрю Сми.
- Вы правы, Би! - воскликнул Бокс Изард, - именно так это и следует понимать.
- Рейболд, - продолжал ободренный поддержкой Би, - Рейболд, вне всякого сомнения, тот еще умник! Он никогда не поднимется к вершинам рассудочности. Ему не хватает простора, размаха, положения, как говорят скульпторы; договариваться он не будет, но, впрочем, может занять немного денег на определенные нужды. Может быть, он и не рубаха-парень, но определенно и не скряга!
- Вы правы, Би! (публика в зале заметно оживилась),
- Более того, можно с уверенностью сказать, что отцы-основатели никогда не намеревались оказывать всестороннюю поддержку только одной из сторон. У мистера Джефферсона был железный принцип: во всем должен быть баланс, а меньшинство имеет больший вес. Мистер Джексон, конечно, поддерживал несколько сторон, но даже
он, джентльмены, не получал полной поддержки от оппозиции. Джексон всегда отдавал им должное из вежливости, а мы не можем противоречить ему. Кроме того, это и не в наших обычаях. Я прав?
- Би, - произнес юный Лоундес Клебурн, потирая руки, - ваша речь была такой ясной и одухотворенной, словно говорил сам Кулхун!
- Благодарю, Клебурн, - сказал Би, - я наверняка не забуду эту похвалу, ведь она исходит от вас. Итак, все согласны, что я, как председатель вашего комитета, приму предложение мистера Рейболда из Пенсильвании?
«Да!», - у всех присутствующих вырвался вздох облегчения.
* разновидность алкогольного коктейля.
51 Maiya
За полчаса до начала заседания в конгрессе, в комнате, отведённой для работы комитета по охране озёр и байю, сидел Джим Би представитель штата Техас в ожидании, пока чернокожий служитель приготовит для него коктейль, как вдруг перед конгрессменом появился щуплый мальчик на костылях и протянул ему письмо.
- Письмо с печатью Рейбольда! – удивился Би, - этого типичнейшего янки из Пенсильванских вигов! Посмотрим. Хочет, чтобы я взял на работу некоего У…У…
- Уриил Базил, - звонким голосом подсказал мальчуган смело, но учтиво.
- …взял Уриила Базила посыльным в палату представителей. Болезненный мальчик, заслуживающий поддержки хочет работать, чтобы помочь матери. Болезный малый надеется получить место посыльного у демократов по рекомендации вига. Что скажете, джентльмены? – обратился он к нескольким членам комитета, вошедшим в комнату.
- Хилый мальчишка превратится в расторопного посыльного, - усомнился Бокс Изард представитель Арканзаса.
- Легче получить слово в палате представителей, нежели заполучить расторопного посыльного, - сострил Понтоток Биб конгрессмен от Джорджии.
- Сложно и то, и другое, однако, в эти суматошные времена, оказывается возможным получить работу по рекомендации оппозиции, а всё потому, что старые добрые вирджинцы не желают утруждаться, - произнёс Фицчу Смай представитель Старого Доминиона – штата Вирджиния.
Худенький мальчишка в коричневом пиджаке опирался на костыли и смотрел на всех горящим взглядом огромных карих глаз, от унизительной критики он лишь прямее держался, но частое и неровное дыхание выдавало его волнение.
- Я могу бегать так же быстро как любой, - выпалил он. – Так говорит моя сестра. Показать?
- А кто твоя сестра, малыш?
- Джойс.
- Кто такая Джойс?
- Джойс Базил, мисс Джойс Базил, джентльмены. Мистер Рейбольд живёт в пансионе, который содержит моя мать. По мне, так это очень обидно, что единственный кто захотел помочь мальчишке с Юга найти работу, оказался северянином.
- Отличный удар! – воскликнул Джеробоам Коффи из Алабамы. – Этот парень сможет бегать, если захочет!
- Джентльмены, - вступил в разговор молодой идеалист из Южной Каролины Лаундес Клебурн, заработавший на поприще политической агитации славу великого поэта, - джентльмены, этот мальчик говорит важные вещи и заставляет о них задуматься. Я считаю своим долгом ему помочь. Эйб, где мой коктейль?
- Джентльмены, - снова заговорил председатель комитета Джим Би, - мне кажется, здесь имеют место некие отношения. И это письмо не что иное, как любезность! В нашем комитете Рейбольд единственный виг, и чтобы лесть на рожон у него должно быть веское основание. Уж мы-то как мужчины, понимаем это.
- Каков, а?! – воскликнул Фицчу Смай.
- Отлично, Би, - произнёс Бокс Изард. – Вы дали его действиям конституционное определение.
Чувствуя поддержку, Джим Би продолжил:
- Рейбольд, откровенно говоря, не хватает звёзд с неба. Никогда он не поднимется до вершин благородства. Нет у него ни вида, ни размаха, ни стати, как говорят скульпторы. Не станет он заниматься вашей проблемой, но займёт немного денег, при условии, что будет знать, как вы собираетесь их потратить. Если он не щедрый, то и не скупой.
- Точно так, Би, - раздалось со всех сторон.
- Далее, можно сказать, что отцы-основатели никогда и не намеревались возложить всё бремя попечительства на плечи большинства. Так президент Джефферсон полагался на закон рычага: длинное плечо здесь уравновешивается веским мнением меньшинства там. А президент Джексон перетянул центр тяжести на сторону правящего большинства, но даже он, джентльмены, не лишил меньшинство участия в этом деле и всегда оставлял им достаточно прав, чтобы заботиться о слабых, и мы не можем от него отставать. Нужно уважать наши традиции. Вы согласны со мной?
- Би, вы изложили суть вопроса так логично и вдохновенно, словно сам Джон Кэлхун! – вскинув руку, произнёс молодой Лаундес Клебурн.
- Благодарю, Клебурн, такой комплимент из ваших уст забыть невозможно. Итак, как председатель комитета я удовлетворяю просьбу Рейбольда члена конгресса от штата Пенсильвания, решено?
- Да! – прозвучало общее одобрение.
52 Maria
Посыльный на костылях
Достопочтенный Джимс Би, представитель штата Техас, расположился в зале заседаний за полчаса до собрания Конгресса и ждал, когда чернокожий слуга смешает виски со льдом, как вдруг в комнату вошел мальчик на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би. - С печатью этого янки Рейболда, либерала Пенсильвании! Неслыханно! Хочет, чтобы я назначил этого У-У-У, как?
- Уриэля Бэзила, - подсказал хромой мальчик голосом звонким, но немного дрожащим.
- Назначил Уриэля Бэзила, калеку, но дельного малого, посыльным в палату представителей, так как он хочет работать и помогать своей матушке. Либералы рекомендуют партии Демократов хромоногого мальчишку. Что вы на это скажете, джентльмены?
Вопрос относился к нескольким членам комитета, которые прибыли к тому времени.
- Проворный же посыльный выйдет из калеки, - отозвался достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
- Легче выступить в английском парламенте, чем принять на службу увечного, - отвечал оратор Понтоток Бибб, представитель Джорджии.
- Проще снять с поста президента по рекомендации оппонентов в наши темные времена. Уж старая Вирджиния об этом должна позаботиться, - произнес Фитцчью Смай из Олд Доминион.
Маленький мальчик стоял, опираясь на костыли, и смотрел во все глаза. Насмешки, казалось, не задели его, калека держался прямо, и лишь худенькая детская грудь выдавала волнение, быстро вздымаясь и опускаясь под коричневой курткой.
- Я бегаю быстро, как все, - нетерпеливо выкрикнул он. - Моя сестра так говорит. Проверьте!
- Кто твоя сестра, парень?
- Джойс.
- Кто такая Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Моя мать сдает комнаты, мистер Рейболд наш постоялец. Я думаю, сложнее всего, это когда мальчик с юга хочет работать, а единственный, кто берется помочь ему, человек с севера. Что скажете?
- А он не промах! - воскликнул Джеробом Кофи, конгрессмен из Алабамы. - Юнец бы побежал, если б мог!
- Джентльмены, - сказал достопочтенный Лоундес Клеберн, молодой идеалист из Южной Каролины, слывший талантливым поэтом в избирательной кампании, - мальчишка говорит убедительно. Я исполню свой долг в этом деле. Эйб, где мой виски?
- Господа, - заговорил председатель Комитета Джимс Би, - сдается мне, не все так просто в этой истории. Рейболд единственный либерал в комитете Лейк-энд-Байю. Должно быть, он прячет козырь, раз просит о такой услуге. Это честь для нас! Уж нам-то об этом нельзя забывать, джентльмены!
- Чистая правда! - воскликнул Фитцчью Смай.
- Верно, Би! - подхватил Бокс Изард. - Дадим этому случаю политическое значение.
- Рейболд, - продолжил Джимс Би, - говоря откровенно, не гений. Ему не достичь вершин успеха. В нем нет ни широты, ни размаха, ни позерства, как говорят скульпторы. Он скуп, но может ссудить немного денег, при условии, что вы отчитаетесь за каждый грош. Если Рейболд что-то не договаривает, не так уж он и глуп!
- Так и есть, Би! - послышалось со всех сторон.
- Далее. Не секрет, что отцы-основатели никогда не покровительствуют только одной партии. Мистер Джефферсон1 все сводит к принципу весов: перевешивает та чаша, которая больше наполнена. Только мистер Джексон2 отдает предпочтение одной стороне, но даже он, джентльмены, не отворачивается от оппозиции. Он оставляет их, только чтобы соблюсти политический этикет, и мы будем следовать его примеру. Останемся верными нашим традициям. Я правильно говорю?
- Твоя речь достойна самого Кэлхуна3, Би! - отозвался юный Лоундес Клеберн, подняв руку.
- Спасибо, Клеберн, - ответил председатель, - я не забуду твою доброту. Итак, согласны ли вы, что я, председатель Комитета, принимаю просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
- Да! - единодушно воскликнули все.
1. Томас Джефферсон (1743-1826) — автор Декларации независимости, третий президент США.
2. Эндрю Джексон (1767-1845) — 7й президент США, один из основателей партии Демократов.
3. Джон Колдвелл Кэлхун (1782-1850) — один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и представитель их интересов в федеральном правительстве.
53 Maria_com
Достопочтенный Джимс Би, конгрессмен от штата Техас, за полчаса до начала собрания сидел в зале комитета в ожидании, когда слуга-негр смешает ему мятную, как вдруг перед ним предстал мальчуган на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Би. – За подписью Рейболда – более завзятого янки ещё поискать среди пенсильванских вигов! Какая фамильярность! Просит, чтобы я назначил некоего У... Ур... Уф... как же его?..
– Уриэл Бэзил, – подсказал паренёк на костылях отчётливым, уверенным, но несколько задетым голосом.
– Уриэла Бэзила посыльным в Палату представителей, поскольку «сей увечный, но весьма достойный мальчик готов усердно трудиться, дабы помочь своей матери…» Мальчик-калека хочет, по поручительству вига, служить посыльным у демократического комитета. Слыхали, господа? Что вы на это скажете?
Последнее относилось к нескольким членам комитета, вошедшим между тем в зал.
– Проворный же посыльный из калеки выйдет, – отметил достопочтенный Бокс Изард, от Арканзаса.
– Даже слово на дебатах легче получить, чем калеке посыльным сделаться, – поддержал его оратор, Понтоток Бибб, представлявший Джорджию.
– Потрудней обоих будет снискать в столь людных обстоятельствах назначение по рекомендации оппозиционера: как бы старая добрая Виргиния не отклонилась совсем от надлежащего курса, – высказался в защиту своей родины – Старого доминиона – достопочтенный Фитцхью Смай.
Мальчуган, хотя в больших карих глазах его отражалась тоска и блестели слёзы, отнюдь не собирался сдаваться под натиском столь резких замечаний. Напротив, опираясь на костыли, он встал ещё прямее, и лишь узкая детская грудь предавала его чувства, часто вздымаясь и опадая под коричневой курточкой.
– В расторопности я никому не уступлю, – пылко возразил он. – Так моя сестра говорит. Испытайте меня!
– А кто будет твоя сестра, малец?
– Джойс.
– Какая Джойс?
– Джойс Бэзил... Для вас, господа, мисс Джойс Бэзил. Моя матушка держит постояльцев. И мистер Рейболд остановился у нас. По мне, так нелегко мальчишке с Юга искать работу, когда разве только северянин и сподобится выручить его. Вы не находите?
– Меткое замечание! – вскричал Иеровоам Коффи, эсквайр из Алабамы. – Этот мальчик побегал бы, коли смог!
– Господа, – обратился к собравшимся ещё один член комитета, достопочтенный Лаундес Клиберн, молодой абстракционист, приехавший из Южной Каролины и прослывший отличным поэтом и политиком, – господа, сей юноша попал нам всем не в бровь, а в глаз. В этом вопросе я свой долг знаю. Эйб, как там моя мятная?
– Господа, – произнёс тогда председатель комитета, Джимс Би, – сдаётся мне, что у нас тут случай, немаловажный для общества. Рейболд, будучи единственным вигом в Комитете по озёрам и каналам, имеет право на то, о чём счёл нужным попросить. Это обычная вежливость! Уж мы-то, господа, не должны забывать о вежливости.
– Согласен, дьявол меня побери! – воскликнул Фитцхью Смай.
– Вы правы, Би! – провозгласил Бокс Изард. – Вашими бы словами конституцию писать!
Ободрённый такой поддержкой председатель продолжил:
– Рейболд – говоря начистоту – не гений! Ему не суждено достичь вершин, полезных обществу. Не достаёт манер, размаха – позы, как сказали бы скульпторы. Сам он не расщедрится, но в небольшой ссуде не откажет, ежели знает, куда пойдут его деньги. Великодушием он не прославился, но и скрягой его не назовёшь!
– Вы правы, Би! – раздалось со всех сторон.
– Кроме того, не премину отметить, что отцы-основатели никогда не замышляли, чтобы покровительствовала всегда только одна сторона. Это ещё мистер Джефф'сон(1) в своём трактате о противовесах писывал: длинный рычаг здесь, увесистый груз побеждённого меньшинства там... Мистер Джексон(2) лишь основательно склонил чашу весов в одну из сторон, но даже он, господа, не лишал «чужих» права на протекцию – всегда следил за тем, чтобы на их долю перепадало немного, из вежливости. А уж его-то примеру мы не можем не следовать. Ежели хотим сохранить верность традициям, разумеется. Правильно я говорю?
– Би, – ответил молодой Клиберн, протягивая ему руку, – сам Кэлхун(3) позавидовал бы прозорливости и одухотворённости вашей речи.
– Благодарю вас, Клиберн, – отозвался Би, – такой комплимент, да из ваших уст, дорогого стоит. Тогда решено: как председатель комитета, я удовлетворяю ходатайство мистера Рейболда, от штата Пенсильвания. Все согласны?
По залу разнеслось дружное «да».
__________________________
(1) Томас Джефферсон, 3-й президент США (1801-1809)
(2) Эндрю Джексон, 7-й президент США (1829-1837), 1-й – от Демократической партии
(3) Джон Колдвелл Кэлхун (1782-1850), лоббист рабовладельческой политики южных штатов
54 MarS
За полчаса до созыва Конгресса достопочтенный Джимс Бии сидел в кабинете, ожидая свою порцию джулепа1. Вдруг в комнату вошёл мальчик на костылях.
– Письмо! - воскликнул Мистер Бии. - От Мистера Рейболда – этого прожжённого американца из Пенсильванских Вигов! Какая фамильярность! Хочет, чтобы я нанял некоего У… Ю…
– Уриил Бэзил, - сказал мальчик дерзким тоном, в котором, однако, сквозила обида.
– Уриил Бэзил, слуга в Палате Представителей, немощный сын, нуждающийся в работе, чтобы помогать матери. Мальчик-калека хочет стать посыльным в Демократическом Комитете по рекомендации Вига. И что же, джентльмены, вы об этом думаете?
Этот вопрос предназначался остальным членам комитета, вошедшим ранее.
– Из калеки получится проворный слуга, - произнёс достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
– Легче получить право голоса2, чем нанять калеку, - высказался оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
– Ещё легче в наше непростое время получить помощь от оппозиции, когда стока Вирджинцев нуждаются в зоботе, - добавил достопочтенный Фитчю Смай из Старого Доминиона.
Худенький мальчик в коричневой курточке всё это время стоял на костылях, тоскливо наблюдая за происходящим. Его большие карие глаза были полны слёз, но он держался. Казалось, критика не трогала его, лишь учащённое дыхание выдавало его чувства.
– Я быстро бегаю! - воскликнул он. - Моя сестра так говорит. Испытайте меня!
– Кто твоя сестра, сынок?
– Джойс.
– Какая Джойс?
– Джойс Бэзил. Для Вас, джентльмены, – Мисс Джойс Бэзил. Матушка сдаёт комнаты, а Мистер Рейболд снимает одну из них. Ведь это не правильно, когда мальчик с Юга ищет работу, а единственный, кто может ему помочь, – это мужчина с Севера. Вы так не думаете?
– Блестяще! - зааплодировал Иеровоам Коффи, эксвайр, из Алабамы. - Этот юнец далеко пойдет!
– Джентльбены, - вмешался ещё один член комитета, молодой идеалист из Южной Каролины, прославленный поэт на деревянной ноге, достопочтенный Лоундис Клеборн, - этот бальчишка дубает, что бы повериб в его заслуги. Бедя-то не проведёшь! Эйб, где бой джулеп?
– Джентльмены, - обратился ко всем председатель комитета Джимс Бии, - сдаётся мне, здесь и наша выгода. Рейболд, единственный Виг в Речном комитете, должен понимать: если мы окажем ему услугу, то вправе ожидать ответной. Таков этикет. И мы не должны забывать об этом.
– Совершенно верно, - кивнул Фитчю Смай.
– Вы правы, Бии, - поддержал его Бокс Изард. - Как ловко Вы всё объяснили.
– Рейболд, - вдохновившись поддержкой, продолжил Бии, - не гений вовсе. Он вряд ли может быть кому-то полезен. Он скован, ему не хватает полета мысли, как говорят художники. Но у него есть деньги, и он может дать немного взаймы, при условии, что точно знает, на что вы их потратите. Его великодушие окупает его недостатки.
– Вы абсолютно правы, Бии! – воскликнули все.
– Тогда продолжу. Следует заметить, что нет закона, запрещающего помощь оппозиции. Мистер Джеффсон3 говорил о политической терпимости и сравнил это с весами: чем больше нагружена одна чаша, тем больше нужно положить на другую для равновесия. Иными словами, следует представлять волю большинства, не нарушая прав меньшинства. Мистер Джексон4 же заполнял лишь одну чашу, но даже он, джентльмены, не пользовался полным покровительством оппозиции. Он придерживался этикета, и нам стоит последовать его примеру. Ведь это не противоречит нашим традициям. Я прав?
– Бии, - восхитился Лоундис Клеборн, - Ваша речь так логична и возвышенна! Сам Калхун5 не сказал бы лучше!
– Благодарю, Клеборн, - ответил Бии, - Ваш комплимент не останется без внимания. Как Ваш присидатель, я удовлетворяю просьбу Мистера Рейболда из Пенсильвании. Все согласны?
Все единодушно проголосовали «за».
1 Джулеп – напиток из виски или коньяка с водой, сахаром, льдом и мятой.
2 Здесь говорится о правиле Палаты Общин, согласно которому председатель определяет очерёдность выступлений.
3 Томас Джефферсон (1743-1826) – 3-ий президент США, один из отцов-основателей этого государства.
4 Эндрю Джексон (1767-1845) – 7-ой президент США, один из основателей Демократической партии.
5 Джон Калхун (1782-1850) – один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов.
55 mary_yvette
За час до заседания конгресса достопочтенный Джимс Би из штата Техас сидел в комнате своего комитета и поджидал чёрного слугу, умеющего смешивать джулеп. Вдруг перед ним предстал мальчик на костылях.
— Письмо?! — воскликнул мистер Би. — Письмо, отправленное и оплаченное Рейболдом, самым-пресамым янки среди вигов Пенсильвании! Экая бесцеремонность! Хочет, чтобы я дал место какому-то У-у-у… Кому-кому?!
— Уриилу Бэзилу, — звонко и ясно, хотя и с некоторой обидой, отозвался мальчик на костылях.
— Дал место молодого служащего в палате представителей Уриилу Бэзилу, слабосильному, но достойному мальчику, который желает работать, дабы помогать матери. Слабосильный мальчишка хочет стать служащим по рекомендации одного из вигов, да при всём том — в демократическом комитете! Ну-ка, и что вы на это скажете, а?
Последние слова были обращены к членам комитета, которые недавно вошли в комнату.
— Из слабосильного мальчонки получится проворный служащий, — заметил достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
— Отыскать слабосильного служащего будет потруднее, чем привлечь внимание спикера, — отозвался оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
— Легче этого только получить место, в наши-то многолюдные времена, да по рекомендации от человека из противодействующей партии! При всём при том изволь ещё обо всех старых знакомых из Виргинии позаботиться, — добавил достопочтенный Фицшев Смай, сам родом из «Старого доминиона» (прозвище штата Виргиния).
Мальчик на костылях не был обескуражен этими критическими замечаниями и только ещё сильнее выпрямился. Большие светло-карие глаза его были задумчивы и затуманены, но чувство, которое им завладело, угадывалось только по учащённому дыханию, вздымавшему узкую грудь под коричневой курточкой.
— Я могу бегать так же быстро, как всякий другой! — пылко заявил он. — Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
— Как звать твою сестру, малой?
— Джойс.
— Какая-такая Джойс?
— Джойс Бэзил, но для вас, джентльмены, она мисс Джойс Бэзил. Моя матушка держит постояльцев. У нас живёт мистер Рейболд. Думаю, несправедливо, что единственный, кто помогает мальчику-южанину найти работу, — северянин. Разве нет?
— Отлично сказано! — вскричал Иеровоам Коффе, эсквайр, из Алабамы. — Он бы и впрямь бегал, если бы мог!
— Джентльмены! — добавил еще один член комитета, достопочтенный Лаундес Клеберн, юный идеалист из Южной Каролины, который благодаря своим агитационным речам пользовался славой великого мастера слова. — Джентльмены, мальчик говорит по существу и хорошо всё объясняет. Я исполню свой долг в этом деле. Эйб, как там мой джулеп?
— Джентльмены, — подхватил председатель комитета, Джимс Би, — сдаётся мне, тут у нас дело общественной важности. В комитете по делам озер и ручьев Рейболд у нас один-единственный виг, и коли он счёл уместным попросить об услуге, должно её оказать. Это вопрос учтивости! Уж кому-кому, а нам-то о ней забывать никак нельзя!
— Ни за что, черти меня раздери! — крикнул Фицшев Смай.
— Ты прав, Би! — поддержал Бокс Изард. — Ты придал делу конституционное обоснование.
— Рейболд, — воодушевлённо продолжил Джимс Би, — он ведь, правду сказать, вовсе талантами не блещет! Никогда ему не стать полезным во всех отношениях! Не хватает ему умения себя держать, непринуждённости, нет в нём, как скульпторы выражаются, характерной черты. Он не будет угощать за свой счет, но небольшую сумму одолжит, при условии, что знает, как вы ей распорядитесь. Если он и не щедр, уж точно и не скуп!
— Ты прав, Би! — прозвучало общее мнение.
— Далее, можно сказать, что отцы-основатели никогда не предполагали, будто все места в правительстве будет получать только одна из сторон. Мистер Джефферсон добивался равновесия как на рычажных весах: тут длинный рычаг, там большая гиря — из тех, кто составляет меньшинство. Джексон значительно изменил соотношение мест в пользу победившей стороны, но даже при нём у проигравших что-то да оставалось. Он всегда давал им достаточно мест, чтобы в должной мере соблюсти учтивость, и нам никак нельзя отставать от него. Нет и нет, и да будем верны нашим обычаям! Правильно я говорю?
— Би, — протягивая ему руку, объявил Лаундес Клеберн, — ты изложил всё так же ясно и проникновенно, как сам Кэлхун*!
---- сноска ----
*Кэлхун, Джон Колдвелл (1782—1850) — видный политический деятель, защищавший интересы плантаторов Юга в федеральном правительстве.
— Благодарю, — ответил Би, — такая похвала, да сказанная тобой, вряд ли останется незамеченной. Так решено, что я, будучи председателем вашего комитета, отвечаю согласием на просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
— Да! — был единодушный ответ.
56 medusa
До заседания Конгресса оставалось полчаса. Достопочтенный Джимс Би, депутат от Техаса, сидел в зале собраний своего комитета и ожидал, пока чернокожий слуга приготовит джулеп, как вдруг перед ним как из-под земли вырос маленький мальчик на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би. - Франкировано за подписью конгрессмена Рейбольда... Мистер янки, виг из Пенсильвании - вот уж не ожидал! Просит меня назначить какого-то У... У... У - не понимаю?
- Уриэла Бэзила, - отчетливо и бойко, но с достоинством подсказал мальчик.
- Уриэла Бэзила... посыльным Палаты Представителей. Достойный отрок... хромает, но хочет работать, чтобы помочь матери. Хромой мальчик хочет быть посыльным демократического комитета по рекомендации вига! Что вы на это скажете, джентльмены?
Вопрос был адресован товарищам мистера Би по комитету, показавшимся в дверях.
- Хромого только за смертью посылать, - отозвался достопочтенный Бокс Изард, представитель Арканзаса.
- Скорее спикер даст мне слово в прениях, чем хромоножка будет посыльным, - сказал славный оратор Конгресса мистер Понтокок Бибб из Джорджии.
- Стоит назначить посыльного по рекомендации янки, и завтра вся Виргиния будет говорить об этом, - предостерёг достопочтенный Фицчей Смай, посланец Старого Доминиона.
Мальчик стоял, опираясь на костыли, и оглядывал всех своими большими и печальными, как у лани, глазами. Его маленькая грудка часто вздымалась под коричневой курточкой, выдавая сильное волнение. Однако замечания почтенных членов парламента его, по-видимому, ничуть не смутили. Мальчик выпрямился и с жаром сказал:
- Можете меня испытать! Я бегаю не хуже других мальчиков. Вам и сестрица моя скажет.
- Твоя сестра, малыш?
- Да, моя сестра Джойс.
- Джойс?
- Да, Джойс Бэзил. Вы можете называть её мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Матушка стряпает обеды для столовников, и мистер Рейбольд обедает у нас. Если мальчик с Юга ищет работу и ему помогает северянин, а больше никто не хочет помочь - разве это не печально?
- Отличный удар! - воскликнул Джеробом Коффи, эсквайр, штат Алабама. - Маленький хромоножка любому даст фору.
- Джентльмены, - обратился к членам комитета юный духом идеалист из Южной Каролины, признанный поэт гражданского чувства, достопочтенный Лоундес Клеберн, - Джентльмены! Мальчик справедливо указывает нам на наравственную сторону вопроса. Я не могу теперь не принять участия в его судьбе. Эйб, где же мой джулеп?
- Джентльмены! - провозгласил председатель комитета Джимс Би. - Я убеждён, что мы имеем дело с вопросом чрезвычайной общественной значимости. Рейбольд, даром что он единственный виг в Комитете по делам озёр и болот, не стал бы просить о ерунде. Его заступничество за мальчика можно считать рыцарским! Подобает ли нам, джентльмены, оставаться глухими к рыцарскому призыву?
- Нет, разрази меня гром! - выкрикнул Фицчей Смай.
- Правильно, Би! - вскричал Бокс Изард. - Это дело государственной важности!
- Рейбольд, - продолжал ободрённый Джимс Би, - Рейбольд, скажем прямо, не гений. Его приземлённая натура не поднимется выше практических соображений. Ему недостаёт лёгкости, куража - не высшая проба, сказал бы ювелир. Если вы попросите у него взаймы - он вам даст, но только если будет знать, на что вы потратите деньги. Назвать Рейбольда благородным человеком трудно - но и подлецом он никогда не был!
- Правильно, Би! Верно! (Все вместе.)
- Кроме того, отцы-основатели никогда не одобряли господства единственной точки зрения. Ещё мистер Джефферсон придумал принцип безмена: чем длиннее рычаг с одной стороны, тем весомее должна быть другая, то есть мнение меньшинства. Мистер Джексон, конечно, явно предпочитал одну из сторон, но даже он - заметьте, даже он! - не отнимал права голоса у тех, кто остался за бортом. Он всегда оставлял им шанс проявить себя благородными людьми. Можем ли мы отречься от этих идеалов? Нет! Не отречемся ни от идеалов наших, ни от традиций благородства! Верно я говорю?
- Би! - простирая руку к оратору, проговорил юный духом Лоундес Клеберн. - Би! Вы говорите не просто верно, но с ясностью и глубиной, достойными самого Калхуна!
- Благодарю вас, Лоундес, - отозвался Би. - Для меня большая честь слышать подобный комплимент от такого человека, как вы. Итак, джентльмены, значит я, как председатель нашего комитета, постановляю - удовлетворить ходатайство мистера Рейбольда, конгрессмена из Пенсильвании?
- Ура! (Всеобщее ликование.)
57 NChu
В ожидании, пока слуга-негр приготовить стакан джулепа, достопочтенный Джимс Би из Техаса лениво разглядывал зал заседаний. До созыва Конгресса оставалось еще полчаса. Внезапно в дверях появился мальчик на костылях.
- Письмо? – удивился мистер Би. – Франкированное… От Рейбольта из партии Либералов Пенсильвании. Такого янки, как он, еще поискать… Какая фамильярность! Он просит назначить Ю… Не разберу.
- Юриэла Безила, - смело, но учтиво подсказал мальчик на костылях.
- Юриэла Безила молодым служащим в Палату представителей. Достойный кандидат, хоть и слабый здоровьем. Ищет работу, чтобы помогать матери. Мальчик хочет стать служащим в демократическом комитете по рекомендации либерала. Как вам такое, господа? – глотая окончания, обратился мистер Би к только что вошедшим членам комитета.
- Проворный же служащий выйдет из этакого мальчика, - произнес достопочтенный Бокс Изард из Аркансо.
- Нынче принять на работу хромого сложнее, чем поговорить со спикером, - добавил Понтокок Бибб, оратор из Джорджии.
- Что вы знаете о трудностях? На моих плечах лежит вся старая Виргинии, - вставил свое слово достопочтенный Фитцчу Сми из Старого Доминьона.
Мальчик на костылях внимательно оглядывал господ, и совсем не смущался их критике. Он еще больше выпрямил спину, и лишь частое движение груди, облаченной в коричневый жакет, выдавало его чувства.
- Я бегаю не хуже других, - с чувством проговорил он. – Мне сестра так говорила. Можете проверить!
- И кто твоя сестра?
- Джойс.
- Какая такая Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас - мисс Джойс Бэзил, господа. Моя матушка содержит пансион. Мистер Рейбольт снимает там комнату. Тяжело, когда мальчик с юга хочет работать, а помочь ему в этом может только человек с сервера, не правда ли?
- Какой славный малый! – невольно восхитился глубокоуважаемый Джеробам Коффи из Алабамы. – Он бы и впрямь побежал, будь у него возможность.
- Господа, - вступился еще один член комитета, молодой идеалист из Южной Каролины, известный поет и агитатор, достопочтенный Лоундес Клеберн,- господа, сей мальчик представил нам свой вопрос и говорит по существу. Я готов исполнить свой долг. Абе, где мой джулеб?
- Господа, - взял слово Председатель комитета Джимс Би, - сдается мне, что здесь имеет место социальный подтекст. Рейбольт – единственный либерал в Водоохранном комитете. Должно быть у него есть, что предложить, раз он решился на такую просьбу. Он оказал нам любезность! И уж мы-то, господа, забыть этого просто не имеет права.
- Ни в коем разе! – воскликнул Фитцчу Сми.
- Ты прав, Би! – провозгласил Бокс Изард. – Должно быть, так оно и есть.
Воодушевившись, Джимс Би продолжил:
- Рейбольд (позвольте заметить) вовсе не гений! Ему не постигнуть высших законов логики. Ему не хватает эмоций, непринужденности, стати, как выразился бы скульптор. Общение с ним не доставит удовольствия, но он с радостью одолжить небольшую сумму, если только будет знать ее назначение. Пусть его не назовешь великодушным, но и скупым – тоже!
- Ты прав, Би! – прокричали уже несколько членов комитета.
- Далее, следует отметить, что члены правительства, составляя конституцию, вовсе не планировали передать всю власть в одни руки. Мистер Джефферсон применил здесь принцип рычага: чем длиннее плечо, тем больший вес имеет меньшинство. Мистер Джексон слишком много власти поручил одним, но и он, господа, никогда не отказывал в правах стороне другой. Он оставлял им власть в качестве любезности, и мы не можем поступать иначе. Мы должны следовать нашим традициям. Согласны ли вы, господа?
- Би, ты говоришь здравые вещи, а твоя речь чиста и приятна на слух. Я словно вижу перед собой самого Кулхуна! – вытянув руку, произнес молодой Лоундес Клеберн.
- Спасибо, Клеберн, - ответил Би. – Услышать такое от тебя – большая часть. Тогда решено. Как Председатель вашего комитета я соглашаюсь на просьбу мистера Рейбольта из Пенсильвании?
- Да! – раздалось со всех сторон.
58 Nuc Sudeikis
«Посыльный Клюк»
Джордж Альфред Таунсенд
До встречи членов Конгресса оставалось полчаса. Достопочтенный Джимс Би из Техаса восседал в конференц-зале в ожидании своего жулепа, над которым трудился негр из прислуги, как вдруг перед ним возник парнишка на костылях.
- Ага! Письмо! – воскликнул мистер Би. – С франкировкой Рейболда, этого самого отъявленного янки из всех пенсильванских вигов! Вот это фамильярность! Он просит меня устроить некоего Ю..Ю… кого?
- Юриэля Бэзила, - подал чистый, смелый, слегка дрожащий голос паренек.
- … Юриэля Бэзила посыльным при Палате Представителей, «ибо сей болезненный, но исполненный всяческих достоинств ребенок жаждет работать, дабы служить опорой своей матушке». Надо же: хворый мальчишка метит в посыльные при комитете демократов, и рекомендации ему дает виг! Нет, господа, вы слыхали? Каково?
Последние восклицания были адресованы подошедшим к тому времени членам комитета.
- А что, из хворого мальчишки посыльный выйдет шустрый, - отозвался достопочтенный Бокс Айзэрд из Арканзаса.
- Да уж, нынче спикерского благоволения сыщешь скорее, чем посыльного на костылях, - изрек оратор, Понтоток Бибб из Джорджии.
- Да в наше время, когда от забот не продохнуть и за всей Виргинией нужен глаз да глаз, обоих скорее сыщешь, чем работенку по оппозиционерской рекомендации, - сказал достопочтенный Фитцчью Смай из Старого Доминиона.
В глазах паренька, блестевших от слез, читалась тоска. Стоявший и до того очень прямо и казавшийся недосягаемым для всех колкостей, он еще больше вытянулся на своих костылях, и лишь хрупкая грудь его быстро вздымалась под коричневым сюртуком, выдавая волнение.
- Я бегаю не хуже любого, - выпалил он. – Сестра так говорит. Дайте мне работу и увидите!
- А кто твоя сестра, сынок?
- Джойс.
- Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас, господа, - мисс Джойс Бэзил. Матушка сдает комнаты постояльцам, и мистеру Рейболду – в том числе. По мне так ничего нет смешного в том, что мальчишке с Юга без помощи северянина работы нынче не сыскать.
- Отлично сказано! – взревел эсквайр Джеробоам Коффи из Алабамы. – Да мальчонка докуда угодно добежит, если ему вздумается!
- Господа, - обратился к присутствующим достопочтенный Лоундес Клеберн, юный абстракционист из Южной Каролины, незаурядный поэтический талант которого высоко ценился при организации агитационных кампаний. – Сей юноша облек в слова суть наших идеалов и обратил вновь наши взоры к ним. Я выполнить свой долг готов в сем деле. Эйб, мой жулеп?
- Господа, - взял слово председатель комитета Джимс Би, - сдается мне, что данный случай может обернуться делом общественной значимости! Посудите сами: Рейболд – единственный виг при Озерном комитете, и мне представляется очевидным, что просить о подобной услуге его побуждают некие веские причины.
- И то верно, черт побери! – рявкнул Фитцчью Смай.
- Твоя правда, Би! – выкрикнул Бокс Айзэрд.
- Чего греха таить, - продолжал воодушевленный поддержкой Джимс Би, - Рейболд не гений. Не при его талантах брать вершины. Ему недостает благородства в лице, легкости в походке, нет у него, как скульптур бы сказал, «выразительности в позе». На деньги он не щедр, но одолжит некрупную сумму, если знает, на что она будет потрачена. Пусть он не великодушен, однако же и законченным скупердяем его не назовешь!
- Ты прав, Би! – разнеслось по залу.
- Сверх того, сама задумка создания правительства, надо полагать, не имела своей целью даровать протекцию лишь одной партии. Мистер Джефферсон распоряжался ею по принципу весов: вот – коромысло, а вот – грузило – вес тех, кто в меньшинстве. Мистер Джексон же перевесил значительную долю груза на одну сторону, однако и он, господа, не лишил оппозицию всей протекции. Он оставил ей ровно столько, сколько было необходимо, чтобы соблюсти правила приличия, и мы не можем поступить менее благородно. Мы должны чтить свои традиции. Согласны ли вы со мной?
- Би, - протянул ему руку юный Лоундес Клеберн, - в словах своих, возвышенных и ясных, подобен ты Кэлхуну самому!
- Благодарю, Клеберн, - ответил Би, - такой комплимент мне не забыть. Итак, господа, если несогласных нет, то я, как председатель вашего комитета, принимаю просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании!
- Да! – раздался возглас единодушного одобрения.
59 Phoenix
Хотя до заседания Конгресса оставалось еще добрых полчаса, достопочтенный Джимс Би из Техаса уже занял свое место в зале. Вот-вот должен был появиться его чернокожий слуга с бокалом джулепа, но вместо этого, к удивлению мистера Би, перед ним возник мальчик на костылях.
- Письмо! – воскликнул конгрессмен. – Подписано Рейболдом! Уж этот – янки до самого мозга костей! Даст фору любому из пенсильванских вигов! Ну и дерзость! Желает, чтоб я взял какого-то У... У... Ничего не разберу!
- Уриеля Бэзила, сэр, - подсказал мальчик. Голосок у него был тонкий, но говорил он звонко и напористо.
- ... взял Уриеля Бэзила рассыльным в Палату представителей. Невзирая на увечье, мальчик готов усердно трудиться в помощь матери и заслуживает всяческой поддержки. Так-так, мальчик-калека хочет служить рассыльным у демократов, а хлопочет за него виг. Ну и как вам такое, господа?
К тому времени прочие достопочтенные конгрессмены уже собрались в зале, и обращался мистер Би именно к ним.
- Славный выйдет посыльный из хромого-то мальчишки, - бросил мистер Бокс Айзард из Арканзаса.
- Уж скорее докричишься до спикера в гуще дебатов, чем дождешься хромого посыльного, - красноречиво заметил достопочтенный Понтоток Бибб из Джорджии.
- Не скорее, чем оппозиция выхлопочет мальцу эту должность! Можно подумать, у нас других забот нет! – вмешался мистер Фитцчу Смай из Старого Доминиона. – Вспомните только, что творится в Виргинии!
Все это время мальчик стоял перед ними, опираясь на костыли; и хотя в его печальных карих глазах блеснули слезы, он вовсе не упал духом после хлестких замечаний конгрессменов. Напротив, он весь подобрался, вытянулся; и только узкая мальчишеская грудь, трепещущая под коричневой курточкой, выдавала его волнение.
- Да я ведь гоняю не хуже других! – выпалил мальчик. – Так и сестра моя говорит. Вот хотите – проверьте!
- Сестра?
- Да, Джойс.
- Джойс?
- Да, Джойс Бэзил! То есть, мисс Джойс Бэзил. Моя мама сдает комнаты внаем. И мистер Рейболд как раз в одной из них и живет. И вот я думаю: как же это получается – мальчишке-южанину нужна работа, а помощи-то ждать ему и не от кого, кроме как от северянина. Так, выходит?
- А парень-то не промах! – воскликнул мистер Джеробом Коффи из Алабамы. – Такому дай волю, он и впрямь побежит!
- Господа, - вмешался в обсуждение достопочтенный Лаундс Клейберн, молодой идеалист из Южной Каролины, снискавший среди политиков славу выдающегося поэта, - господа, мальчик рассуждает совершенно справедливо. Я готов его поддержать. Эйб, смешай-ка мне джулеп!
- Господа, - вновь заговорил председатель демократического комитета, достопочтенный Джимс Би, - давайте копнем глубже. Рейболд – единственный виг в комитете Лейк и Байю – должно быть, разглядел что-то в этом мальчике, раз просит нас взять его на работу. Это вопрос учтивости! Разве можем мы остаться глухи к его просьбе?
- Черта с два! – рявкнул Фитцчу Смай.
- Верно, Би! – подхватил Бокс Айзард. - Вы мыслите в духе Конституции!
- Ведь Рейболд, - воодушевленно продолжил Джимс Би, - человек, скажем прямо, не самого выдающегося ума. Пользы от него не так уж много. Ему недостает свободы, размаха, не та в нем стать – сказал бы скульптор. Задаром от него, например, ничего не получишь, но стоит поведать о своих нуждах, и он непременно одолжит небольшую сумму. Добряком его не назовешь, но он уж точно и не скряга!
- Так и есть! – все одобрительно закивали.
- К тому же, отцы-основатели всегда были против абсолютной власти большинства. Вспомните Джефферсоновский принцип балансира: чем малочисленней оппозиция, тем весомей мнение каждого ее представителя. И даже президент Джексон, хоть и заметно сместил равновесие в пользу правящего большинства, не избавился от оппозиции из уважения к принятому порядку вещей; и нам не пристало поступать иначе. Мы обязаны чтить традиции! Согласны?
- Би, - восхитился Лаундс Клейберн, протягивая к нему руку, - вот это ясность мысли, вот это воодушевление – подстать самому Калхуну!
- Благодарю, - отозвался Би. – От вас, Клейберн, услышать похвалу особенно приятно. В таком случае, господа, я, как председатель комитета, спрашиваю: согласны ли вы удовлетворить просьбу мистера Рейболда?
- Да! – раздалось со всех сторон.
60 RAA
До собрания Конгресса оставалось ещё полчаса. Достопочтенный [1] Джимз Би из Техаса сидел в зале заседаний, ожидая, пока его чернокожий слуга смешает джулеп [2], и тут к нему подошёл мальчишка на костылях.
— Письмо! — воскликнул мистер Би, — от Рейболда… самого махрового янки средь пенсильванских вигов [3]! Что он себе позволяет! Просить меня пристроить какого-то У-У-У, как там тебя?
— Уриэл Базл, — звонко и смело, но слегка обиженно откликнулся мальчишка.
— Уриэл Базл — мелкая сошка при Палате представителей [4]. Как болезненный, но достойный парень он желает работать и поддерживать свою мать. Сей калека хочет стать служителем при комитете демократов, а ручается за него виг. Ну и дела, джентльмены, скажу я вам. Что думаете?
Тем временем в залу вошло ещё несколько членов комитета, которым и предназначались последние слова.
— Проворный, однако ж, мальчишка на побегушках получится из парня на костылях, — съерничал достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
— Хм, калеку-посыльного найти трудней, чем привлечь к себе внимание спикера, — поддержал Понтоток Бибб из Джорджии, докладчик.
— Подумаешь, какое-то назначение, да ещё и по поручительству оппозиции, когда в наши времена с их толпами народу вся старушка Вирджиния нуждается в заботе, — добавил достопочтенный Фицчу Смай из Старого доминиона [5].
Мальчишка прямо стоял на своих костылях, его большие ореховые глаза глядели на присутствующих с грустью и слезами, но нападки конгрессменов отнюдь не сломили маленького калеку, и он выпрямился ещё больше. Только узкая, тщедушная грудь выдавала его чувства, быстро опускаясь и поднимаясь под коричневой курткой.
— Я бегаю не хуже любого другого, — пылко возразил он. — Моя сестра подтвердит. Испытайте меня!
— А кто твоя сестра, паренёк?
— Джойс.
— Что за Джойс?
— Джойс Базл, для вас, джентльмены, — мисс Джойс Базл. Моя мать держит пансион, а мистер Рейболд снимает у неё жильё. По-моему, печально, что только северянин пришёл на помощь пареньку с юга в поисках работы. А вы как думаете?
— Отличный удар! – воскликнул Иеровоам Коффи, законник из Алабамы. Этот парень побежит, ежли сможет!
— Джентльмены, — сказал ещё один член комитета, достопочтенный Лаундес Клебурн — юный романтик из Южной Каролины, пользующийся славой блестящего агитатора, — джентльмены, парень пришёл к нам по делу и был убедителен. Я поступлю по совести. Эйб, где мой джулеп?
— Джентельмены, — вмешался председатель комитета Джимз Би, — похоже, у нас тут общественно значимый вопрос, надо и калекам иногда помогать. Рейболд — единственный виг в комитете по использованию болот и озёр и наверняка просит нас об одолжении неспроста. Это жест доброй воли! А кто-кто, но мы, джентльмены [6], не можем позволить себе позабыть об учтивости.
— Да, чёрт возьми! – воскликнул Фицчу Смай.
—Вы правы, Би! – поддержал Бокс Изард. – Прям как из конституции.
Рейболд… — воодушевляясь поддержкою, продолжил Джимз Би, — Рейболд, по-правде, не так уж одарён! Он никогда не поднимется на вершины полезности. Маловато представительности, размаха, да и просто умения себя подать в выгодном свете, как сказали бы ваятели; такой не станет задабривать, но деньжат одолжит, если будет знать, где тебя с ними найти. Пускай он не из тех, у кого душа нараспашку, но и плохим его тоже не назовёшь!
— Вы правы, Би! (Вместе).
— Далее, да будет сказано, отцы нашей нации никогда не задумывали, чтобы всё политическое влияние отходило одной из сторон. Мистер Джефферсон, наш третий президент, уподобил его принципу рычажного безмена: длинное плечо тут — весомое меньшинство там, чем и заложил основы нашей двухпартийности. Только мистер Джексон во время своего президентства допускал значительные перекосы, за что и получил прозвище «король Эндрю», но даже он, джентльмены, не отнимал у оппозиции всего влияния, всегда ей для приличия что-нибудь оставлял, и уж от него-то нам нельзя отставать. Нельзя, не то мы изменим собственным устоям. Согласны?
— Би, вы произнесли свою речь с прозрачностью и одухотворённостью самого Кэлхуна [7]! — протягивая руку, восхитился молодой Лаундес Клебурн.
— Спасибо, Клебурн, — ответил Би. – Подобная любезность, считай что, незабываема, ведь она от вас. Что ж, раз все согласны, я от лица нашего комитета соглашаюсь удовлетворить просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
Единогласное «За!».
______________________________
[1] Достопочтенный: так называют членов Палаты представителей США.
[2] Джулеп — прохладительный напиток из алкоголя, сиропов, воды и свежей мяты. Популярен на юге США.
[3] Виги — политическая партия США. Существовала в 1832 –1856 гг. Возникла как оппозиция политике Эндрю Джексона, и его демократической партии.
[4] Палата представителей – нижняя палата Конгресса США. Состоит из представителей от штатов и занимается принятием федеральных законов. Главу и председатель Палаты называют спикером.
[5] Старый доминион – прозвище штата Вирджиния.
[6] В ту пору бытовало представление о Севере как земле предпринимательства и Юге — земле рыцарства. Сложился стереотип северянина — алчного, грубого, необразованного янки и южанина — аристократа, джентльмена.
[7] Джон Колдвелл Кэлху́н (1782 – 1850 гг.) — один из наиболее влиятельных политиков в истории США, президент США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве.
61 RIM
Джордж Алфред Таунсен
Посыльный на костылях
Достопочтенный мистер Джимс Би из Техаса удобно расположился в зале заседания конгресса за полчаса до начала, ожидая, пока его слуга-негр приготовит ему виски со льдом, как вдруг увидел напротив себя паренька на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би - с пометкой от Рейболда, этого самого отчаянного янки из всех пенслильванских республиканцев! Тот ещё фрукт! Просит меня о назначении некоего У-У-У-У… Как, простите?
- Уриэл Бэзил, - чистым, уверенным, и в то же время мягким голосом сказал паренёк на костылях.
- Уриэл Бэзил, посыльный палаты представителей, инвалид и достойный молодой человек, желает трудиться, чтобы поддержать свою матушку. Инвалид желает стать посыльным по поручениям от республиканцев к комитету Демократов. Ну и что вы на это скажете, джентльмены? - Последние слова были адресованы другим членам комитета, к тому времени уже вошедшим в зал.
- Молодой человек, хоть и инвалид, мог бы стать весьма расторопным посыльным… - сказал достопочтенный Бокс Изард из Арканзо.
- Заполучить инвалида-посыльного даже сложнее чем поймать взгляд спикера, - сказал оратор Понтоток Биб из Джорджии.
- И то и другое не сложнее, чем получить назначение по рекомендации кого-либо из оппозиции, особенно в наше то многолюдное время, когда сама старушка Виргиния нуждается в заботе, - сказал достопочтенный Фитсчев Смай из Старого Доминиона.
Паренёк на костылях, с большими, светло-карими задумчивыми глазами не растерялся и не согнулся под гнётом всего этого потока критики, обрушившегося на него, а гордо выпрямился, и только маленькая узкая грудь часто вздымалась под коричневым камзолом, выдавая его волнение.
-Я могу быстро бегать, как любой другой человек,- сказал он с чувством. - Моя сестра так говорит. Испытайте меня!
- Кто твоя сестра, парень?
- Джойс.
- Что за Джойс?
- Джойс Бэзил, для вас мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Моя мать держит пансион. Мистер Рейболд там живёт. Полагаю, вы понимаете: если парень с юга желает получить работу, ему приходится нелегко, особенно когда единственный человек, способный ему помочь - это северянин.
- Хорошо сказано! - воскликнул Джеробам Кофи, Эсквайр из Алабамы. - Этот парень побежал бы, если б смог.
-Джентльмены - сказал другой член комитета, достопочтенный Лондс Клебёрн, молодой философ-абстракционист1 из Южной Каролины, зарекомендовавший себя большим поэтом во время агитационных компаний.
- Джентльмены, мальшишка привёш нам отлишную идею. В этом вопроше я шделаю вшё, что шмогу. Эйб, где мой вишки?»
- Джентельмены, - сказал председатель комитета Джимс Би, - в этом вопросе я вижу социальный подтекст. Будучи единственным либералом в комитете демократов Озера и староречья2, мистер Рейболд, конечно, имеет все основания о чём-то просить. Это вежливость, господа. Нам не стоит о ней забывать.
- Конечно нет, чёрт побери! - воскликнул Фитсчев Смай.
-Ты прав, Би - сказал Бокс Изард - Ты видишь здесь конституционный смысл.
Ободрённый этими словами, Джимс Би продолжал:
- Сказать по правде, Рейболд не представляет собой ничего уникального. Он не особенно полезен. В этом ему никогда не достичь особых высот. В нём нет живинки, уверенности, позы, как сказал бы скульптор. Он не станет раскошеливаться на угощение, но способен дать немного денег, если знает, на что они пойдут. Может он и не великодушен, но и не скуп.
- Ты прав, Би,- послышались отовсюду одобрительные возгласы.
- Более того, стоит сказать, что те, кто создавал нашу конституцию, никогда не считали, что в вопросе назначения предпочтение может отдаваться только одной стороне. Мистер Джефферсон3 установил принцип баланса, подобный рычажному безмену. Чем длиннее стержень в руках большинства, тем тяжелее вес у меньшинства4. Мистер Джексон5, правда, старался делать существенный перевес на одну сторону, но, даже он не рискнул в подобных вопросах лишать меньшинство права голоса. Он всегда оставлял им достаточно возможностей, из вежливости, и мы не в праве не последовать его примеру. Мы должны быть верны нашим традициям. Я прав?»
- Би -воскликнул молодой Лондс Клебёрн, протягивая ему свою руку,- Вы ижложили вещи ш яшноштью и воодушевлением, доштойными шамого Кэлхуна6!
- Спасибо, Клебёрн, с вашей стороны это большой комплемент для меня. Итак, если все со мной согласны, то, как председатель комитета, я принимаю рекомендацию господина Рейболда из Пенсильвании.
- Да, конечно - послышались отовсюду одобрительные отклики.
1. В процессе формирования американского конституционализма фигурировала идея абстрактной доктрины сецессии, позволявшей штатам по собственному усмотрению выходить из союза и определять своё управление. Так, например, она упоминается в ордонансе о сецессии штата Теннесси, принятом 8 июня 1861 года, где говорится следующее: «Мы, народ штата Теннесси, воздерживаясь от выражения мнения относительно абстрактной идеи сецессии, заявляем, однако, о своём праве свободных и независимых людей изменять, реформировать или упразднять форму нашего управления любым приемлемым для нас способом». Лондс Клебёрн, вероятно, был сторонником этой доктрины. Абстракционизм, как направление в изобразительном искусстве, появился гораздо позже.
2. Староречье или старица (англ. bayou) – участок прежнего русла реки, имеет медленное течение и склонно к заилению.
3. Томас Джефферсон (Thomas Jefferson) – один из авторов Декларации независимости, 3-й президент США, один из отцов-основателей США, дипломат и философ эпохи Просвещения.
4. Речь идёт о том, что при решении вопросов о назначении большинству всегда легче отстоять своих кандидатов, в то время как меньшинству это сделать гораздо сложнее.
5. Эндрю Джексон (Andrew Jackson) – 7й президент США, основатель демократической партии, и первый президент США от этой партии.
6. Вероятно Джон Колдвелл Кэлхун (John Caldwell Calhoun)- видный политический деятель и первый вице-президент США. Ярый сторонник сохранения рабства.
62 Rimma
До заседания конгресса оставалось еще полчаса, и достопочтенный техасец Джимс Би, явившийся раньше других, ждал, когда его негр, знаток по части смешивания коктейлей, принесет ему выпить. Вдруг перед ним возник невысокий парнишка на костылях.
- Письмо! – воскликнул мистер Би. – Франкированное, от Рейболда… а, этого янки из пенсильванских вигов! Как же, помню-помню! Просит меня взять на службу в Палату представителей некоего У.. У.. У… Кого?!
- Уриэля Базила, - звонким, хотя и чуть дрогнувшим от обиды голосом выкрикнул мальчик.
- Уриэля Базила, слабого здоровьем, но сильного духом, чтобы он мог честным трудом зарабатывать средства к существованию себе и своей матери. Представитель партии вигов рекомендует представителю Демократической партии принять сего юношу на работу в качестве курьера. Ну-с, что вы об этом думаете, джентльмены?
Вопрос относился к нескольким вошедшим в зал конгрессменам.
- Из мальчика на костылях получится шустрый курьер, - усмехнулся достопочтенный Бокс Изард из Аркансо.
- За мальчика на костылях двух спикеров без костылей не жалко, - подхватил Понтоток Бибб, пламенный трибун из Джорджии.
- Не жалко и трех, но где ж их найти, если на работу берут только по протекции оппозиции! Смутные времена настали для Виргинии, как бы не сбилась она с пути, - покачал головой достопочтенный Фишу Смай из Старого доминиона.
Мальчик, осыпаемый насмешками, тяжело дышал, его тщедушная грудь неровно вздымалась под коричневой курткой, а огромные карие глаза заволокли слезы отчаяния. Однако он стиснул зубы, вытянулся вверх, как струна, и запальчиво крикнул:
- Я бегаю не хуже других! Так и сестра моя говорит. Испытайте меня!
- А кто твоя сестра, малыш?
- Джойс.
- Что за Джойс?
- Джойс Базил. Для вас, джентльмены, мисс Джойс Базил. У моей мамы пансион, а мистер Рейболд – один из наших постояльцев. Он единственный, кто помог мне с работой. А ведь он северянин! Подумайте, каково мне, южанину, принимать от него помощь! Врагу не пожелаешь!
- Отлично сказано! – восхитился Жеробоам Коффи, адвокат из Алабамы. – Мальчуган бы далеко пошел, если бы мог ходить.
- Джентльмены! – возвысил голос достопочтенный Лаундес Клиберн, великий поэт из Южной Каролины, потерявший ногу, но сохранивший жизнерадостность и идеализм. – Джентльмены! Устами младенца глаголет истина. Теперь вещи предстали в их истинном свете! Я сделаю для малыша все от меня зависящее. Эйб, где мой коктейль?
- Джентльмены, - взял слово Джимс Би, председатель комитета. – Как мне кажется, дело это щекотливое, и мы должны не ударить в грязь лицом. Рейболд – единственный виг среди нас. Он поступился гордостью и счел возможным попросить нас об одолжении. Это что-то да значит. Полагаю, нам следует ответить учтивостью на учтивость.
- Верно, черт побери! – пророкотал Фишу Смай.
- Вы правы, Би! – поддержал его Бокс Изард. – Все ставите на свои места.
Вдохновленный похвалой, Джимс Би продолжал:
- Рейболд, положа руку на сердце, не семи падей во лбу, и не мастак использовать людей в своих целях. Ему для этого не хватит легкости, изворотливости, этакой, знаете ли, фактуры, как говорят скульпторы. Выпивкой он вас, пожалуй, не угостит, но денег немного даст, конечно, если будет знать, на что вы их потратите. Может, он и не самый великодушный человек на свете, но уж точно не самый плохой.
- Верно, Би! – воскликнули все в один голос.
- Более того, я бы сказал, что отцы-основатели никогда, подчеркиваю, никогда не отдавали предпочтение какой-то одной стороне. Так, мистер Джефферсон отличался в этом деле взвешенным подходом: вот вам коромысло весов, вот большая гиря - для тех, кто в меньшинстве. Мистер Джексон, правда, перетянул чаши весов, в основном, на одну сторону, но даже он, джентльмены, покровительствовал оппозиции и всегда относился к ней с достоинством и уважением. Так неужели мы посрамим нашего великого предшественника? Ни за что! Сила наша – в традициях. Надеюсь, вы меня понимаете?
- Би, - всплеснул руками порывистый Лаундес Клиберн, - подобная ясность речи не снилась и самому Цицерону!
- Благодарю вас, Клиберн, - зарделся польщенный Би. - Ваши слова навсегда останутся в моем сердце. Итак, все согласны, чтобы я, председатель комитета, удовлетворил просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
- Да! - грянул дружный хор голосов.
63 Rosenbom
Достопочтенный Джимс Би из Техаса сидел в зале заседаний, где через полчаса собирался конгресс, и ждал, пока негр-слуга приготовит джулеп (1). Вдруг прямо перед собой он увидел маленького мальчика на костылях.
--------
1 Джулеп – коктейль на основе бурбона с добавлением свежей мяты, особенно популярный на юге США.
--------
− Письмо от Рейболда, − воскликнул мистер Би, − этого самого ярого янки из всех пенсильванских вигов! Какая бесцеремонность! Он хочет, чтобы я пристроил некоего Ю-ю-ю…
− Юриела Бэзила, − проговорил мальчик уверенным, ясным и в то же время мягким голосом.
− Чтобы я пристроил некоего Юриела Бэзила на службу в палату представителей. Он болезненный, но достойный мальчик, которому нужно содержать мать. Болезненный мальчик хочет устроиться на службу по рекомендации вига, да еще и к демократам. Что скажете, господа?
Вопрос относился к только что вошедшим членам комитета.
− Из болезненного мальчика выйдет расторопный слуга, − ответил достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
− Гораздо проще получить слово в палате представителей, чем найти болезненного слугу, − сказал Понтоток Бибб, оратор из Джорджии.
− Куда проще получить пост по рекомендации оппозиции, даже в наши нелегкие времена, когда старушке Виргинии так нужна помощь, − заметил достопочтенный Фицчу Смай из Старого доминиона (2).
--------
2 Старый доминион – официальное прозвище штата Виргиния.
--------
Маленький мальчик на костылях стоял выпрямившись, не обращая внимания на едкие замечания. Его большие карие глаза смотрели рассеянно и задумчиво. Он не показывал своих чувств, и лишь маленькая узкая грудь часто вздымалась под коричневой курткой.
− Я бегаю не хуже других, − выпалил он. – Так говорит моя сестра. Можете проверить.
− Кто твоя сестра, малыш?
− Джойс.
− Кто такая Джойс?
− Джойс Бэзил. Для вас, господа, мисс Джойс Бэзил. У моей матери пансион, а мистер Рейболд живет там. Разве не жестоко, когда маленькому мальчику с юга, ищущему работу, удается найти помощь только у северянина?
− Блестяще! – прокричал Джеробоуам Коффи из Алабамы. – А этот малый мог бы далеко пойти.
− Господа, − сказал достопочтенный Лаундз Клеберн, член комитета и молодой мечтатель из Южной Каролины, слывущий великим поэтом-агитатором, − мальчик взывает к закону и справедливости. Я сделаю все, что в моих силах. Эйб, мой джулеп уже готов?
− Господа, − начал председатель комитета Джимс Би, − мне кажется, здесь вопрос приличий. Рейболд – единственный виг в комитете по охране озер и байу (3), и ему, видно, есть что предложить взамен, раз он решается просить об этом. Таков закон вежливости! Этого не следует забывать, господа.
--------
3 Байу – заболоченная часть реки, озера или другого водоема с характерной флорой и фауной. Ассоциируется с югом США (Луизиана, Техас и др.).
--------
− Вот-вот, здесь дураков нет! − крикнул Фицчу Смай.
− Верно, Би! − поддержал Бокс Изард. – Это конституционный подход.
− Рейболд, − продолжил Джимс Би, ободренный возгласами одобрения, − Рейболд, откровенно говоря, не гений! Он мало смыслит в выгоде. Ему не хватает манеры держаться, размаха − того, что скульпторы называют позой. Он не станет участвовать в прениях, зато может выделить немного денег, если убедится, что они будут потрачены с умом. Пусть он скрытный, но скрягой его не назовешь.
− Правильно, Би! – послышалось со всех сторон.
− Кроме того, отцы-основатели вовсе не хотели, чтобы вся власть оказывалась в руках одной партии. Мистер Джефферсон (4) придерживался принципа римских весов: длинное коромысло уравновешивается значительным весом оппозиции. При мистере Джексоне (5) наблюдался сильный перекос в одну сторону, но даже он, господа, никогда не стремился избавиться от оппозиции полностью. Чтобы соблюсти закон приличий, он оставлял за ними некоторые должности. Нам нужно следовать его примеру и чтить традиции, не так ли?
--------
4 Джефферсон, Томас (1743−1826) – третий президент США, автор проекта Декларации независимости.
5 Джексон, Эндрю (1767−1845) – седьмой президент США.
--------
− Би, − заговорил молодой Лаундз Клеберн, протягивая руку, − твои рассуждения так ясны и возвышенны, что и сам Кэлхун (6) не сказал бы лучше!
--------
6 Кэлхун, Джон Колдвелл (1782−1850) – влиятельный американский политик, защищавший интересов южных штатов и выступавший против ограничения рабства.
--------
− Благодарю, Клеберн, − ответил Би, − я очень ценю твою похвалу. Значит, решено, и я как председатель комитета могу удовлетворить просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
Всеобщее согласие.
64 Schatten
Посыльный на костылях.
Джордж Альфред Таунзенд.
Почтенный председатель комиссии мистер Джимс Би из Техаса сидел в зале заседания и ждал знакомого негра, который отлично умел смешивать джулеп из виски. До прихода членов Конгресса оставалось полчаса, когда в зал неожиданно вошел маленький мальчик на костылях, подошел к нему и подал письмо.
- Что? Это же письмо от этого янки, этого пенсильванского вига Рейболда! - воскликнул мистер Би. - Что за фамильярность! Хочет, чтобы я принял на службу У-У-У, кого?
- Уриэль Бэзил, - ответил мальчик на костылях. Голос у него был хоть и тонкий, но уверенный и ясный.
-Уриэль Бэзил, прислуживающий Палаты представителей - достойный мальчик и, несмотря на свою инвалидность, желает найти работу, чтобы помогать своей матери. Хочет пойти в услужение... Комиссии демократов... самые положительные рекомендации... Джентльмены, что думаете? - последние слова были адресованы членам комиссии, только что вошедшим в зал.
- Да уж, из инвалида выйдет расторопная прислуга, - произнес мистер Бокс Изард, чиновник из Арканзаса.
- Такого слугу получить, пожалуй, еще трудней, чем право голоса в Палате, - усмехнулся мистер Понтоток Бибб из Джорджии.
- И то, и другое получить трудней, чем хоть какую-нибудь должность - в наши-то дни! - сказал мистер Фицью Сми (он был выходцем из еще колониальной Вирджинии). - Да еще и по рекомендации соперников! Что тогда, спрашивается, остается старушке Вирджинии?
Мальчика, казалось, не особенно беспокоили эти колкости. Все это время он задумчиво обводил зал большими карими глазами, и только по тому, как часто вздымалась его худенькая грудь, было заметно, что он волнуется.
- Я бегаю быстрее всех, даже моя сестра так говорит, - с горячностью возразил он. - Могу показать!
- А как звать сестру?
- Джойс.
- Что за Джойс?
- Джойс Бэзил - для вас, джентльмены, мисс Джойс Бэзил. У моей мамы пансионат, и мистер Рейболд тоже остановился у нас. Вам, наверное, трудно представить, чтобы помочь мальчику с Юга найти работу сумел лишь человек с Севера?
- Вот это парень! - воскликнул мистер Джеробом Коффи из Алабамы. - Если б он мог бегать, то уже пробежал бы несколько кругов!
Тут в разговор вступил мистер Лаундес Клеберн, талантливый молодой человек из Южной Каролины, пишущий политические стихи и имевший все шансы стать прекрасным агитатором.
- Господа, - сказал он, - несомненно, мальчик склонен расписать то, насколько ценны окажутся для нас его добродетели, во всех красках. Не сомневайтесь, я приму наиактивнейшее участие в сием вопросе. Кстати, что там насчет джулепа?
- Джентльмены, - снова заговорил председатель Джимс Би, - мне сдается, что в этом деле присутствует, как говорится, социальный момент. Рейболд - единственный виг во всем их Комитете, у него, значит, должно быть что-то, чем он мог бы поручиться. Соблюдение приличий, вот что! И мы, джентльмены, не можем позволить себе забыть об этом.
- Не можем, будь я проклят! - воскликнул Фицью Сми.
- Верно, Би! – вторил ему мистер Бокс Изард. – Это Вы хорошо обосновали.
- Рейболд, - продолжал приободренный мистер Би, - Рейболд, уж скажем прямо, умом не блещет, и в высших кругах ему не заседать. Ему не хватает вида, размаха, позы, как сказал бы скульптор. Он не угощает, а одалживает деньги, и то только если знает, куда ты с ними направишься. Но если он, как говорится, человек замкнутый, это еще не значит, что он подлец!
- Правильно, Би! - снова раздался хор голосов.
- Я к чему клоню? Если подумать, то отцы-основатели не хотели, чтобы какая-то сторона перетянула одеяло покровительства на себя. Вообразите себе рычажные весы - мистер Джефферсон сравнивал эту мысль с тем же принципом: там длинная палка, тут – тяжелый, но все же маленький груз. Мистер Джексон значительно сдвинул, как это говорится, чашу весов в одну сторону, но даже ему, джентльмены, не удалось заполучить полное заступничество верхов; хоть он и отсчитывал им немало, чтобы поддерживать внешние приличия, однако мы не можем пойти той же дорожкой. Верно я говорю?
- Би, - произнес поэт Лаундес Клеберн, простерев к нему руки, - настолько верны Ваши слова, что сам Кулхун не смог бы выразиться столь же ясно и проникновенно!
- Благодарю Вас, Клеберн, - ответил Би. – Подобный комплимент, да еще от Вас – это ужасно лестно. Ну, в общем, все согласны? Как председатель, я могу дать утвердительный ответ на просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
«За» было решено единогласно.
65 Seville
До начала заседания оставалось еще полчаса. Достопочтенный Джимс Би из Техаса сидел в зале комитета, ожидая, пока негр приготовит ему джулеп. Там-то он и подвергся внезапной атаке парнишки на костылях.
- Письмо - воскликнул мистер Би - со штампом Рейболда - самого, что нина есть, южанина из южан среди пенсильванских вигов. Что за фамильярность! Хочет, чтобы я взял какого-то У..., как там его?
- Уриэля Бэзила - сказал малыш на костылях. Голос его был звонким и смелым, но чуть дрожал от волнения.
- Уриэля Бэзила посыльным в Палату представителей. Здоровьем он слабоват, но мальчик достойный, и хочет работать, чтобы поддержать свою мать. Виг рекомендует Демократическому комитету мальчугана на костылях в качестве посыльного. Ну-с, джентельмены и что вы об этом скажете, а?
Последние слова были адресованы другим членам комитета, которые постепенно стекались в зал.
- Хромоножка будет шустрым посыльным. - сказал достопочтенный Бокс Изард, депутат от Арканзаса.
- Трудней заполучить хромоножку в посыльные, чем добиться внимания спикера, - парировал красноречивый Понтоток Бибб, представитель Джорджии.
- И то, и другое труднее, чем добиться аудиенции по рекомендации оппозиции в эти набитые под завязку деньки, когда вся старушка Вирджиния нуждается в нашей заботе, - подытожил почтенный Фитсшу Смай, конгрессмен от Вирджинии.
Малыш на костылях, в больших карих глазах которого стояли слезы, казалось, был недосягаем для уколов их насмешек. Он постарался встать ровнее и только его чахлая грудь ходила ходуном под коричневым жакетом, выдавая накопившиеся чувства.
- Я могу бегать не хуже других, - выкрикнул он импульсивно. - Моя сестра так говорит. Только испытайте меня!
- Кто твоя сестра, парень?
- Джойс.
- Кто такая Джойс?
- Джойс Бэзил. Мисс Джойс Бэзил для вас, джентельмены. Моя мать держит жильцов. Мистер Рейболд - один из них. Я считаю, мальчику с Юга трудно смириться с тем, что помочь ему найти работу может только северянин. Вам так не кажется?
- Ловок! - воскликнул Джеробом Кофе, эсвайр из Алабамы. - Да этот парень помчался бы вприпрыжку, если б мог.
- Джентельмены, - вступил в разговор еще один член комитета, молодой абстракционист из Южной Каролины, показавший себя изрядным поэтом во время избирательной кампании, достопочтенный Лаундес Клеборн. - Джентельмены, мальчик обратился к нам из самых чистых побуждений и теперь дело за нами. Все, что зависит от меня, я сделаю. Эйб, куда запропастился мой джулеп?
- Господа, - сказал председатель комитета Джимс Би. - Мне кажется, тут у нас дело общественной важности. Рейболд, единственный виг в Комитете по вопросам ручьев и озер, должен чувствовать себя в своем праве, если он просит о чем-то. Тут речь идет об учтивости. И мы, джентельмены, более, чем кто-либо, не можем себе позволить о ней забыть.
- Боже сохрани, нет! - вскричал Фитсшу Смай.
- Вы правы, Би! - воскликнул Бокс Изард. - Вы придаете этому делу конституционную окраску!
- Рейболд, - продолжил Джимс Би, весьма подбодренный оказанной ему поддержкой. - Рейболд, скажем прямо, пороха не выдумает. Он никогда не достигнет высот полезности. Подать себя он не умеет: взгляд, походка, осанистость, что так в чести у скульпторов этого ему, принаться, недостает; не ждите, что он за вас заплатит, но деньжат всегда одолжит, если, конечно, будет знать, куда они пойдут. Может, он и не душа-человек, но и тот, кто скажет, что он дурной человек, погрешит против истины.
- Ваша правда , Би! (одобрительный гул).
- Более того, вы мне скажете, что правительство было создано отцами-основателями так, чтобы никогда все покровительство доставалось одной стороне. Мистер Джефферсон сделал это по принципу безмена: вот стержень, а вот гиря нахождения в меньшинстве. Мистер Джексон только повесил с одной стороны гирьку потяжелей , но даже он, джентельмены, не лишил полностью покровительства противников, он всегда оставлял их в достаточном для приличия количестве, и негоже нам отставать от него в этом вопросе. Это не в наших традициях. Я достаточно ясно высказал свою мысль?
- Би - с чувством произнес юный Лаундес Клеборн, протягивая руку. - Вы высказались с ясностью и одухотворенностью самого Кэлхуна.
- Спасибо, Клеборн, - ответил Би. - Такой комплимент нескоро позабудешь. Тогда мы пришли к единому мнению и, как председатель Вашего комитета, я отвечаю согласием на просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании.
И предложение было принято единогласно.
1 Партия вигов — политическая партия Соединённых Штатов, существовавшая в 1832—1856 годах. Партия возникла как оппозиция демократии Эндрю Джексона и Демократической партии.
2 Джон Колдвелл Кэлху́н, (18 марта 1782 — 31 марта 1850) — один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве.
66 Shetland
Калека
Почетный Джимс Би из Техаса сидел в своем кабинете за полчаса до созыва Конгресса и ждал, пока его чернокожий слуга не придет, и они не подготовят Джулеп. Как внезапно пред ним предстал мальчик на костылях.
- Письмо!- воскликнул Мистер Би, - подписано Рейболдом – этого янки из либералистов Пенсильвании. Ваш знакомый! Хочет, чтобы я принял некоего У-У-У…, что?
- Уриель Бэзил, - представился мальчик на костылях. В его ясном и энергичном голосе чувствовалась дрожь.
- Уриель Бэзил, служащий в палате представителей, - калека, который хочет работать, чтобы поддерживать свою мать. Он хочет быть служащим в демократическом комитете по рекомендации партии Вигов. Что думаете об этом, джентльмены?
Последнее было адресовано тем членам собрания, которые только что зашли.
- Да уж, калека будет расторопным служащим, - усмехнулся почетный Бокс Изард из Арканзаса.
- Проще получить слово в палате общин, нежели нанять немощного служащего, - отрезал Понтокок Бипп из Джоржии.
Тяжелее добиться и того и другого, нежели устроить назначение по такой рекомендации в такие сумасшедшие времена, когда вся Вирджиния только и рыщет в поисках работы, - сказал почетный Фитчью Смай из старого Доминиона.
Карие глаза мальчика были наполнены слезами, а взгляд был угрюм. Он стоял прямо, будто эта язвительная критика его совсем не беспокоила, и только учащенное дыхание выдавало его чувства.
- Я могу работать, как никто другой, - внезапно произнес он, - моя сестра так говорит. Не верите?!
- А кто твоя сестрица, приятель?
- Джойс.
- И кто эта Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас, джентльмены, Мисс Джойс Бэзил. Моя мама сдает жилье, где сейчас живет мистер Рейболд. Думаю, человеку с Юга трудно найти работу, ему может помочь только человек с Севера, не так ли?
- Хорошая попытка, - воскликнул Джеробам Коффи Эсквайр из Алабамы, - Этот мальчик мог бы работать, если б мог.
- Джентльмены, - вмешался другой член собрания, молодой абстракционист из Южной Каролины с репутацией выдающегося поэта, почетный Лоудес Клебурн, - итак, господа, этот мальчишка разыгрывает ситуацию в свою пользу. Я разберусь с этой проблемой. Кстати, где мой Джулеп?
- Господа, - продолжил председатель собрания Джимс Би, - такое ощущение, что у нас прямо здесь какое-то судилище. Рейболд – единственный член комитета «Лейк и Баю», который имеет основательные причины для просьбы такого рода. Это учтиво! К тому же, джентльмены, мы не можем позволить себе пренебречь его просьбой.
- Нет, к черту! – прокричал Фитчью Смай.
- Ты прав, Би! – подхватили остальные.
- Далее можно добавить, что отцы правительства никогда не собирались покровительствовать только одной персоне. Мистер Джефферсон подчинил это железному закону: уступишь одному сейчас, большой шанс оказаться в меньшинстве потом. Мистер Джексон всегда придерживался этого правила, он, господа, не получал все покровительство со стороны. Он никогда не выходил за рамки. И мы не можем отстать от него. Однако мы можем придерживаться и не придерживаться наших традиций. Я прав?
- Би, - сказал молодой Лоудес Клебурн, протягивая руку, - слава Кулхуну, вы внесли ясность в ситуацию.
- Спасибо, Клебурн, - отозвался Би, - я никогда не забуду вашу любезность. Значит, решено, что мы удовлетворим просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании.
Послышался возглас одобрения.
67 Silv
Джордж Альфред Таунсенд
Костылек
Достопочтенный Джимс Би, сенатор от штата Техас, сидел в зале заседаний комитета за полчаса до созыва Конгресса и ждал, пока прислужник-негр приготовит для него джулеп 1, когда его вдруг отвлек от этого занятия худенький мальчик на костылях, протянувший ему конверт.
- Письмо! - воскликнул Мистер Би, - со штемпелем Рейбольда! Ох уж этот Рейбольд! Самый отъявленный янки из вигов 2 Пенсильвании! Вот это фамильярность! Он хочет, чтобы я назначил какого-то У-У-У… Кого?
- Уриэля Бэйзила, - четко и громко отрапортовал паренек, однако, в его голосе угадывались нотки юношеской впечатлительности и ранимости.
- Чтобы я назначил на должность служащего в Палате Представителей некоего Уриэля Бэйзила, болезненного, но путного мальчика, желающего работать, чтобы помочь своей матери. Ха, либерал-виг рекомендует Комитету Демократов мальчика-инвалида на должность служащего в Конгрессе. И что же вы об этом думаете, джентльмены?
Последняя фраза была адресована к некоторым другим членам Комитета, которые в это время вошли в зал.
- Да уж, мальчик на костылях будет резвым служащим… - протянул Достопочтенный Бокс Изард, сенатор от Арканзаса.
- Назначить на эту должность болезненного подростка - задачка еще сложнее, чем добиться от Спикера Палаты Представителей, чтобы он дал Вам слово, - отметил оратор от штата Джорджия Понтоток Бибб.
- Обе задачки еще сложнее, чем получить должность по рекомендации оппозиции при нынешнем количестве желающих. А ведь эта позиция очень ответственная для всего штата, - добавил Достопочтенный Фицчью Смай, представитель от Вирджинии.
Паренек на костылях выпрямился и будто стал выше ростом. Его большие глаза цвета ореха были полны решимости, хотя и смотрели куда-то вдаль, как будто его совсем не трогали эти нападки. Только то, как часто вздымалась его худая грудь под коричневым пиджаком при дыхании, выдавало сдерживаемые эмоции.
- Я могу бегать так же быстро, как любой другой, - выпалил он. – Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
- И кто же твоя сестра, Костылек?
- Джойс.
- Что за Джойс?
- Джойс Бэйзил, а для Вас, джентельмены - Мисс Джойс Бэйзил. У моей матушки пансион, и Мистер Рейбольд – один из наших жильцов. Что же делать, если простой подросток с Юга хочет устроиться на работу, а единственный, кто может ему в этом помочь – Северянин? Весьма непростая ситуация, Вы не находите?
- Неплохо сказано, - выкрикнул Джеробоам Коффи, эсквайр, представляющий Алабаму. – Мальчишка побежал бы, если бы мог!
- Джентельмены, - заговорил другой член комитета, молодой мечтатель из Южной Каролины, Достопочтенный Лоундес Клеберн, прослывший настоящим поэтом из-за своих выступлений с трибуны, - джентельмены, этот парнишка все доходчиво объяснил и, я думаю, убедил нас. Я согласен помочь ему. Эйб, так где мой джулеп?
- Джентельмены, - произнес Председатель Комитета Джимс Би, - мне кажется, что тут у нас имеет значение и общественный аспект. Рейбольд – единственный виг в Комитете по пользованию озерами, и если он счел возможным попросить за этого мальчика, значит, нам следует помочь ему хотя бы из вежливости. Уж кто-кто, а мы с Вами, джентельмены, не можем позволить себе забыть о вежливости!
- Совершенно верно! – поддержал его Фицчью Смай.
- Вы абсолютно правы, Би! – воскликнул Бокс Изард. – Вы все говорите точно.
- Рейбольд, - продолжил воодушевленный поддержкой Джимс Би, - Рейбольд - далеко не гений, если говорить без обиняков. Он никогда не хватал звезд с неба. Возможно, ему не достает презентабельности, непринужденности и умения держаться на публике. Он не оплатит за Вас все долги, но подбросит немного деньжат, если будет уверен, что Вы их потратите, на что следует. Но даже если не назвать его великодушным человеком, то мы уж точно никак не можем назвать его подлецом.
- Вы правы, Би! – зашумел зал.
- К тому же, нужно сказать, что отцы-основатели никогда не упоминали о том, что все посты должны доставаться только фракции большинства. Томас Джефферсон ратовал за равновесие в этом вопросе, и хотя Эндрю Джексон значительно сдвинул чашу весов в сторону большинства, даже он, джентельмены, не лишил меньшинство права на назначения. Он всегда раздавал им достаточно должностей, чтобы оставаться в рамках приличий, и мы не можем тут отстать от него. Мы должны следовать нашим традициям. Я правильно говорю?
- Би, - протягивая руку для рукопожатия, промолвил молодой Лоундес Клеберн, - Вы говорите так ясно и одухотворенно, как сам Кэлхун 3!
- Благодарю, Клеберн, - кивнул Би, - услышать такой комплимент от Вас – это честь для меня. В таком случае, как Председатель нашего Комитета, я удовлетворяю просьбу Мистера Рейбольда, представителя от Пенсильвании. Все согласны?
- Да! - ответили все присутствующие.
1 Джулеп (англ. julep) – алкогольный коктейль, главными ингредиентами которого являются преимущественно виски Бурбон (или другой крепкий алкогольный напиток) и свежая мята. Характерен для кухни юга США и в частности штата Кентукки.
2 Виг (англ. whig) – член партии вигов - политической партии Соединённых Штатов, существовавшей в 1832—1856 годах. В результате внутрипартийного раскола многие виги перешли на сторону демократов или вошли в новую создававшуюся Республиканскую партию.
3 Джон Колдвелл Кэлху́н (англ. John Caldwell Calhoun; 18 марта 1782 — 31 марта 1850) — один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве. Его идеи использовались для обоснования сецессии южных штатов и создания КША.
68 Snow White
Джордж Альфред Таунсенд
Костыльный
Достопочтенный Джимс Ос расположился в кабинете за полчаса до созыва Конгресса и ждал, когда же ему, наконец, принесут полагающуюся порцию виски. Вдруг в комнату вошёл мальчик на костылях.
– Письмо! – воскликнул Мистер Ос. – От Донахала, этого америкашки-Вига из Пенсильвании. Хороши у тебя друзья! Хочет, чтобы я нанял некоего Ури… Ари… Как там тебя?
– Уриил Бэзил, - нагло пролепетал мальчик.
– Уриил Бэзил ищет работу в Палате Представителей. Калека хочет помочь мамочке. Инвалид на службе Думократического комитета по рекомендации Вига. Джентльмены, что вы об этом думаете?
Этими джентльменами были члены комитета, вошедшие ранее.
– Из инвалида выйдет толковый слуга, - произнёс достопочтенный Кораб Изард из Арканзаса.
– Легче ткнуть председателю в глаз, чем нанять калеку, - изрёк оратор Мостоток Пробб из Джорджии.
– А ещё легче получить должность, если ты под крылом у оппозиции, - заключил достопочтенный Фитцжевун Смай из Старого Доминиона.
Мальчик продолжал стоять на костылях, едва сдерживая слёзы. Он бодрился, но всхлипы выдавали его.
– Я умею быстро бегать, вот увидите! - крикнул он. – Моя сестра так говорит.
– Кто твоя сестра, парень?
– Джойс.
– Что за Джойс?
– Джойс Бэзил. Но для вас, джентльмены, - Мисс Джойс Бэзил.У мамы живут квартиранты, а Мистер Донахал – один из них. Это неправильно, когда мальчику с Юга помогает мужчина с Севера. Ведь так?
– Неплохо! – воскликнул Иеровоам Кофи, эсквайр, из Алабамы. А мальчик отлично бы бегал, если бы мог.
– Джентльмены, - вмешался ещё один член комитета, молодой сторонник абстракционизма из Южной Каролины, известный поэт без ноги, достопочтенный Низондис Клегорн, – швоими жашлугами мальчишка жаткнул наш жа пояш. Но меня не проведешь! Эй, а где мой вишки?
– Джентльмены, - сказал председатель комитета Джимс Ос, - сдаётся мне, мы получим из этого выгоду. Донахал, единственный Виг в Озёрном комитете, должен понимать, что долг платежом красен. Это элементарная вежливость, и нам не следует об этом забывать.
– Всё верно, - согласился Фитцжевун Смай.
– Вы как всегда правы, Ос! – возбуждённо сказал Кораб Изард. – И всё в рамках закона.
Тут Оса понесло:
– Донахал звёзд с неба не хватает! Ему недостаёт гибкости ума, полёта фантазии, как говорят скульпторы. Но он богат и может дать немного взаймы, если точно знает, что вы замышляете. Не будь он таким великодушным, не был бы так жалок.
Все дружно с этим согласились.
– Итак, власть предержащие допускали помощь оппозиции. Мистер Джеффсон1 говорил, что не следует класть яйца в одну корзину. А Мистер Джексон2 клал, что, впрочем, не мешало ему остерегаться полного покровительства оппозиции. Он соблюдал этикет, и мы последуем его примеру. Я доходчиво объясняю?
– Ос, - восхитился Низондис Клегорн, воздевая руки к небу, - ясность и одухотворённость Вашей речи достойна самого Калхуна!3
– Благодарю, Клегорн, - ответил Ос. – Ваш комплимент останется в веках. Теперь, как ваш преседатель, ставлю на голосование вопрос, удовлетворить ли просьбу Мистера Донахала из Пенсильвании?
Все единодушно проголосовали «за».
1 Томас Джефферсон (1743-1826) – 3-ий президент США, один из отцов-основателей этого государства.
4 Эндрю Джексон (1767-1845) – 7-ой президент США, один из основателей Демократической партии.
3 Джон Калхун (1782-1850) - один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов.
69 Sociofob
В совещательной комнате Конгресса за полчаса до собрания сидел достопочтенный Джимс Би от Техаса и ожидал, когда негр-слуга смешает джулеп. Вдруг перед ним вырос мальчонка на костылях.
— О, письмо! — воскликнул мистер Би. — С печатью Рэйбольда, этого янки из пенсильванских вигов — какая фамильярность! Хочет, чтоб был принят У... Ур... как?
— Уриил Бэзил, — дерзко отчеканил малыш тонким голосом.
— Уриил Бэзил, паж при Палате представителей. Парень хворый, но славный. Готов работать, чтобы поддержать свою мать. Немощный мальчик хочет стать курьером — и виг его рекомендует демократам. Ба! Ну, джентльмены, что скажете? — обратился Би к вошедшим в это время членам собрания.
— Прыткий же из калеки паж, — заметил представитель Арканзаса, достопочтенный Бокс Изард.
— Сложнее за хромым угнаться, чем получить внимание спикера, — добавил конгрессмен от Джорджии, Понтоток Бибб.
— Ни то ни другое. Вот получить место по рекомендации оппозиционера в эти сутолочные времена, когда вся старушка-Виргиния так и молит, взять её в руки — это да! — сказал достопочтенный Фитцчу Смай, представитель Старого Доминиона.
Под напором критики мальчик не сдался, стойко держась на костылях, но его большие карие глаза тревожно поблёскивали, а коричневая тужурка ходуном ходила от прерывистого дыхания.
— Я бегаю не хуже других, — выпалил он. — Моя сестра так говорит. Вы проверьте!»
— И кто ж твоя сестра, малец?
— Джойс.
— Джойс?..
— Джойс Бэзил. Для вас, джентльмены, — мисс Бэзил. У моей матери — она держит пансион — останавливается мистер Рэйбольд. Скверно, по-моему, что если мальчик с Юга хочет работать, то единственный, кто ему помогает устроиться — это северянин. Как считаете?
— В точку! — усмехнулся господин Иеровоам Коффе от Алабамы, — Этот парень и побежать сможет!
— Господа! — вступил пылкий идеалист и мастер слова из Южной Каролины, достопочтенный Лаундс Клеберн. — Послушайте, подначил мальчик нас удачно и всё вполне нам прояснил. Я присоединяюсь к делу. Эй, Эб, как там джулеп?
— Господа, — промолвил председатель комитета, Джимс Би, — по-моему, дело приняло публичный оборот. Как единственный виг в комитете по озёрам и байу, Рэйбольд, должно быть, имел свои соображения для такой просьбы. И уж кому-кому, но не нам, джентльмены, забывать об учтивости.
— Ни в коем разе! — подтвердил Фитцчу Смай.
— Ты прав, Би! — подхватил Бокс Изард. — Ты разложил всё по-порядку.
— Рэйбольд, — продолжал воодушевлённый Джимс Би, — в нём ведь, говоря прямо, ничего особенного! Звёзд с неба хватать не будет — подачи нет, размаха, позы, как бы сказал художник. Угощать тебя не будет, но немножко денег может и занять, если знает — на что. Уж если и не нараспашку душа, то и не то чтоб плох.
Всеобщее одобрение: «Ты прав, Би!»
— И более того, нельзя сказать, что отцы-основатели были так уж против любого патронажа. Мистер Джефферсон держал баланс — тут больше, тут меньше. Мистер Джексон сильно перегнул в одну сторону, но и он не отбирал все права у несогласных, оставаясь в рамках приличия. И мы не можем от него отставать, забывая традиции. Верно я говорю?
— Би, — воодушевился Лаундс Клеберн, протянув руку, — ты выразился так ясно и проникновенно, как сам Кэлхун!
— Спасибо, Клеберн, — отозвался Би, — таких слов — да от тебя — не забудешь! Значит, решено? Я, как председатель нашего комитета, отвечу на просьбу мистера Рэйбольда из Пенсильвании.
Все согласились.
70 Soleil
Конгрессмен из Техаса Джимс Би последние полчаса до заседания проводил в ожидании своего черного слуги, который вполне владел тонкостями приготовления напитка из содовой и бурбона. Уединение достопочтенного мистера Би внезапно прервал мальчишка на костылях.
— Письмо! — удивился мистер Би. — Да еще с именем Рейболда, самого оголтелого северянина из пенсильванских вигов! Вот так протекция! Просит меня назначить Ю… Ю… Пойди разбери…
— Юриэля Бейзила, — звонко, но не вполне уверенно выдал маленький гость.
— Юриэля Бейзила, посыльным в Палате представителей. Слабый здоровьем, но старательный юноша, который желает работать, чтобы помогать матери. Инвалид хочет быть посыльным в Комитете демократов по рекомендации вига. Ну и ну, жентмены. Что скажете?
Последнее относилось к другим членам комитета, которые как нельзя кстати вошли в зал заседаний.
— Из тщедушного мальца выйдет толк, — ответил Бокс Изард из Арканзаса.
— Нынче проще выступить в конгрессе, чем сыскать даже тщедушного посыльного, — проворчал спикер Понтокок Бибб из Джорджии.
— Право слово, и то, и другое ни в какое сравнение не идет с толпами теперешних попрошаек! Аудиенция по рекомендации вига? Пожалста. И это в то время, когда мы так нужны старушке Виргинии! — подхватил Фитцчу Смай, вышедший из самого сердца колониального юга.
Юный гость стоял на вытяжку, замерев на костылях. Его не так-то просто было сбить с толку подобной критикой, и он в надежде переводил взгляд с одного собеседника на другого. Лишь частое дыхание слабой узкой груди под коричневой курткой выдавало сильное волнение.
— Я могу бегать не хуже других, — выпалил кандидат. — И сестра моя так говорит. Вам не придется сожалеть!
— А кто твоя сестра, малец?
— Джойс.
— И кто она?
— Джойс Бейзил. Для вас мисс Джойс Бейзил. Моя мать содержит пансион, а мистер Рейболд снимает у нас комнату. Трудно приходится южанину, которому нужна работа, оттого, что помочь ему с этим может только северянин. Вы не находите?
— Отличный ход! — Воскликнул Джеробоам Коффи, эсквайр из Алабамы. — Мальчишка и правда далеко пойдет, будь у него возможность.
— Джентльмены, — вступил другой член комитета, Лаунс Клеберн из Южной Каролины, бойкий идеалист, прославившийся своими высокими речами, — говорю вам, юноше не откажешь в меткости взора и умении ясно истолковать проблему. Вынужден отдать ему должное. Эйб, где моя содовая?
— Жентмены, сдается мне, это вопрос общественной морали. Рейболд, единственный виг в Комитете Лейка и Баю, должно быть, что-то имел в виду, если нашел возможным ко мне обратиться. Оно попросил о благосклонности, и не стоит нам, жентмены, забывать о ней!
— Дело говоришь! — прогремел Фитцчу Смай.
— Ты прав, Би, — согласился Бокс. — Самую суть ухватил!
Воодушевленный такой реакцией, Джимс Би продолжил:
— Рейболд далеко не умник, и нам от него мало проку. Ему недостает манер, силы и стати, как говорят люди искусства. Обхождения от него не жди, но он не прочь ссудить денег, если будет знать, на что их употребят. Пусть он не великодушен, но и в мелочности его не обвинишь.
— Ты прав, Би! — Всеобщий возглас одобрения.
— Кроме того, смею предположить, отцы-основатели не мыслили право на политические привилегии исключительно для победителей. Мистер Джефферсон следовал принципу рычажных весов: длинное плечо с одной стороны и маленькое, но тяжелое грузило — с другой. Мистер Джексон всего лишь прибавил весу на одну сторону, но и он, жентмены, никогда не отнимал всех позиций у меньшинства и проявлял в этом благосклонность. Не нам нарушать этот порядок и сохраним традиции. Верно я говорю?
— Би, — протянул руки бойкий Лаунс Клеберн, —возвышенной ясности твоих речей позавидовал бы сам оракул.
— Благодарю, Клеберн. Такой комплимент из твоих уст дорого стоит. Засим, жентмены, я как председатель комитета, удовлетворяю запрос мистера Рейболда из Пенсильвании. Вы согласны?
Ответом было единогласное одобрение.
71 Sophie
Достопочтенный Джимс Би, конгрессмен в Палате представителей от штата Техас, сидел в зале заседаний возглавляемого им комитета. Оставалось еще полчаса до начала работы Конгресса, и он ожидал, пока его личный темнокожий слуга сделает ему джулеп, когда неожиданно к нему обратился маленький мальчик на костылях.
- Письмо! – воскликнул г-н Би. – Отправлено Рейболдом. Этим янки до мозга костей из партии вигов в Пенсильвании! Ну и фамильярность! Он хочет, чтобы я назначил этого…У-У-У, как там его?
- Уриэла Бэзила, - закончил за него мальчик. Хотя голос был довольно мягким, говорил он четко и без тени застенчивости.
- Уриэл Бэзил, мелкий служащий в Палате представителей – инвалид, но славный малый, готов работать ради того, чтобы содержать свою мать. Мальчик-инвалид на костылях хочет быть мелким служащим, у него есть рекомендации вигов для назначения в комитет Демократической партии. Послушайте, джентльмены, как вам это, а?
Его последние слова были обращены к нескольким членам комитета, которые вошли в зал, пока г-н Би говорил.
- Мальчик-инвалид сможет стать проворным служащим, - сказал достопочтенный Бокс Изард, конгрессмен от штата Арканзас.
- Служащего-инвалида получить сложнее, чем попасть в глаз спикеру, - сказал оратор, Понтоток Бибб, представляющий штат Джорджия.
- Да и то, и другое получить сложнее, чем назначение в наши времена, когда вакантных мест нет, да еще и по рекомендации от оппозиционной партии, когда старая добрая Виргиния находится в поисках того, кто о ней позаботится, - заявил достопочтенный Фитчу Смай, конгрессмен от «Старого доминиона».
Маленький мальчик стоял, опершись на костыли. Его взгляд скользил по лицам, а в его больших карих глазах читалось смутное желание. Он не был сломлен критикой в свой адрес и приосанился. Лишь его узкая грудь выдавала чувства мальчика: было видно, как часто она вздымается под коричневым пиджаком.
- Я могу бегать быстрее всех, - запальчиво сказал он. – Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
- Кто же твоя сестра, паренёк?
- Джойс.
- А фамилия есть у Джойс?
- Джойс Бэзил, для вас, господа, мисс Джойс Бэзил. Моя мать сдает комнаты. Господин Рейбот ее постоялец. Я полагаю, что ситуация, когда маленький мальчик с Юга хочет устроиться на работу, а единственным человеком, который оказывает ему помощь в этом деле, оказывается мужчина с Севера, довольно непроста, не так ли?
- Туше! – вскричал Джеробоэм Кофи, дипломированный адвокат, представляющий Алабаму. – Этот мальчик побежал бы, если бы мог!
- Господа, - произнес один из членов комитета, достопочтенный Лоундес Клеберн, молодой абстракционист из Южной Каролины, известный как великий поэт, проявивший себя во время избирательной кампании. – Господа, этот мальчик делает ставку на cвои бфлагие намерения, а в итоге выигрываем и мы. Я фделаю фсе, что велит мне мой долг в отношении этого вопроса. Эйб, фто там с моим джулепом?
- Господа, - заявил председатель комитета Джимс Би, - Мне кажется, что здесь есть социально значимый аспект. Рейболд – единственный виги в комитете озер и болот, и если он считает, что в праве о чем-то просить, он должен это получить. Это учтивость! Мы, как никто другой, господа, не можем себе позволить забыть об этом.
- Нет, воистину! – воскликнул Фитчу Смай.
- Вы правы, Би! – вскричал Бокс Изард. – Вы говорите, как пишете!
- Рейболд, - продолжал Джимс Би, воодушевившись поддержкой коллег, - Рейболд (по правде сказать) вовсе не гений! Он никогда не сможет стать незаменимой фигурой. У него нет шарма, его манера держаться, его походка заурядны, как бы сказали скульпторы; он не щедр, но одолжит немного денег, если знает, как вы ими распорядитесь. Он не великодушен, но и скупым назвать его нельзя.
- Вы правы, Би! (Восклицают все.)
- Кроме того, можно сказать, что те, кто стояли у истоков создания системы нашего правительства, не желали, чтобы вся власть находилась в руках лишь одной из политических сил. Г-н Джефферсон выразил эту идею, назвав ее «принципом рычага»: здесь длинная перекладина, с другой стороны – перевешивающее меньшинство. Г-н Джексон лишь смог добиться существенного перевеса сил для одной из сторон, но даже он, господа, не душил полностью оппозицию; он всегда по-джентльменски предоставлял ей пространство для маневра, и мы. Мы не поступим так, отдавая дань традиции. Верно я говорю?
- Би, - сказал моложавый Лоундс Клеберн, протягивая ему руку, - вы сказали это столь отчетливо и эмоционально, будто сам Калхун произнес эти слова!
- Благодарю, Клеберн, - сказал Би. – Эту похвалу из ваших уст я буду помнить еще долго. В таком случае, решено? Я, будучи председателем комитета, даю согласие на просьбу г-на Рейболда из Пенсильвании?
- Да! – воскликнули все присутствовавшие.
72 Taki138
Хромой служащий
Достопочтенный Джимс Би, представитель Техаса, сидел в своем кабинете, за полчаса до начала заседания комитета и ждал, когда прислуга подаст мятный джулеп. Внезапно в кабинет вошел мальчишка на костылях.
«Письмо! - воскликнул м-р Би, - франкированное Рейбольдом- этот янки из пенсильванских либералов! Какое фамильярство! Хочет, чтобы я нанял на работу … что?!»
«Ариэль Бэзил», - произнес мальчишка отчетливым, смелым, но довольно мягким голосом. «Ариэль Бэзил, служащий в палате представителей, хромой, порядочный мальчишка, который хочет помочь своей матери. Калека хочет работать у демократов по просьбе либералов. Что скажете, джентльмены?»
Тем временем в кабинет вошли остальные члены комитета, им то и был адресован вопрос. «Из него выйдет шустрый помощник», - отметил уважаемый Бокс Изард , представитель штата Арканзас.
«Сложнее взять калеку-помощника, чем слово в палате общин,» - заметил Понтокок Биб, представитель штата Джорджия. «Гораздо сложнее заполучить и то и другое, чем работу в наше время по рекомендации оппозиции, когда вся старая Верджиния так и ждет помощи,» - посетовал уважаемый Фитчи Сми, представитель старого Доминиона.
Мальчишка, с большими карими глазами полными слез и тоски, стоял в стороне, дабы не попасть под горячую руку, и только его хрупкое тело выдавало его своим дрожанием из под темного жилета.
- «Я бегаю не хуже других, - внезапно произнес мальчишка и добавил: - так говорит моя сестра. Проверьте меня!»
- А кто твоя сестра, малыш?
- Джейс
- Кто такая Джейс?
- Джейс Бэзил - мисс Джейс Бэзил для вас, джентлемены. Моя мама сдает комнаты и м-р Рейбольд один из ее постояльцев ».
«Думаю не правильно, что единственный человек который помогает мальчишке с юга найти работу сам с севера. Вам так не кажется?»
«Хорошо подмечено! - воскликнул Иеробоам К, представитель Алабамы.
Поверьте, мальчишка побежал бы, если бы он мог!»
«Джентльмены,- к разговору присоединился и другой член комитета, юный абстракционист из Южной Каролины, известный как одаренный поэт выступающий на трибунах, достопочтенный Лоундес Клебурн - джентльмены, мальчишка ценит все по достоинству и для нас, он пример для подражания. Я выполню все свои обязательства в этом деле. Эби, где мой мятный джулеп?»
«Господа, обратился председатель комитета, Джимс Би, мне кажется, что дело приняло социальный оборот. Рейболд, будучи единственным либералом в Озерном комитете, должен пользоваться уважением, чтобы просить о таких вещах. Так уж у нас принято! Мы, от имени все джентльменов, не можем оставить это без внимания».
«Верно, черт побери!» - воскликнул Фиджи Сми.
«Вы правы, Би! - произнес Бокс Изард. - Вы верно рассуждаете».
«Рейболд, - продолжил Джимс Би, воодушевленный поддержкой, - Рейболд, сказать по правде, не гений. От него не будет много пользы. Ему не хватает легкости, подвижности, стати, как бы заметил скульптор; он не будет обходителен, но выручит, дав взаймы, зная при этом для чего они вам. То, что он не великодушный, еще не говорит о том, что он подлый!»
«Вы опять правы м-р Би!» - снова воскликнул Бокс Изард.
Более того, можно сказать, что люди стоящие у власти никогда не поддержат только одну сторону. М-р Джеферсон удачно сравнил это с весами: - загруженная чаша весов в противовес нахождение в меньшинстве. Просто м-р Джексон оказал, в значительной мере, поддержку одной стороне, но даже он, джентльмены, не лишает оппозицию поддержки; он всегда предоставляет равные права и мы должны следовать его примеру. По кране мере, чтобы оставаться верными нашим традициям. Надеюсь я правильно выразился?» «Би, - произнес Лоундес Клеберн, пожимая руку, - это было сказано с ясностью и возвышенностью самого Кулума». «Благодарю, Клеберн" - произнес Би, - это наивысший комплимент, который можно услышать от вас. Тогда решено, как председатель комитета, я выполню просьбу м-р Рейболда из Пенсильвании?"
«Мы за!» - ответили все.
73 Tilia
Джордж Альфред Таунсенд
Костылёк
Достопочтенный Джимс Би, член Палаты представителей от штата Техас, сидел в комнате для заседаний в ожидании начала работы Конгресса, а также в ожидании чернокожего слуги, чтобы тот смешал ему джулеп*. Неожиданно к конгрессмену подошел мальчик на костылях.
- Письмо! - воскликнул Мистер Би. – За подписью Рейболда. Этот янки из партии вигов от Пенсильвании - ну что за фамильярность! - просит меня назначить... У-у-у, кого?
- Уриеля Бэйзила, - подсказал мальчик чистым, уверенным, но довольно тихим голосом.
- ...Уриеля Бэйзила посыльным в Палату представителей. Указанный юноша, хоть и слаб здоровьем, но весьма достойный молодой человек. Он жаждет получить работу, дабы быть опорой для своей матери... Хромой хочет быть посыльным, да еще по рекомендации вига, да еще в демократическом комитете. Как вам это нравится, джентльмены?
Последняя реплика предназначалась для членов комитета, которые постепенно заполнили комнату.
- Из хромого мальчишки получится шустрый посыльный, - предположил достопочтенный Бокс Изард, штат Арканзас.
- Сложнее получить хромого посыльного, чем слово у спикера, - изрек известный оратор Понтоток Бибб, штат Джорджия.
- Еще сложнее получить назначение от оппозиции в эти многолюдные времена, ведь вся Вирджиния наблюдает за тобой! - парировал достопочтенный Фицчоу Смай, представитель Старого Доминиона.
Мальчик стоял, опираясь на костыли. Его задумчивые карие глаза были полны слез. Однако, этот поток критики не сломил его. Узкая фигурка в коричневом пиджаке, казалось, совсем застыла, только частое дыхание выдавало чувства мальчишки.
- Я могу бегать ничуть не хуже других, - неожиданно проговорил он. – Мне сестра так сказала. Ну же, проверьте меня!
- А кто твоя сестра, детка?
- Джойс.
- Что за Джойс?
- Джойс Бэйзил. Для вас она – мисс Джойс Бэйзил, джентльмены. Моя матушка держит пансион, а мистер Рейболд снимает у нас комнату. Сложно представить, что, когда пареньку с Юга понадобилась работа, единственным, от кого он получил поддержку, оказался человек с Севера.
- Отлично сказано! – воскликнул Джеробоам Коффи, эсквайр, штат Алабама. – Этот парень мог бы далеко пойти!
- Джентльмены! - вступил в разговор еще один член комитета – Лаундс Клебурн, молодой идеалист из Южной Каролины. Он прославился чтением стихов на выездных выступлениях. - Джентльмены, юноша перевел этот вопрос в плоскость нравственных идеалов, и я сделаю все, что от меня зависит! Эйб, где мой джулеп?
- Джентльмены, - сказал председатель комитета Джимс Би, - кажется мне, что здесь мы имеем вопрос политический. Рейболд – единственный член партии вигов в составе Комитета по вопросам водно-болотных угодий. У него должно быть что-то за душой, если он осмелился обратиться к нам с такой просьбой. Это вопрос приличий, и мы, джентльмены, никак не можем забыть об этом.
- Клянусь, ни в коем случае! - воскликнул Фицчоу Смай.
- Точно, Би - воскликнул Бокс Изард, - все по конституции!
- Рейболд далеко не гений, между нами говоря, - воодушевился Джимс Би, - невероятной выгоды от него не получишь. Ему недостает важности, размаха, того, что скульпторы называет статью. Обедом он вас не угостит, но немного денег одолжит, если будет знать, куда вы их понесете. Великодушным его не назовешь, но он определенно не скуп.
- Точно так! – отозвались члены комитета.
- Далее, джентльмены. Могу утверждать, что отцы-основатели никогда не стремились к тому, чтобы право раздачи должностей было прерогативой правящей партии. Мистер Джефферсон руководствовался здесь принципом рычага – чем короче плечо, тем больше политический вес у представителя политического меньшинства. Мистер Джексон** существенно сместил баланс, но даже он не лишал партии меньшинства права назначения на должности окончательно, у них всегда было достаточно веса, чтобы приличия соблюдались. Неужели мы станем здесь что-то менять? Конечно нет, мы останемся верны нашим традициям! Я прав, джентльмены?
- Би, - юный Лаудс Клебурн протянул руку оратору, - сам Кэлхун*** позавидовал бы ясности и одухотворенности Вашей речи.
- Благодарю, Клебурн, - ответил мистер Би, - получить от Вас такой комплимент — это дорогого стоит. Итак, джентльмены! Если все согласны, я, как председатель комитета, готов удовлетворить просьбу мистера Рейболда, конгрессмена от штата Пенсильвания.
- Единогласно!
* Джулеп – коктейль, распространенный в южных штатах США
** Эндрю Джексон — седьмой президент США, считается одним из основателей Демократической партии США
*** Джон Колдвелл Кэлхун — седьмой вице-президент США, представитель Демократической партии США
74 Unknown
Костыль, страница из Джорджа Альфреда Таунсенда
Достопочтенный Джимс Би из Техаса, сидя в своем зале заседаний за полчаса до созыва Конгресса, ждал, пока его черный слуга приготовит джулеп , когда неожиданно был атакован маленьким мальчиком на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Би,– с маркой Рейбольда – этого защитника янки из пенсильванских вигов! Что за наглость! Хочет, чтобы я взял на работу какого-то Ю-Ю-Ю – как тебя?
– Юриэл Бэзил, – ответил маленький мальчик на костылях чистым смелым, но достаточно нежным голосом.
– Юриэл Бэзил, посыльный в Палате представителей, хотя и калека, но мальчик достойный, желающий работать, чтобы содержать свою мать. Мальчик-калека хочет быть посыльным для Демократического комитета по рекомендации какого-то вига. Вот как! Что вы об этом думаете, джентльмены?
Последнее высказывание было адресовано некоторым из членов комитета, которые к это время входили в кабинет.
– Мальчик-калека стал бы проворным посыльным,– сказал достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
– Калеку-посыльного найти сложнее, чем привлечь внимание спикера во время дебатов,– сказал Понтоток Бибб из Джорджии.
– Сделать и то, и другое в наше время жесточайшей конкуренции сложнее, чем получить должность того, чьей обязанностью является забота обо всей Вирджинии, да еще и с рекомендациями от нашего оппонента, – произнес не менее почтенный Фитчу Сми из этой самой Вирджинии.
У маленького мальчика, стоявшего, опираясь на костыли, кружилась голова, а большие карие глаза были задумчивы. Он не был сражен такой критикой – он стоял прямо, и только его грудь, маленькая и узкая, выдавала его чувства, – она быстро вздымалась под его коричневой курткой.
– Я могу бегать ничуть не хуже других, – сказал он порывисто,– так говорит моя сестра. Сами проверьте!
– А кто твоя сестра, приятель?
– Джойс.
– Что еще за Джойс?
¬– Джойс Бэзил. Для вас – мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Моя мама сдает комнаты. Мистер Рейбольд – это один из ее жильцов. Мне кажется, это жестоко, когда маленький мальчик с юга хочет работать, и единственный, кто ему помогает найти работу, – это северянин. Разве не так?
– Неплохо сказано! – вскричал Джеребом Коффи, эсквайр из Алабамы. – Этот мальчонка побежал бы, если бы мог!
– Джентльмены,– сказал другой член комитета, юный идеалист из Южной Каролины, который был признан отличным поэтом и был задействован в политической кампании, достопочтенный Лаундес Клеберн. – Джентльмены, этот мальчик все идеализирует, да еще и нас пытается убедить. Я выполню свой долг перед ним. Эйб, где мой джулеп?
– Джентльмены,– сказал председатель комитета, Джимс Би, – мне кажется, дело будет иметь общественный резонанс. У Рейбольда, единственного вига во всем Комитете по вопросам природопользования озера и байу, должны быть веские причины, если он считал уместным просить об этом. Это элементарная вежливость! Уж кто-кто, а мы, джентльмены, не можем себе позволить забыть об этом!
– Да, черт возьми! – вскричал ФитчуСми.
– Ты прав, Би! – вскричал Бокс Изард.– Ты придаешь этому делу конституционный размах.
– Рейбольд, – продолжал Джимс Би, еще более воодушевленный, –Рейбольд, говоря между нами, совсем не гений! Он никогда не будет действительно полезным. Ему не хватает манерности, свободы действия, притворства, как говорят скульпторы. Он не даст вам всего на блюдечке с голубой каемочкой, а немного денег одолжит, но при условии, что он будет знать, что вы с этими деньгами будете делать. Если он и не великодушный, то точно и не скупой!
– Ты прав, Би! (Общий возглас).
– Продолжая эту тему, стоит заметить, что правительство никогда не собиралось поддерживать только одну сторону. Мистер Джефферсон сравнил это с весами: чем длиннее одна сторона, тем больше должна весить другая. Мистер Джексон немного перетянул вес на одну сторону, но даже он, джентльмены, не забывал о меньшинствах; он всегда давал им достаточно, чтобы не нарушать этикет, и мы не можем отставать от него. Не отставать и быть верными нашим традициям. Я все правильно сказал?
– Би, – сказал юный Лоундес Клеберн, простирая к нему свои руки, – вы сказали это так понятно и одухотворенно, словно сам Кэлхун!
– Спасибо, Клеберн,– сказал Би, – такой комплимент от вас я долго не забуду. В таком случае, если дело решено, то, как председатель вашего комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рейбольда из Пенсильвании.
«Принято!» – единодушно.
75 Vega
Достопочтенный Джимс Би, представитель Техаса, сидел в зале заседаний за полчаса до созыва Конгресса и ждал, пока его слуга-негр смешает для него джулеп, как вдруг к нему подошел маленький мальчик на костылях.
- Письмо! – воскликнул мистер Би, - франкированное Рейболдом, этим отъявленным янки из Пенсильванских вигов! И фамильярничает! Хочет, чтобы я назначил какого-то У-У-У, кого?
- Уриил Бэзил, - ответил мальчик на костылях четко смело и немного смущенно.
- Уриила Бэзила посыльным в Палату Представителей, ребенка болезненного, но толкового, который хочет работать, чтобы помогать матери. Мальчик-калека хочет быть посыльным в Демократическом комитете, по рекомендации вига… Ну, джентльмены, что вы на это скажете, а?
Последние слова были адресованы другим членам комитета, в это время вошедшим.
- Из мальчиков на костылях получаются очень проворные посыльные, - сказал достопочтенный Бокс Изард от Арканзаса.
- Труднее получить посыльного-калеку, чем внимание Спикера, - заметил оратор Понтоток Бибб от Джорджии.
- Куда труднее в эти сумасшедшие времена получить и то, и другое, чем попасть в рекомендательное письмо от оппозиции, когда всю старушку Виргинию трясет, и надо что-то с этим делать. – сказал достопочтенный Фицчу Смай от Старого Доминиона.
Мальчик стоял на костылях выпрямившись, его большие карие глаза были полны слез и тоски, он только все больше расправлял плечи под этими едкими замечаниями, и лишь его узкая впалая грудь, скрытая коричневой курткой, выдавала его взволнованное частое дыхание.
- Я могу бегать так же быстро, как все, - сказал он порывисто, - моя сестра так говорит. Дайте мне шанс!
- А кто твоя сестра, приятель?
- Джойс.
- Кто такая Джойс?
- Джойс Безил, мисс Джойс Бэзил для вас, джентльмены. Моя мама держит пансион. Мистер Рейболд столуется у нас. Горько, когда мальчик с Юга хочет найти работу, но помочь ему в этом может только человек с Севера. Вам так не кажется?
- Хороший удар! – воскликнул Джеробом Коффи, эсквайр от Алабамы. – Парень бы бегал, если б мог!
- Жентльмены, - сказал другой член комитета, моложавый идеалист от Южной Каролины, имевший репутацию великого поэта, судя по предвыборным кампаниям, достопочтенный Лоундес Клеберн, - жентльмены, парень предлагает нам рассмотреть вопрос в идяле. В данном случае я бы просто исполнил свой долг. Эйб, где там мой жулеп?
- Джентльмены, - обратился Председатель Комитета Джимс Би, - мне кажется, тут имеется и социальный подтекст. Рейболд, будучи единственным вигом на Озере и в его Комитете, вероятно, имеет основания для такой просьбы. Это мужество! Мы, все мы, джентльмены, не должны забывать об этом!
- Верно, черт возьми! – воскликнул Фицчу Смай.
- Ты прав, Би! – крикнул Бокс Изард. - Ты на это смотришь в точки зрения конституции.
- Рейболд, - продолжал ободренный Джимс Би, - Рейболд, скажем прямо, не гений! Он никогда не принесет большой пользы. Ему не хватает харизмы, размаха, солидности, как сказали бы скульпторы; он не готов отдать последнее, но всегда подкинет деньжат, если знает, на что они тебе нужны. Если его нельзя назвать великодушным, то это еще не значит, что он дрянной человек!
- Точно, Би! (Общий одобрительный гул).
- Далее, можно сказать, что отцы-основатели никогда не предполагали, чтобы вся власть была только у одной стороны. Мистер Джефферсон сформулировал это в принцип баланса безмен весов: длинный стержень с одной стороны, большой вес в меньшинстве с другой. Мистер Джексон, правда, значительно сдвинул вес в другую сторону, но даже он, джентльмены, не отнимал у Оппозиции все полномочия; он всегда предоставлял им достаточно прав, чтобы обеспечить справедливость, и мы должны последовать его примеру. И мы должны хранить наши традиции. Верно я говорю?
- Би, сказал моложавый Лоундес Клеберн, протягивая руку, - ясность и одухотворенность твоей речи сделали бы честь самому Кэлхуну!
- Спасибо, Клеберн, - ответил Би, - твой комплимент я не смогу забыть. Ну, так вы за то, чтобы я как Председатель этого комитета удовлетворил просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
- За! – послышалось со всех сторон.
76 Yulia
Почетного Джимса Би, Техас, расположившегося за час до созыва Конгресса в зале заседаний в ожидании слуги-негра, знающего как смешать мятный бурбон, внезапно атаковал мальчик на костылях.
“Письмо! - недовольно воскликнул мистер Би. - Оплаченно Рэйболдом - этим виговым пенсильванским янки. Что за фамилиарность! Просит меня принять какого-то Ууу.., кого?”
“Урил Бэзил”, - подсказал мальчик на костылях звонким, уверенным, но немного взвинченным голосом.
“Урил Бэзил, служащий в Палате представителей, немощный, но тем не менее достойный мальчик, желающий работать дабы поддерживать свою мать... Итак, калеченый мальчишка хочет служить комитету Демократической партии по рекомендации вига. Я спрашиваю, джентельмены, что вы об этом думаете?” - Би обратился к другим членам комитета, которые между тем заполняли зал.
“Калека-юнец будет расторопен”, - съязвил почетный Бокс Изард, Арканзас.
“Добиться толку от калеки сложнее, чем внимания от спикера”, - добавил оратор, Понтоток Бибб, Джорджия.
“Сложнее получить и то и другое, чем должность по рекомендации от оппозиции в наши людные времена, когда вся старушка Вирджиния молит о помощи”, - сказал почетный Фицхью Смай, от Старого Доминиона - штата Вирджиния.
Мальчишка, с его большими карими глазами, влажными и горящими, он не только не был разбит критикой, а весь подтянулся, опираясь на костыли. И только его детская узкая грудь выдавала чувства, часто дыша под коричневой курточкой.
“Я бегаю быстрее всех, - несдержавшись выпалил он. - Моя сестра так считает. Испытайте меня!”
“И кто же твоя сестра, приятель?”
“Джойс.”
“Просто Джойс?”
“Джойс Бэзил. Мисс Джойс Бэзил для вас, джентельмены. Моя матушка содержит пансион. Мистер Рэйболд проживает там. Горестно это, что мальчику с Юга, желающему потрудиться, только северянин может помочь найти работу. Не так ли?”
“Вот так дает! - взревел эсквайр Жеробом Коффи, Алабама. - Этот мальчишка побежал бы, если бы мог!”
“Джентельмены, - оживился один из членов коммитета, энергичный идеологист от Южной Калифорнии, признанный мастером агитационного слова, почетный Лоундэс Клеберн. - Джентельмены, этот мальчуган понимает толк в истинных ценностях и не скрывает этого от нас. Я знаю, о чем говорю! И где мой мятный бурбон!?
“Джентельмены, - вернул слово Глава Коммитета, Джимс Би, - мне видится здесь общественный прецедент. Ведь Рэйболд, будучи единственным вигом из комитета Озера и Реки, имеет право просить у нас чего-то, что кажется ему разумным. И это будет лю-без-но-стью! А мы, джентельмены, об этом забыть не сможем!”
“Ни на секунду!” - взвыл Фицхью Смай.
“Ты прав, Би! - вскричал Бокс Изард. - Но давай-ка согласно конституции!”
“Рэйболд... - воодушивился Джимс Би. - Рэйболд - он, откровенно говоря, не гений. Он никогда не достигнет вершин успеха. Ему не хватает воздуха, естественности, жеста, как сказали бы скульпторы. Он не из тех, кто вложит, он скорее одолжит вам немного денег, и то только зная, на что они пойдут. Он был бы простодушен, не будь он откровенно скуп!”
“Ты прав, Би!” - раздались общие возгласы.
“Продолжим. Мы можем утверждать, что отцы нашей Конституции никогда не намеревались передать все влияние одной стороне. Мистер Джефферсон положил в основу нашего права принцип рычага: чем длиннее наше плечо, тем большой вес может оказаться у меньшинства. Мистер Джексон же только заметно переместил точку опоры. Но даже он, джентельмены, не лишал той стороны всего веса. Он всегда оставлял им как раз достаточно, соблюдая любезность. И мы не можем изменить ему. Будем же верны нашим традициям. Прав ли я?”
“Би, - подтвердил энергичный Лойндес Клеберн, протягивая руки, - ты прав будто с тобой ум и дух самого Калхуна.”
“Спасибо, Клеберн. - ответил Би. - Это комплимент, и не будет забыто, что он твой. Тода согласуем. Как главе вашего коммитета, удовлетворить ли мне в просьбе мистера Рэйболда от Пенсильвании?”
“Да”, - прозвучало единогласно.
77 АбВ
Костыли.
Уважаемый техасец Джеимс Би находился в зале заседаний уже за полчаса до созыва Конгресса, ожидая своего чернокожего приятеля, чтобы вместе пропустить по стаканчику джулепа, когда перед ним неожиданно возник мальчонка на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би - с оттиском Реиболда - самого настоящего янки среди всех вигов Пенсильвании! О, какая фамильярность! Желает, что бы я встретился э-э-э, с кем?
- Юрел Бейзил, - громко, но почтительно ответил мальчик на костылях.
- Юрел Бейзил - служащий в Палате представителей, будучи ослабленным, но достойным юношей вынужден работать, чтобы содержать свою мать. Ослабленный юноша, по рекомендации вигов, желал быть служащим в комитете Демократической партии. Ну, джентльмены, и что вы об этом думаете, а?
Последняя фраза предназначалась остальным членам комитета, тем временем вошедшим в зал.
- Этот юноша может стать сообразительным служащим, - ответил достопочтенный Бокс Изард, представляющий Арканзо.
- Такого юношу сложнее найти, чем получить слово в Палате, - произнес спикер Понтотос Бибб, представитель штата Джорджия.
- И то и другое сделать проще, чем в наше время получить место по рекомендации оппозиции, когда вся Вирджиния только и ждет, чтобы о ней позаботились, - сказал достопочтенный Фитчу Сми от штата Вирджиния.
Мальчонка с большими глубокими карими глазами, казалось, был где-то очень далеко от этих замечаний. Стоя на костылях он выпрямился и только его маленькая грудь под коричневой курточкой выдала все чувства,когда он быстро выдохнул.
- Я могу бегать так же быстро, как любой другой, - вырвалось у него. - Моя сестра так говорит. Испытайте меня!"
- А кто твоя сестра, парень? - Джойс.
- И кто же эта Джойс?
- Джойс Бейзил. Для вас, джентльмены - мисс Джойс Бейзил. Моя мать держит пансион. Мистер Рейболд снимает там комнату. Мне кажется, это довольно непростая ситуация, когда мальчик с Юга пытается найти работу, а единственный, кто может ему оказать помощь - это человек с севера. Вы так не считаете?
- Весомый аргумент! - воскликнул Джеробам Кофе, эсквайр из Алабамы. - Этот мальчуган бегал бы, если мог!
- Джентльмены, - с небольшим акцентом сказал другой член комитета, молодой абстракционист из южной Каролины, имевший репутацию прекрасного поэта для предвыборной компании, достопочтенный Лаундес Клеберн, - джентльмены, этот мальчик говорит по существу, он буквально открыл нам глаза. Я сделаю все,что в моих силах. Эби, где мой джулеп?
- Джентльмены, - произнес председатель Комитета Джеймс Би, - по моему мнению, здесь присутствует социальный подтекст. Рейболд, будучи единственным вигом в Комитете по водным ресурсам, должен получить то, о чем считает нужным просить. Это любезность! И мы с вами, джентльмены, не можем позволить себе забыть об этом.
- Ни в коем случае! - воскликнул Фитчу Сми.
- Вы правы, Би!" - откликнулся Бокс Изард - Не может быть никаких сомнений.
- Рейболд, - воодушевленно продолжил Джеймс Би, - Рейболд (говоря откровенно) не великого таланта! Он никогда не достигнет больших высот. Ему не хватает свободы, размаха. Он может занять немного денег, хоть сам и не поощряет это, при условии, что будет знать для чего они Вам. Но если уж не он является человеком доброй души, то таковых вообще нет.
- Вы правы, Би!
- Продолжая разговор, могу добавить, что основатели государства никогда не имели намерения покровительствовать только одной стороне. Мистер Джефферсон установил это, как основополагающий принцип: чем ярче ты светишь здесь, тем с большей вероятностью окажешься в меньшинстве там. Лишь мистер Джексон сделал значительно больше, но и он, джентльмены, не взял на себя все заботы до конца. И мы не можем следовать его примеру. Как и оставаться верным нашим традициям. Правильно ли я выразился?
- Би, - сказал молодой Лаундес Клеберн, протягивая руку, - Вы выразились ясно и одухотворенно, словно сам Калхэн!
- Благодарю, Клеберн, - ответил Би. - Я не забуду Ваш комплимент. Таким образом, полагаю, все согласны, что, как Председателю нашего Комитета, мне следует откликнуться на просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
- О, да! - воскликнули все присутствующие.
78 Абракадабра
Достопочтенный Джимс Би, конгрессмен от штата Техас, томился в зале заседаний за полчаса до начала собрания, дожидаясь, пока негр-слуга подаст ему джулеп, когда перед ним, словно из ниоткуда, возник мальчик на костылях.
- Письмо! – воскликнул мистер Би, - от Рэйболда – этого пенсильванского янки-либерала! Каков наглец! Он хочет, чтобы я взял некоего... У... У... У... кого?
- Уриэля Бэзила, - произнес мальчик на костылях четко, смело, но с нужной толикой почтения.
- Уриэля Бэзила посыльным в палату представителей. Он хоть и инвалид, но весьма достойный молодой человек, который хочет работать, чтобы помочь матери. Увечный по рекомендации какого-то вига хочет стать посыльным у демократов. Каково, господа? Что думаете?
Последнее было адресовано к другим членам комитета, которые как раз в этот момент вошли в зал.
- Из колченогого выйдет посыльный что надо, - хмыкнул Бокс Изард, конгрессмен от штата Арканзас.
- Найти колченогого посыльного сложнее, чем нам получить право слова, - бросил Понтоток Бибб, представитель Джорджии.
- И то, и другое ничуть не сложнее, чем в наше время устроиться на работу в конгресс по рекомендации оппозиционера, когда вся старая добрая Виргиния лежит на твоих плечах, - сказал Фицкью Смай из Старого доминиона*.
Мальчика на костылях с огромными карими глазами, полными мечтательности и задумчивости, казалось, совсем не обескуражили эти насмешки. Он стоял, выпрямив спину, и только по тому, как ходила ходуном узкая грудь под коричневой курточкой, можно было увидеть его волнение.
- Я могу бегать не хуже других, – горячечно заявил он. – Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
- Кто такая твоя сестра, парниш?
- Джойс.
- Что еще за Джойс?
- Джойс Бэзил... для вас мисс Джойс Бэзил, господа. Моя мать сдает комнаты. И мистер Рэйболд – один из наших постояльцев. Вам не кажется странным, когда мальчик-южанин хочет работать, а единственный, кто готов помочь ему в этом – северянин. А?
- Хороший вопрос! – поддержал Джеробоум Коффи, представитель штата Алабама. – Мальчик бегал бы, если бы мог!
- Господа, - начал другой член комитета, юный идеалист из Южной Каролины, известный умением писать стихи, привлекая избирателей, достопочтенный Лаундс Клебурн, - господа, вопрос стоит ребром, и все мы это видим. В данном случае я готов выполнить свой долг. Эйб, где мой джулеп?
- Господа, - снова взял слово председатель комитета Джимс Би, - мне кажется, это вопрос социальный. Рэйболд, единственный виг в комитете по контролю за водно-болотными угодьями, должно быть, попросил об этом не просто так. С его стороны это уступка! И уж мы-то, господа, не можем позволить себе об этом забыть.
- Еще бы, черт возьми, - поддержал Фицкью Смай.
- Вы правы, Би! – крикнул Бокс Изард. – Красиво сказано – прям как в конституции.
- Рэйболд, - продолжил Джимс Би, приободрившись, - Рэйболд, стоит признать, не гений. Ему никогда не достичь особых высот. Ему не хватает энергии, размаха, свободы самовыражения, которую так ценят в моделях скульпторы; да, он не станет платить за тебя, но готов одолжить денег, если знает, на что они нужны. Пусть у него душа и не нараспашку, но он не так уж и плох!
- Вы правы, Би! – Хор голосов.
- К тому же отцы-основатели вряд ли хотели бы, чтобы в правительстве все и всегда решалось мнением большинства. Мистер Джефферсон** видел в этом принцип действия рычажных весов: длинный стержень – это мы, а груз на конце – то самое меньшинство. И может, при мистере Джексоне их и перекосило, но даже он, господа, не лишал другие партии веса в конгрессе; всегда оставляя им достаточно, чтобы влиять на события, и мы не можем закрыть на это глаза и остаться при этом верными традициям. Правильно я говорю?
- Би! – воскликнул Лаундс Клебурн, протягивая руку: - Да сам Калхун** бы обзавидовался!
- Благодарю, Клебурн, это величайший комплимент, тем более от вас. Значит, как председатель комитета я готов удовлетворить просьбу мистера Рэйболда от штата Пенсильвания?
- Да! – поддержал стройный хор.
*Старый доминион – другое название штата Виргиния.
**Томас Джефферсон – автор декларации независимости США.
***Эндрю Джексон - первый президент США, один из основателей демократической партии.
****Джон Колдвелл Кэлхун, один из самых влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов, хороший оратор.
79 Анастасия Козлова
Почтенный Джимс Би из Техаса расположился в своей комнате для собраний за полчаса до начала заседания Конгресса. Ожидая, покуда чернокожий слуга приготовит ему джулеп, он вдруг оказался нос к носу с мальчуганом на костылях.
- Письмо! – ахнул мистер Би, - За подписью Рейболда – этого янки из Пенсильванских вигов! Хорошенькое знакомство! Хочет, чтобы я определил некоего Ю...Ю… Как бишь?..
- Юриела Бэзила, - звонко и смело откликнулся мальчишка на костылях, однако, слегка уязвлённый.
- Определил в прислуги в Палату представителей Юриела Бэзила, который будучи немощным, но достойным мальчиком, готов усердно работать, чтобы помочь матери. Немощный мальчик хочет наняться по рекомендации вигов в прислуги к демократам. Я спрашиваю вас, джентльмены, что вы об этом думаете, а?
Последнее было адресовано другим членам собрания, которые тем временем собирались в зале.
- Немощный мальчик станет бойким слугой, - сказал почтенный Бокс Айзард из Арканзаса.
- Держать калеку в прислугах ещё утомительнее, чем ловить взгляд спикера, - сказал оратор, Понтоток Бибб из Джорджии.
- А вместе – ещё сложнее, чем наняться по рекомендации оппозиционеров, когда вся старушка Виргиния вопит о помощи, - сказал почтенный Фитчу Смай из «Старого доминиона».
Маленький мальчик стоял, опираясь на костыли, его огромные карие влажные глаза горели желанием.
Словно и не сразила критика его дух, он стоял прямо, и только узкая маленькая грудь выдавала истинные чувства – она часто ходила под коричневой тужуркой.
- Я могу бегать так же быстро, как и другие, - быстро сказал он, - Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
- А кто твоя сестра, дружок?
- Джойс.
- А Джойс?..
- Джойс Бэзил – для вас мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Моя мать держит пансионат. Там живёт мистер Рейболд. Я считаю, это скверно, когда южанин хочет найти работу, и единственный, кто может ему в этом помочь – северянин. А вы?
- Хорошая попытка! – воскликнул Иеровоам Коффи, эсквайр из Алабамы, - Мальчишка далеко бы пошёл, если б мог.
80 Анна А
Почетный судья Джимс Би, представитель штата Техас, расположился в зале заседаний, где через полтора часа должно было начаться слушание Конгресса, и ждал своего служку, чтобы заказать джулеп, когда вдруг перед ним предстал маленький мальчик на костылях.
- Письмо! – воскликнул мистер Би, - франкировано Рейболдом, тем самым янки из Партии вигов?! Что за фамильярность! Он хочет, чтобы я взял Ю… Ю…, как-как?
- Юриэла Бэзила, - подсказал мальчик на костылях громко и четко, хотя и немного взволновано.
- … Юриэла Бэзила служкой в Палату представителей. Этот болезненный, но достойный мальчик хочет работать, чтобы помочь своей матери. Итак, болезненный мальчик хочет быть служкой в Демократическом комитете по рекомендации от Партии вигов. Что вы на это скажете, господа? – обратился он к вошедшим в зал членам комитета.
- Служки на костылях, конечно, самые шустрые в мире, - заметил почетный судья Бокс Айзард, представитель штата Арканзас.
- Взять служку на костылях сложнее, чем переговорить с глазу на глаз со Спикером, - произнес оратор Понтоток Бибб, представитель штата Джорджия.
- Да что там! Легче получить место по рекомендации оппозиционеров сейчас, когда мы глаз не смыкаем в заботе о нашей доброй Вирджинии, - сказал почетный судья Фитчу Смай, представитель штата Вирджиния.
Маленький мальчик испытующе смотрел на них большими карими глазами, стараясь стоять на костылях ровнее и не замечать сарказма, и только по часто вздымающейся и опускающейся коричневой курточке на узкой груди было видно, как он волнуется.
- Я бегаю быстрее всех, - заверил он, - Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
- А кто твоя сестра, малыш?
- Джойс.
- Какая Джойс?
- Джойс Бэзил. Для вас, господа, мисс Джойс Бэзил. Моя мать сдает комнаты. Мистер Рейболд там квартирует. Я думаю, маленькому мальчику с Юга трудно найти работу, если помочь согласен только уроженец Севера. Правда?
- Не в бровь, а в глаз! – воскликнул эсквайр Джеробом Коффи, представляющий штат Алабама. – Этот мальчик точно бы бегал, если б мог!
- Господа, - начал один из членов комитета, моложавый абстракционист из Южной Каролины, известный поэт, составитель речевок для предвыборных кампаний, почетный судья Лоундес Клеберн, - господа, этот мальчик правильно говорит и мы должны брать с него пример. Я готов выполнить свой долг. Эйб, где мой джулеп?
- Господа, - сказал Председатель комитета, Джимс Би, - мне кажется, затронута социальная проблема. Наверно, Рейболд как единственный представитель Партии вигов в Комитете по вопросам рек и заливов знает что делает, поступая таким образом. Это жест вежливости! И уж кто-кто, а мы, господа, не можем этот жест игнорировать.
- Ни за что! – воскликнул Фитчу Смай.
- Совершенно верно, Би! – заметил Бокс Айзард, - С точки зрения соблюдения конституции.
- Рейболд, - заручившись поддержкой, продолжил Джим Би, - Рейболд, скажем прямо, не гений. Он никогда не достигнет вершин. Ему не хватает порыва, размаха, позы, наконец, как говорят скульпторы. Он без всяких расписок даст взаймы денег, если точно знает, на что они пойдут. Если бы он не был так открыт, из него бы что-нибудь и вышло.
- Правильно, Би! – поддержали все.
- И потом, наши «отцы» никогда не хотели, чтобы вся власть была в одних руках. Мистер Джефферсон был очень принципиален в этом вопросе: большое влияние здесь – большой вес меньшинства там. Только мистер Джексон считал, что власть можно сконцентрировать в одних руках, но и он, господа, допускал некоторую независимость оппозиции. Он оставлял им немного свободы в качестве жеста вежливости, и мы не должны от него отставать. Будем верны традициям. Я прав?
- Би, - поднял руку моложавый Лоундес Клеберн, - Вы говорите так разумно и ясно, как сам Калхун!
- Спасибо, Клеберн, - сказал Би, - из Ваших уст, это настоящий комплимент. Итак, если все согласны, я как Председатель комитета, удовлетворяю просьбу мистера Рейболда, представляющего штат Пенсильвания?
- Да, - подтвердили все.
81 Анна Берде
Костыль, паж.
Джордж Альфред Таунсенд
Ещё за полчаса до собрания конгресса достопочтенный Джимс Би сидел в зале комитета Техаса. Он ждал негра, знакомого с рецептом джулепа, когда его внезапно потревожил маленький мальчик на костылях.
- Письмо! - воскликнул мистер Би, - с франкировкой от Рейболда на нём, это янкист вигов Пенсильвании! Годы дружбы! Он хочет, чтобы я встретился с одним У-У-У, что?
- Урелом Базилом, - сказал маленький мальчик на костылях чистым, смелым, но нежным голосом.
- Урел Базил - паж в Палате представителей. Болезненный, но путный мальчик, желающий работать, дабы обеспечить свою мать. Болезненный мальчик хочет стать пажем комитета демократов по рекомендации вигов. Что вы думаете об этом, джентльмены, а?
Последнее предназначалось членам комитета, которые, тем временем, вошли.
- Болезненный мальчик будет проворным пажом, - сказал уважаемый Бокс Изард из Арканзаса.
- Пажа найти сложнее, чем получить слово в Палате общин, - сказал оратор, Понтоток Бибб из Джорджии.
- Сложнее достать обоих, чем получить должность по рекомендации оппозиции в эти тревожные времена, когда целая Вирджиния ищет покровительства, - сказал почтенный Фитцчу Смай из Старого Доминиона.
Маленький мальчик с большими слезящимися карими глазами и тоскливым взглядом стоял на костылях - такой далёкий от того, чтобы сдаться из-за этой критики. Он выпрямился, и только его маленькая худая грудь под коричневой курткой выдавала чувства, быстро опускаясь и поднимаясь от его дыхания.
- Я бегаю быстро, как никто другой, - выпалил он. - Моя сестра так говорит. Проверьте меня.
- Кто твоя сестра, сынок?
- Джойс.
- Кто такая эта Джойс?
- Джойс Бэзил, мисс Джойс Бэзил для вас, джентльмены. Моя мать держит пансион. Мистер Рейболд останавливается там. Я думаю, что маленькому мальчику с юга сложно найти работу, даже если он хочет этого. Единственный, кто может помочь ему - северянин. Не так ли?
- Хорошо сказал, - вскрикнул Джеробоум Кофи, эсквайр из Алабамы. - Этот мальчик и, правда, бегал бы, если б мог.
- Джентльмены... - сказал многоуважаемый Лоуднес Клебарн, ещё один член комитета. Он был юношеским абстракционистом из Южной Каролины, прослывшим по стране великим агитационным поэтом. - Джентльмены, этот мальчик берётся за дело по идеологическим соображениям, и приходит просить нас об услуге. Я считаю своим долгом помочь ему. Эйб, как там мой джулеп?
- Господа, - сказал председатель комитета Джимс Би, - мне кажется, здесь есть и социальный аспект. Рэйболд, будучи единственным вигом комитета Озера и Байу, должен что-то получить, если он считает уместным просить об этом. Это справедливо! Мы - мужчины, господа, и не можем позволить себе забывать об этом.
- Нет, чёрт возьми, - воскликнул Фитцчу Смай.
- Вы правы, Би! - воскликнул Бокс Изард. - Вы дали этому конституционное основание.
- Рейболд, - продолжал теперь воодушевлённый Джимс Би, - Рейболд (по правде говоря) - не гений! Он никогда не поднимется до тех вершин, где сможет быть полезен. Ему не хватает воздуха, раскачки, позы, как говорят скульпторы. Он не станет помогать, он может лишь дать немного денег взаймы, и то, только зная, на что они пойдут. Если он не открыт душой, он не может быть ценным человеком!
- Вы правы, Би! (Всеобщее восхищение.)
- Более того, можно даже сказать, что отцы-основатели никогда не намеревались покровительствовать только одной стороне. Для господина Джефферсона это стало основой железного принципа: если где-то прибыло, значит, где-то убыло. Господин Джексон многое положил, чтобы поддержать одну из сторон, но даже он, господа, не лишал полностью покровительства оппозицию. Он всегда оставлял им, достаточно, чтобы оставаться любезным, и мы не может идти за ним. Быть и не быть верными нашим традициям. Разве я не прав?
- Би, - сказал молодой Лаундес Клебёрн, протягивая руку, - Вы правы с ясностью и духовностью самого Кулхуна!
- Спасибо, Клебёрн, - сказал Би, - я не забуду Ваш комплимент. Тогда решено? Как председатель вашего комитета, я присоединяюсь к просьбе господина Рейболда из Пенсильвании?
- Да! – сказал каждый.
82 Артем
Посыльный Костылёк
Достопочтенный Джимс Би, конгрессмен от Техаса, сидевший в зале заседаний за полчаса до созыва Конгресса, привычно ожидая, пока темнокожий слуга смешает виски с водой, сахаром, льдом и мятой для порции джулепа, внезапно увидел перед собой парнишку на костылях.
- Рекомендательное письмо! – воскликнул мистер Би. - Подписано Рейбольдом. Это же самый отъявленный янки из пенсильванских вигов! Что за фамильярность! Изъявляет желание, чтобы я назначил некоего У… У… У… Как бишь тебя?
- Уриэль Бэзил, - ответил парнишка на костылях чистым, смелым, но слегка дрожащим голосом.
- … Уриэля Бэзила посыльным в Палату представителей, поскольку оный, будучи инвалидом, желает работать, чтобы помогать матери. Парень-калека желает быть посыльным по рекомендации вига в дэмократическом комитете. Позвольте спросить, джентльмены, что вы об этом думаете, а?
Этот вопрос был адресован нескольким членам комитета, которые только что вошли.
- Немощный парень сможет быть расторопным посыльным, - заявил достопочтенный Бокс Изард, штат Арканзас.
- Не проще получить калеку-посыльного, чем слово для выступления, - пробурчал спикер Понтоток Бибб, штат Джорджия.
- Не проще заполучить и то, и другое, чем рабочее место по рекомендации оппозиции в эти трудные времена, когда все коренные вирджинцы рыскают в поисках обеспеченности, - заявил достопочтенный Фицчью Смай, конгрессмен от Вирджинии.
Стоявший на костылях паренёк с большими карими глазами, в которых стояли слёзы и тоска, вместо того, чтобы быть сражённым этой критикой, выпрямился, и только быстрое дыхание небольшой щуплой груди под коричневой курточкой выдавало его волнение.
- Я могу бегать так же быстро, как и любой другой, - торопливо выпалил он. – Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
- А кто твоя сестра, приятель?
- Джойси.
- Джойси? А кто это?
- Джойси Бэзил – мисс Джойси Бэзил для вас, джентльмены. Моя мать содержит пансион. Мистер Рейбольд проживает в нём. Я думаю, что это трудное положение, когда паренёк с Юга желает работать, но единственный, кто может помочь ему, это северянин. Не так ли?
- Классная подача! – вскричал эсквайр Джеробоэм Коффи из Алабамы. – Этот парень побежит, если пожелает!
- Джентльмены, - заметил другой член комитета, достопочтенный Лоундес Клебурн, молодой идеалист из Южной Каролины, который прославился, как великий мастер избирательных кампаний, - джентльмены, этот парень получил рекомендацию, так как заслуживает ее, и принес ее к нам в комитет. Я выражаю мое уважение за это. Аби, где там мой джулеп?
- Джентльмены, - подытожил председатель комитета Джимс Би, - мне кажется, что мы имеем здесь общественную проблему. Рейбольд, будучи только вигом в Комитете Озёр, должно быть, имеет нечто в душе, если он видит возможность помочь и просит об этом. Это любезно с его стороны! Джентльмены, мы не можем себе позволить пренебречь этим!
- Покороче! – вскричал Фицчью Смай.
- Вы правы, Би! – воскликнул Бокс Изард. – Вы преподносите это как конституционный законопроект.
- Рейбольд, - продолжал Джимс Би с воодушевлением, - откровенно говоря, не гений! Он никогда не возвысится до вершин полноценности. Ему недостает атмосферы, размаха, позы, как выражаются скульпторы. Он не будет рассуждать, но он ссудит небольшие деньги при условии, что будет знать, на что они пойдут. Даже если он не чистосердечен, он определенно не посредственность!
- Вы правы, Би! – прозвучало общее мнение.
- Далее, можно сказать, что отцы-основатели нашего правительства никогда не намеревались оказывать всю поддержку только одной стороне. Мистер Джефферсон назвал это принципом безмена: длинное плечо с одной стороны, большой вес на другой, короткой стороне. Правда, мистер Джексон предоставил значительные преимущества для одной стороны, но даже он, джентльмены, не ликвидировал полностью поддержку оппозиции. Он всегда оставлял им достаточно, чтобы соблюдать порядок вещей, и мы не должны идти далее его. Никоим образом. Следует придерживаться наших традиций. Я излагаю правильно?
- Би, - заявил молодой Лоундес Клебурн, подняв руку, - вы излагаете с ясностью и прозрачностью самого Кэлхуна!
- Спасибо, Клебурн, - сказал Би, - подобную похвалу, исходящую из ваших уст, невозможно забыть. Следовательно, все согласны, что я, как председатель нашего комитета, удовлетворяю просьбу мистера Рейбольда, штат Пенсильвания?
- Да! – прозвучал единогласный ответ.
83 Ася
«Костыли» Дж.Альфред Таунсенда. (Отрывок)
Достопочтенный Джимс Би из Техаса сидел в кабинете для заседаний за полчаса до начала собрания Конгресса. Он ждал своего негра, который знал состав джулепа и внезапно столкнулся лицом к лицу с маленьким мальчишкой с костылями.
-Аа,письмоо!- воскликнул мистер Би,- на которой красовалась почтовая марка Рэйболд’а,-этот самый что ни на есть Янки из числа либералов Пенсильвании по старой дружбе хочет, чтобы я назначил Ю Ю Ю…что?
-Юриэл Бэйзил- четким,уверенным, но довольно таки нежным голосом ответил мальчонка на костылях.
-Юриэл Бэйзил,- посыльный в Доме Представителей,инвалид, достойный малый. Хочет найти работу, чтобы помочь маме. Инвалид хочет пойти работать посыльным в Демократический комитет по рекомендации Вига. Итак, джентльмены, что вы думаете по этому поводу, а?- Обратился он к членам комитета, которые тем временем вошли в кабинет.
-Слабенький мальчик станет активным посыльным,- произнес достопочтенный Бокс Изард из Арканзо.
-Труднее всего заполучить мальчика-инвалида, нежели внимание спикера,-заявил оратор Понтоток Биб из Джорджии.
-Скорее трудно заполучить оба варианта, нежели какую-либо должность по чей-либо просьбе, когда времени в обрез и когда о старой доброй Вирджинии надо позаботиться,-ответил достопочтенный Фитчу Смай из Олд Доминион(другое название штата Вирджиния).
Мальчик с карими, влажными от слез глазами и грустным взглядом оставался непоколебим к такого рода нападкам. Он стоял ровно, в коричневой куртке и по его частому дыханию было заметно, что в его тесной груди бьется сердце.
-Я могу бегать так же быстро, как и любой другой,- ответил он импульсивно,- моя сестра так говорит. Вы можете меня проверить»
-А кто твоя сестра, парнишка?
-Джойс.
- Кто такая Джойс?
-Джойс Бейзил,- а вы, джентльмены, зовите ее мисс Джойс Бейзил.
Моя мама держит пансионеров, и мистер Рэйболд проживает там. Мне кажется это трудно, когда мальчик с Юга хочет работать и единственный человек, который решается ему помочь оказывается человеком с Севера. Вам не кажется?
-В точку!- воскликнул Джеробом Кофи, эсквайр из Алабамы-
Мальчик бы побежал, если бы смог.
-Джентльмены, - продолжил другой участник комитета, молодой абстракционист из Южной Каролины, который считался великим поэтом-агитатором, достопочтенный Лаундэс Клэберн,-джентльмены, этот парнишка говорит по существу и доводит это до нашего сознания. Я поразмышляю над этим вопросом. Эйб,где мой джулеп?
-Джентльмены,- продолжил председатель комитета мистер Би,-становится очевидным, что тут кроется социальный вопрос. Рэйболд, будучи единственным Вигом в комитетах Лэйк и Бэйю
должен заполучить то, о чем считает нужным попросить. Таковы правила вежливости! Мы все с вами мужчины, джентльмены, и нам непростительно забывать такое.
-Нет, черт подери!-завопил Фитчу Смай.
-Вы правы, мистер Би!- вторил ему Бокс Изард,- вы говорите конституционным укладом
-Рэйболд,-продолжал Джимс Би (громко),-Рэйболд не гений. Он никогда не сделает что-либо напрасно. И как говорят скульпторы- ему не хватает «изяществ позы». Он не станет рассуждать, но он может одолжить небольшую сумму денег при условии, что ему известно для чего они вам. Если он не искренен, то, определенно, он не заслуживает и внимания!
-Вы правы, Би- послышалось всеобщее одобрение.
- Более того, надо отметить, что «отцы» правительства никогда не планировали, что все попечительство перейдет только к одной стороне. Мистер Джефферсон действует по принципу весов: Чем длиннее балка на этой стороне, тем она больше весит при меньшей длине на обратной стороне. Мистер Джексон значительно полагается на одну сторону, но даже и он, джентльмены, не взял все покровительство Аутс. Он всегда оставлял достаточно, чтобы соблюдать правила этикета. Мы не можем превзойти его в этом, оставаясь верными нашим традициям. Я все правильно излагаю?
-Би,-ответил молодой Лаундес Клеберн, вытягивая руку,- Вы говорите так же понятно и одухотворенно как сам Кулхун!
-Спасибо, Клеберн, этот комплимент от вас столь приятен, что я его не забуду. Значит, договорились. И я, как ваш председатель комитета, считаю нужным удовлетворить просьбу мистера Рэйболда из Пенсильвании, согласны?
-Дааа!(все хором).
84 брасс
Костылик-хромоножка
За полчаса до заседания в Конгрессе достопочтенный представитель Техаса Джу Пчелк приятно расположился в зале комитета, ожидая, пока темнокожий слуга смешает виски с мятой и сиропом и подаст господину любимый джулеп. Неожиданно пред взором конгрессмена предстал мальчуган на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Пчелк, – С печатью Рейболда, самого отъявленного янки из всех вигов Пенсильвании! Знаем, знаем! Хочет, чтобы принял на службу У… У… Кого?
– Уриэля Басиля, – четко и выразительно проговорил мальчуган мягким голосом.
– «Уриэль Басил, примерный мальчик-паж в Палате представителей, инвалид, желает помочь матери, поэтому ищет работу. Просит должность слуги в Демократическом комитете, рекомендуется партией либералов». Господа, что вы на это скажете, а?
Последние слова адресовались вошедшим членам комитета.
– Ну, да, проворный служка выйдет из хромого, – съязвил Бокс Айзад, депутат от Арканзаса.
– Проще получить слово в палате представителей, чем назначить инвалида слугой, – велеречиво добавил Понтипок Биби, депутат от Джорджии.
– А еще проще получить деньги из бюджета по первому требованию оппозиции, особенно когда консерваторы из Виргинии не хотят уступать ни в чем, – заявил виргинский депутат Фитчу Смайл.
Мальчик вытянулся на костылях, едкие слова не поколебали его, большие карие глаза оставались задумчивыми, и лишь грудь под коричневым жилетом часто поднималась и спадала, выдавая волнение.
– Я бегаю быстро и не уступаю другим, – резко ответил он. – Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
– И кто ж твоя сестра, малыш?
– Джойс.
– Какая Джойс?
– Джойс Басил, для вас мисс Джойс Басил, джентльмены. Моя матушка сдает комнаты постояльцам. Мистер Рейболд живет у нас. Знаете, как трудно мальчику с юга найти работу, если помогает только конгрессмен-северянин. Представляете?
– Отлично сказано! – воскликнул Жиробоб Коффи, представитель Алабамы. – Далеко побежит паренек, если его не удержать!
– Господа, – взял слово самый юный член комитета, мечтатель-идеалист из Южной Каролины, Клоундес Лебурн, по слухам выдающийся поэт, особенно на встречах с избирателями, – господа, благодаря замечательному проворству этого мальчика мы будем чувствовать себя как дома. Я выполню мой долг, если поддержу его. Эйб, где мой джулеп?
– Джентль… мены, – продолжил Джу Пчелк, – я вижу пред нами вопрос социальной значимости. Ведь Рейболд единственный либерал в комитете от Лейк и Байю, а следовательно, если он о чем-то просит, значит для него есть политический резон. Это же дело чести! Уж кто-кто, но только не мы, господа, можем позволить себе проигнорировать сей факт.
– Точно! Только не мы! – поддержал Фитчу Смайл.
– Верно, Пчелк! – присоединился Бокс Айзад.
Джу Пчелк воодушевился поддержкой.
– Рейболд… Скажем, не таясь, Рейболд далеко не гений! Он никогда не поднимется на ту вершину, откуда начинается общественное благо. Ему не хватает манер, внутренней свободы, или, как говорят скульпторы, - величия. С такими не заключишь договор, он лишь одолжит немного денег, при условии, если знает, что с этого поимеет. В нем нет великодушия, потому что он самая что ни на есть поссс... редственность!
– Правильно, Пчелк! – Всеобщий гул одобрения.
– Продолжу, известно, отцы-основатели и не замышляли такого, чтобы все должности в правительстве доставались лишь одной партии. Томас Джефф... ферсон ввел принцип безмена, если у большинства длинное плечо, то меньшинству достается больший вес и возникает баланс. Только Эндрю Джексон прибегал к излишнему давлению, но даже ему, господа, не приходило в голову полностью отрешать от власти оппозицию. Он всегда оставлял ей достаточно полномочий, чтобы сохранить достоинство проигравшим, и мы не можем не следовать ему. Наши традиции незыблемы. Верно ли я рассуждаю?
– Пчелк, – воскликнул Клоундес Лебурн, протягивая руку, – вы изложили предельно четко и в духе самого Кулхуна!
– Спасибо, Клоундес, – ответил Пчелк, – такую похвалу, особенно от вас я никогда не забуду. Раз нет возражений, то будучи председателем комитета, я поддерживаю просьбу мистера Рейболда, представляющего Пенсс... сильванию и ставлю на голосование.
Грянуло единогласное «за!»
85 Васильева Екатерина
Crutch, the page by George Alfred Townsend
До начала собрания конгресса оставалось полчаса. Достопочтенный Джимс Би, сенатор от штата Техас, сидел в зале, где проходили заседания Демократического комитета, и ждал, когда черный слуга принесет ему джулеп . Внезапно перед ним возник мальчик, опиравшийся на костыли.
– Письмо! – обрадовался сенатор. – Под подписью Рейбольда. Старый янки из пенсильванских вигов ! Что за наглость?! Хочет, чтобы я взял на работу… кого-кого?
– Уриила Бэзила, сэр, - выпалил паренек немного дрожащим голосом.
– «Уриил Бэзил, посыльный в Палате представителей, инвалид, но достойный малый, хочет работать у вас, чтобы помогать матери». Мальчик-инвалид хочет стать нашим посыльным по рекомендации вига. Что скажете, господа?
Последняя фраза предназначалась другим членам комитета, которые постепенно заходили в зал.
– Проворный же из него получится посыльный, – заметил сенатор из Арканзаса Бокс Изард.
– Да я лучше добьюсь от спикера слова, чем найму такого посыльного, – высказался оратор из Джорджии Понтоток Бибб.
– А я лучше расположу к себе спикера и получу назначение из оппозиции в эти непростые времена, когда забота о старушке Виргинии лежит только на твоих плечах, - вставил свое слово сенатор из «Старого Доминиона» Фитчу Смит.
Мальчик на костылях переводил взгляд с одного предмета на другой и совсем не подавал виду, что его волнует эта критика. Наоборот, он еще больше вытянулся, и только его по его печальным глазам и вздымающейся под коричневым пиджаком груди можно было догадаться, что он чувствует на самом деле.
– Я бегаю быстро, не хуже других, – выпалил он, – Так говорит моя сестра. Хотите, покажу?
– Какая еще сестра, мальчик?
– Джойс.
– Что за Джойс?
– Джойс Бэзил. Для вас, джентльмены, мисс Джойс Бэзил. Моя мать содержит пансион, и мистер Рейбольд снимает у нас комнату. Представьте, до чего дошло, если единственный человек, который может помочь маленькому мальчику с Юга найти работу, - янки с Севера. Вам не так кажется?
– Неплохая попытка! – взревел Джеробам Кофе из Алабамы – Этот парень точно побежит, если понадобится!
– Джентльмены, – начал Лоундес Клеберн, молодой идеалист из Южной Каролины, получивший славу неплохого поэта во время предвыборной кампании, – Джентльмены, этот мальчик выработал у себя идеальные качества, которые он нам только что продемонстрировал. Я буду считать своим долгом решение этого вопроса. Эйб, где мой джулеп?
– Джентльмены, - заключит председатель комитета, Джимс Би, – Мне кажется, что здесь имеет место социальный вопрос. Рейбольд, единственный виги в комитете по использованию речных ресурсов, должен иметь основания, если он просит о таких вещах. Это правила этикета. Мы, все как один, джентльмены, не должны забывать об этом.
– Да как можно! – развел руками Фитчу Смит.
– Ваша правда, Би, – отозвался Бокс Изард, – Все по закону.
– Рейбольд, – продолжил с воодушевлением Джимс Би, – Рейбольд, если откровенно, далеко не гений. Он никогда не сможет достичь уровня настоящего достоинства. Ему не хватает легкости, размаха, позы, как сказали бы скульпторы; он, конечно, вряд ли вас угостит, но всегда одолжит немного денег, если, конечно, будет знать, куда вы собираетесь их потратить. Да, нрельзя сказать, что от великодушен, но он точно не скупой!
– Что верно, то верно, Би. (Общий отклик)
– Далее, стоит сказать, что основатели нашего государства никогда не считали, что покровительством может заниматься только северяне или южане. Мистер Джефферсон подходил к решению этого вопроса по принципу рычажных весов: чем больше положишь с одной стороны, тем меньше будет с другой. Мистер Джексон считал, что этим должны заниматься северяне, но даже он, джентльмены, не лишал южан права совершать протекции, он всегда оставлял возможность для них действовать согласно правилам вежливости. И мы не можем подвергать сомнению его решения. Нет, будем верны нашим традициям. Правильно я говорю?
– Би, – поднял руки к верху юный Лоундес Клеберн, – вы выразились ясно, в духе самого Калхуна !
– Спасибо, Клеберн, – ответил Би. – Это комплимент от вас не останется незамеченным. Итак, решено, как председателю комитета, мне нужно принять предложение мистера Рейбольда из Пенсильвании?
– Да! – ответили сенаторы.
86 Груздь
Crutch, the page by George Alfred Townsend
За полчаса до начала слушаний в конгрессе достопочтенный Джимс Би, представитель штата Техас, сидел в офисе своего комитета и ждал, когда же слуга-негр, умеющий ловко смешивать джулеп, принесет ему порцию любимого коктейля; вот тогда он и увидел незнакомого мальчишку на костылях.
— Письмо! — оживился мистер Би. — За подписью Рейболда, как я погляжу! Из всех пенсильванских вигов этот янки — самый янки! Уж я-то знаю! Просит меня пристроить некоего У—У—У, не разберу никак…
— Уриила Бэзила, — прозвенел бойкий и одновременно нежный детский голосок.
— Та-ак, «Уриил Бэзил, посыльный в Палате представителей, страдающчий физическим увечием очень достойный молодой человек исчет работу, чтобы материально поддержать свою мать». Вот как, увечный парнишка желает работать посыльным по рекомендации вига в комитете демократов. Ну-с, что скажете, джентмены?
Последняя реплика была адресована собравшимся членам комитета.
— Увеченный паренек вполне может стать резвым посыльным, — предположил достопочтенный Бокс Изард, конгрессмен от штата Арканзас.
— Скорей достучишься до спикера, чем докричишься до увечечного посыльного, — авторитетно заявил оратор Понтоток Биб, конгрессмен от штата Джорджиа.
— Да скорее за тебя похлопочет кто из оппозиции, чем добьешься благосклонности спикера иль посыльного в наше суматошное время, и это — когда за «старушкой» Виргиньей нужен глаз да глаз, — подытожил достопочтенный Фитцхью Сми, конгрессмен от Старого Доминиона.
Мальчик еще крепче вцепился в костыли, его широко распахнутые карие глаза наполнились мольбой и слезами. Он выпрямился, давая понять, что ему все нипочем, только часто вздымающаяся узкая, по-детски неразвитая грудь выдавала его смятение.
— Я бегаю не хуже других, — выпалил он. — Так считает моя сестра. Испытайте, если не верите!
— А, кто твоя сестра, сынок?
— Джойс.
— Что за Джойс такая?
— Джойс Бэзил; для вас, джентльмены, — мисс Джойс Бэзил. У моей матушки небольшой пансион, и мистер Рейболд живет там. Знаете, ужасно, что паренек с юга ищет работу, а единственный, кто ему помогает, — северянин. Разве, нет?
— Молодец! — с восторгом откликнулся Иеровоам Коффи, эсквайр, конгрессмен от Алабамы.— А мальчишка рванул бы, если б мог!
— Джентльмены, — вмешался в разговор другой член комитета, молодой идеалист из Южной Каролины, достопочтенный Лоундес Клеберн, по общему признанию — великий поэт на ниве политической агитации. — Это дитя, джентльмены, как никто ухватывает и доносит до нас самуюсуть происходящего. Ияего поддерживаю. Эйб, стаканчик джулепа!
— Джентмены, — возвысил голос председатель Джимс Би, — сдается мне, затронут вопрос взаимоотношений в обществе. Рейболд — единственный виг в Комитете по охране озер и байу. А посему скажу так: уж коли он считает возможным обратиться к нам, мы не вправе его игнорировать. А как иначе? Того требует элементарная вежливость! Нам ли, джентмены, забывать об этом?
— Не нам, раздрази меня гром! — взревел Фитцхью Сми.
— Вы правы, Би! — поддержал председателя Бокс Изард. — Это в рамках конституции.
Ободренный похвалой Джимс Би продолжил свою речь.
— Между нами, Рейболд — он так, ничего особенного. Не суждено ему стать гражданином с большой буквы. Ему недостает полета мысли, масштаба, «позы», как сказал бы скульптор. В праздник, вряд ли, что от него получишь, но пару-тройку монет он тебе ссудит, если сказать, на что их потратишь. Он не рубаха-парень, но и черствым его не назовешь!
— Браво-браво, Би! (Всеобщее одобрение).
— И ещчё! Можно сказать, что отцы-основатели так и не решили, что все посты и должности достаются победившей партии. Мистер Джефферсон ввел принцип рычажных весов: длинное плечо противовеса — по эту сторону опоры, груз меньшинства — по ту. Мистер Джексон не поскупился и накинул победителям, но даже он, джентмены, не лишал проигравших всех привилегий; он всегда оставлял им достаточно, чтобы соблюсти необходимые приличия, и не нам отставать от него. …Нет! Не по-нашему это. Я правильно говорю?
— Би, — торжественно произнес Лоундес Клеберн, простирая к нему руку, — выговорите просто и благородно, в духе Джонаколдвала Калхуна!
— Благодарю, Клеберн, — поклонился ему Би, — ваш комплимент тронул меня до глубины души. Ну, что ж, если нет возражений, как председатель комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рейболда, штат Пенсильвания.
— Согласны-согласны! — преисполнились единодушия все собравшиеся.
87 Долли
Crutch, the page by George Alfred Townsend
За полчаса до созыва Конгресса председатель Комитета больших и малых водоемов, достопочтенный Джеймс Би из Техаса, сидел в комнате заседаний в ожидании мятного джулепа, который должен был смешать для него верный негр. Внезапно пред ним предстал маленький мальчик на костылях.
– Письмо! – удивленно воскликнул мистер Би, – от честного Рейнбольда, самого отъявленного янки среди пенсильванских вигов! Боже праведный! Он хочет, чтобы я назначил … Ю-ю-ю.., как его там …
– Юриэла Бейзила, – сказал маленький мальчик на костылях, ясным, громким, но весьма чувствительным голосом. – Юриэл Бейзил, паж в Палате представителей, немощный, но достойный мальчик, желает работать, чтобы прокормить свою мать. Немощный мальчик хочет стать пажем, по рекомендации вига димикратическому комитету. Что вы на это скажете, джентльмены?
Последнее адресовалось остальным членам комитета, которые тем временем появились в комнате.
– Да уж, паж из него получится хоть куда, – заметил достопочтенный Бокс Изард из Арканзо.
– Дозваться увечного пажа труднее, чем добиться внимания спикера, – заявил оратор, Понтоток Бибб из Джорджии.
– И то и другое труднее, чем получить место по рекомендации оппозиции в эти тяжелые времена, когда мы должны позаботиться о старушке Вирджинии, – заметил достопочтенный Фитцчу Смай из Старого Доминиона.
Маленький мальчик приподнялся на костылях и выпрямился, взгляд его огромных карих глаз был задумчивым и отрешенным, как будто его нисколько не задела эта критика, и только ходившая ходуном тщедушная грудь под дешевой коричневой курточкой выдавала его волнение.
– Я бегаю не хуже других, – заявил он, – и это может подтвердить моя сестра. – Испытайте меня!
– А кто твоя сестра, дружок?
– Джойс.
– Что еще за Джойс?
– Джойс Бейзил, для вас, господа, мисс Джойс Бейзил. Моя мать сдает комнаты. Господин Рейбольд – наш постоялец. Я думаю, что это очень плохо: когда маленький мальчик с юга хочет работать, единственный, кто пытается помочь ему найти место – это северянин. Как вы полагаете?
– Неплохо сказано! – вскричал Джеробом Коффи, эсквайр из Алабамы. – Этот мальчик далеко пойдет, если только его не остановят!
– Джентльмены, – вступил в разговор другой член комитета, молодой идеалист Лондес Клеберн из Южной Каролины, обладающий даром убеждения, – господа, этот отрок разложил все по полочкам и подсунул нам под самый нос. Я лично собираюсь выполнить свой долг. Эйб, чего там с моим джулепом?
– Джентльмены, – высказался, наконец, Джеймс Би, – сдается мне, что здесь зарыт социальный вопрос. Рейбольд, будучи единственным вигом в нашем Комитете, должен получить то, о чем он находит удобным просить. Это простая вежливость! И как раз мы, господа, не можем позволить себе забыть о ней.
– Нет, ни за что! – воскликнул Фитцчу Смай.
– Правильно, Би! – отозвался Бокс Изард. – Это по конституции!
– Рейбольд, – продолжал Джеймс Би, окрыленный этой поддержкой, – Рейбольд, положа руку на сердце, звезд с неба не хватает. Он не способен совершить великое дело. Ему не хватает великодушия, размаха, стати, как говорят скульпторы. Он не будет расшвыриваться деньгами, но он всегда ссудит тебе небольшую сумму, если он знает, на что ты собираешься ее потратить. Я не могу сказать, что у него золотое сердце, но он не злой человек!
– Правильно, Би! (всеобщее одобрение).
– Далее, осмелюсь сказать, что основатели правительства никогда не хотели возлагать все покровительство на одну сторону. Господин Джефферсон старался поддерживать равновесие: чем больше расстояние здесь, тем больше давление на меньшинство там. Правда, господин Джексон иногда перегибал палку, но даже он, господа, не отбирал у своих противников все покровительство, он всегда оставлял им достаточно, чтобы его нельзя было упрекнуть в отсутствии любезности, и мы ни в коем разе не можем отставать от него. Мы должны хранить верность нашим традициям. Правильно я понимаю?
– Би, – прочувствованно заявил молодой Лондес Клеберн, протягивая руку, – так ясно и душевно не сказал бы и сам Ктулху.
– Благодарствую, Клеберн, – ответил Би, – мне тем дороже этот комплимент, что он исходит от тебя. Значит, на том и порешим, что, как председатель вашего Комитета, я удовлетворяю просьбу господина Рейбольда из Пенсильвании?
– Да! – вскричали все.
88 Ева Сестричка
Достопочтенный Джимс Би из Техаса сидел в своем зале заседаний за полчаса до созыва конгресса и ждал своего чернокожего слугу с порцией джулепа, когда появился маленький мальчуган на костылях.
— А, письмо! — воскликнул мистер Би. — Письмо с маркой Рэйболда, этого ярого янки из пенсильванских вигов! Э, каков наглец! Просит, чтобы я назначил У—У—У..а, черт возьми, не разберу.
— Уриэль Базиль, - подсказал мальчуган чистым и уверенным голосом, впрочем, не лишенным некоторого волнения.
— Уриэль Базиль, прислужка из Палаты представителей, будучи немощным, но достойным малым, желает работать, чтобы содержать свою мать. Калека хочет служить в Дим-ма-кра-ти-чес-ком комитете, да еще по рекомендации вигов. Как вам такое, господа? Ха!
Последнее восклицание было адресовано остальным членам комитета, подошедшим к этому времени.
— Увечный малой может шустро сработать, — сказал достопочтенный Бокс Изард, штат Арканзас.
— Убогому такую работёнку перехватить труднее, чем нашему брату взгляд спикера*, — добавил Понтоток Бибб, штат Джорджия.
— Э! Куда труднее провернуть и то, и то, чем при нынешнем положении дел пробраться сквозь толпу бездельников, коли надоть потолковать о старушке Вирджинии с глазу на глаз. А видит бог, уж она нуждается в этом! — проскрипел достопочтенный Фитцчоу Смай, представитель Старого Доминиона.
Взгляд больших, полных задумчивости карих глаз мальчугана перебегал с одного говорящего на другого. Казалось, язвительный критицизм членов комитета ничуть не обескуражил его. Он весь подобрался, и только его птичья грудка выдавала волнение, трепеща под полами его коричневой курточки.
— Я могу бегать так же быстро, как и другие, — поспешно сказал он. — Моя сестра так говорит. Я могу вам доказать!
— Кто твоя сестра, малец?
— Джойс.
— Какая еще Джойс?
— Джойс Бэзил — мисс Джойс Бэзил для вас, господа. Моя мать сдает комнаты. Мистер Рэйболд у нас в постояльцах. Нелегкий это случай, сэр, когда помочь с работой маленькому южанину вроде меня может только человек с Севера, а?
— Меткий выпад! — захохотал эсквайр Джеребом Коффи, штат Алабама. – Этот парнишка любого обгонит, мог бы он только в самом деле бегать!
— Джентльмены, — вмешался достопочтенный Лоундес Клебёрн, молодой абстракционист, сильный южный акцент которого выдавал в нем уроженца Южной Каролины. — Джентльмены, этот малый был весьма честен с нами и неплохо потрудился, пытаясь доходчиво все объяснить. Лично я убежден, и выражаю свою готовность сделать все от меня зависящее. А-ах, ну где это там мой джулеп?
— Господа, — произнес председатель Комитета Джимс Би, — я так понимаю, перед нами встает проблема характера социального. Рэйболд, будучи единственным представителем вигов, имеет полное право просить о чем-либо, если сочтет это необходимым. Это справедливость! И нам с вами, джентльмены, не следует забывать об этом.
— Ни в коем случае, черт побери! — зычно выкрикнул Фитцчоу Смай.
— Вы чертовски правы, Би! — вторил Бокс Изард. — У вас конституционный настрой.
— Рэйболд, — продолжил Джимс Би, немало воодушевленный, — Рэйболд, говоря по правде, субъект не семи пядей во лбу, да и проку от него никакого. Много с него не возьмешь, зато некую сумму он может нам ссудить, если будет иметь представление о том, на что эта сумма будет пущена. Может, не такой уж он сердечный простак, но и подлецом его назвать трудно.
— Верно, Би! — закивали присутствующие.
— Более того, правительство никогда не утверждало, что власть должна быть единоличной. Мистер Джефферсон в данном вопросе и вовсе пошел на железный принцип: чем больше человек на одной стороне, тем больший вес имеют те, кто остался в меньшинстве. Мистер Джексон перелицевал этот принцип под большинство, но даже он не стал урезать власть республиканцев, оставив за ними возможность вершить все по справедливости, и мы не можем попрать это. Не имеем права, так сказать, и останемся верны своим традициям. Верно я толкую?"
— Би, — сказал молодой Клебёрн, протягивая свою руку, — ваши ясность и духовность достойны самого Калхуна!
—Благодарю, Клебёрн, ответил Би. — Такую похвалу от вас точно не позабудешь. Ну, раз уж мы пришли к всеобщему соглашению, как председатель Комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рэйболда, штат Пенсильвания?
— Добро, добро, — раздался со всех сторон согласный шум.
* - чтобы получить слово в Парламенте, член заседания должен привлечь внимание Спикера: встать либо приподняться со своего места, сигнализируя о желании высказаться
89 Елена
Оставалось полчаса до заседания Конгресса, и конгрессмен Джимс Би от Техаса наслаждался отдыхом в зале комитета, ожидая, когда его чернокожий слуга смешает джулеп, когда перед ним неожиданно предстал мальчик на костылях.
- Письмо! – воскликнул мистер Би, - с печатью Рейболда, самого отъявленного янки из пенсильванских вигов! Какая наглость! Просит, чтобы я назначил некого У..У..как же его?
- Уриель Бейзил, - подсказал мальчик на костылях. Голосок у него был негромкий, но чистый и ясный.
- Уриэля Бейзила, служителем в Палате представителей. Сей достойный молодой человек, несмотря на то, что слаб здоровьем, желает получить должность, дабы поддержать свою мать. Калека хочет стать служителем в комитете демократов по рекомендации вига. Что вы на это скажете, джентльмены?
Последние слова были обращены к нескольким членам комитета, которые только вошли в зал.
- Проворный служитель выйдет из калеки, - заметил конгрессмен Бокс Изард из Арканзаса.
- Проще добиться внимания спикера, нежели расторопности от калеки, - заявил оратор Понтоток Бибб от Джорджии.
- Но еще сложнее получить в наши перенаселенные времена место по рекомендации оппозиции, когда нам, южным джентльменам есть о ком позаботиться, - сказал сенатор Фитцчью Смай от Виргинии.
Мальчик, стоявший перед ними на костылях, выпрямился. Его большие карие глаза смотрели смущенно и грустно. Жестокие слова, казалось, не задевали его, но узкая грудь вздымалась в частом дыхании под коричневой курткой, выдавая волнение.
- Моя сестра говорит, что я бегаю не хуже других, - выпалил он, - Испытайте меня, джентльмены.
- А кто твоя сестра, парень?
- Джойс.
- Джойс?
- Джойс Бейзил. Для вас она мисс Джойс Бейзил. Моя мать держит постояльцев, и мистер Рейболд квартирует у нас. Как прискорбно, что мальчику южанину, который ищет работу, вызвался помочь лишь джентльмен с Севера.
- Отличный ответ! – воскликнул Иеровоам Коффи, эсквайр, конгрессмен от Алабамы, - да этот мальчишка еще нас перегонит.
- Джентльмены, - заявил другой член комитета, юный романтик из Южной Каролины, Лаундс Клеберн, зарекомендовавший себя выдающимся поэтом во время избирательной компании, - этот мальчик напомнил нам об истинной добродетели, и я от всей души поддержу его. Эйб, где мой джулеп?
- Джентльмены, - сказал председатель комитета Джимс Би, - сдается мне, это вопрос чести. Рейболд, единственный виг в комитете по водным угодьям, имеет право просить нас об одолжении, ежели считает, что дело достойное. А мы, джентльмены, прежде всего, не можем позволить себе забыть о правилах учтивости.
- Чертовски правильно! – воскликнул Фитцхью Смай.
- Хорошо сказано, Би! - добавил Бокс Изард. – Слова истинного политика.
- Рэйболд, - продолжил Би, воодушевленный такой поддержкой, - скажу вам по секрету, не блестящий мыслитель. Не дано ему достичь высот. Величия недостает, размаха, позы, как сказали бы скульпторы. Щедростью он никогда не отличался, но ежели знает, что деньги пойдут на дело, не откажется от пожертвования. Он не образец великодушия, но и подлостей от него ждать не стоит.
- Истинно так, Би, - согласились все.
- Более того, основатели нашего правительства всегда стояли за то, что ни одна сторона не может получить слишком много преимуществ. Сей принцип равновесия был провозглашен Джефферсоном: длинный рычаг у большинства - больший вес у меньшинства. Даже мистер Джексон, когда чаша весов явственно склонялась в его сторону, проявлял милосердие к противнику, и равно мы должны следовать его примеру. Быть верными своим принципам. Согласны ли вы?
- Би, - вскинув руки, воскликнул юный Лаундс Клеберн, - вы изложили все с ясностью и воодушевлением, достойными самого Кэлхуна!
- Благодарю вас, Клеберн, - ответил Би, - мне лестно слышать от вас столь высокую похвалу. Одобряете ли все вы, чтобы я, как голова комитета, удовлетворил просьбу конгрессмена Рейболда от Пенсильвании?
- Одобряем, - послышалось со всех сторон.
90 Калерия
До заседания Конгресса оставалось еще полчаса. Достопочтенный Джимс Би, представитель от штата Техас, ждал свой виски со льдом и мятой, когда в комнату комитета вошёл мальчик на костылях.
— Письмо, франкированное Рейбольдом, этим янки из пенсильванских вигов! Какая фамильярность! — возмутился мистер Би. — Он хочет, чтобы я назначил некоего У… У… что?
— Уриила Бэзэла, — сказал мальчик. Его звонкий голос чуть дрожал от волнения.
— “...Уриила Бэзэла, немощного, но достойного молодого человека, желающего помогать своей матери, посыльным в Палату представителей.” Немощный мальчик хочет быть посыльным в комитете Демократической партии по рекомендации вига. Что скажете, джентльмены?
Последнее было адресовано только что вошедшим членам комитета.
— Тише пойдёт — дальше будет, — сострил достопочтенный Бокс Изард от Территории Арканзас.
— А может у него и слово слову костыль подаёт? — продолжил состязание в остроумии оратор Понтоток Бибб от Джорджии.
— Скорее солнце можно увидеть всходящим на востоке, чем получить место по просьбе оппозиционера, особенно теперь, когда тут и яблоку негде упасть, а вся Виргиния тебе в рот смотрит, — заключил достопочтенный Фицчью Сми от «Старого доминиона».
Опираясь на костыли, мальчик постарался встать ровнее. Его задумчивые карие глаза казались безразличными к сказанному, однако частое дыхание, выдаваемое колыханием бурой жилетки, говорило об обратном.
— Я могу бегать быстрее всех, — вдруг сказал он. — Так считает моя сестра. Возьмите меня!
— Кто твоя сестра, малец?
— Джойс.
— Джойс?
— Джойс Бэзэл. Мисс Джойс Бэзэл, джентльмены. Моя мать держит пансион, в котором остановился мистер Рейбольд. Думаю, это ужасно, что мальчик с Юга хочет работать, но единственный, кто может ему помочь — человек с Севера. Не так ли?
— Каков наглец! — восхитился Иеровоам Кофе, эксвайр, представляющий Алабаму. — Уж он-то точно бегал бы, если б мог!
— Джентльмены, — вступил еще один член комитета, мечтатель и идеалист из Южной Каролины, признанный поэтический гений избирательных кампаний, достопочтенный Лоуденс Клебрн,
— джентльмены, этот юноша привел в свою защиту идеальный аргумент и, надо признать, поставил нас на место. Что ж, я готов исполнить свой долг. Эйб, где мой виски?
— Джентльмены, — Джимс Би, будучи председателем, решил взять слово, — мне кажется, что сейчас мы видим не просто молодого человека, в его лице мы столкнулись с деликатным аспектом взаимодействия партий. Рейбольд, являясь единственным вигом в Комитете по водным ресурсам, должно быть, уверен в том, о чем просит, раз уж считает уместным обратиться к нам. Это можно расценивать как реверанс в нашу сторону, и мы, джентльмены, ни в коем случае не можем ответить бездействием.
— Конечно нет! — вскричал Фицчью Сми.
— Ты прав, Би! — поддержал Бокс Изард. — Похоже, дело принимает политический оборот.
— Рейбольд, — одобряемый товарищами, Джимс Би продолжил, — Рейбольд, признаем честно, не блещет гениальностью. Принесет ли обществу неоценимую пользу его деятельность? Нет. Ему не хватает воздуха, полёта, раскованности поз, как говорят скульпторы; он не решит твоих проблем, но даст немного денег, если будет знать, на что ты их употребишь. И может Рейбольд не является образцом великодушия, но он определенно не прослыл подлецом!
— Действительно! Точно! — согласились все.
— Более того, создатели институтов демократического правительства никогда не подразумевали, что всё влияние будет сосредоточено только в одних руках. Мистер Джефферсон сравнил это с принципом безмена: чем больше плечо весов с одной стороны, тем больший вес имеет меньшинство с другой. Мистер Джефферсон, конечно, перераспределил влияние в пользу одной из сторон, но даже он, джентльмены, не отнял его у меньшинства полностью. Он всегда оставлял его в той мере, которая позволяет соблюсти изначальный замысел демократического управления, и мы не можем поступиться его принципами и нашими традициями. Разве не так?
— Би, — вступил идеалист Лоуденс Клебрн, — твоя речь сравнится ясностью и одухотворенностью с речами самого Калхуна!
— Спасибо, Клебрн. Этот комплимент означает поистине высокую оценку, особенно когда он исходит от тебя. Итак, властью Председателя вашего комитета я удовлетворяю просьбу мистера Рейбольда от штата Пенсильвания. Кто «за»?
— Единогласно!
91 Костелло
Джордж Альфред Таунсенд
Слуга на костылях
За полчаса до заседания американского конгресса достопочтенный Джимс Би из Техаса сидел в своём комитете и ждал негра, который умел готовить джулеп*. Внезапно к нему обратился мальчик на костылях.
---- сноска ----
* Напиток из виски или бренди с водой, сахаром, льдом и мятой.
— Письмо! — воскликнул мистер Би. — От Рейболда, самого истого янки из вигов* в Пенсильвании. По дружбе, видите ли, просит назначить некого Ю¬ю¬ю… кого?
---- сноска ----
Речь идёт о политической партии вигов, существовавшей в США в 1832¬1856 гг в качестве оппозиции Демократической партии.
— Юриэля Бейзила, — в чётком и уверенном голосе мальчика на костылях чувствовалась нотка обиды.
— Юриэля Бейзила слугой в палату представителей ввиду его немощности, а также умения и желания работать, дабы содержать мать. Немощный мальчик хочет быть слугой по рекомендации вига в «дамакритическом» комитете. Джентльмены, что скажете на это, а?
Последнее относилось к некоторым другим членам комитета, которые собрались за это время.
— Убогий мальчик станет расторопным слугой, — заявил достопочтенный Бокс Изард из Арканзаса.
— Сложнее управиться с убогим слугой, чем со спикером, — загнул Понтоток Бибб из Джорджии.
— Куда сложнее быть нанятым по рекомендации от оппозиционера в нынешние непростые времена, когда нужно позаботиться обо всём Старом доминионе, — отметил достопочтенный Фитшью Смай из Виргинии.
Большие карие глаза мальчика на костылях наполнились слезами и желанием, но его не сразила подобная критика. Он выпрямился ещё больше, и лишь учащённое дыхание под коричневатым свитером выдавало его чувства.
— Я бегаю быстрее всех, — выпалил мальчик. — Так сестра говорит. Спорим?
— Как звать её, малец?
— Джойс.
— А величать как?
— Джойс Бейзил, а для вас, джентльмены, мисс Джойс Бейзил. Матушка моя живёт в пансионе, где столуется мистер Рейболд. Довольно трудно для мальчика с юга найти работу, коль дать её может только северянин, не находите?
— В точку! — воскликнул Иеровоам Кофи, адвокат из Алабамы. — Он бы убежал, если смог!
— Джентльмены, — подал голос другой член комитета, достопочтенный Лоундес Клебёрн, моложавый мечтатель из Южной Каролины, известный своими предвыборными изречениями, — Такой мальчик может здоровски носить наши вещи, вот что я скажу. Эйб, а где мой джулеп*?
---- сноска ----
* См. сноску 1.
— Джентльмены, — взял слово председатель комитета Джимс Би, — Кажись, речь идёт об общественном посте. Рейболд как единственный виг в комитете по водно-болотным угодьям, что-то хочет получить взамен. Джентльмены, уж нам-то не следует забывать об этом.
— Ни за что! — завопил Фитшью Смай.
— Правильно, Би, — закричал Бокс Изард, — А потом подавай ему конституционный!
Джимс Би, обрадовавшись поддержке, продолжил: — Рейболд, откровенно говоря, умом не выделяется, так что толку от него не будет. Ну не хватает ему размаха или, как выражаются скульпторы, вида. На переговоры не пойдёт, но может одолжить немного деньжат, если узнает, на что они пойдут. Хоть он и не великодушен, но не обязательно плох.
— Правильно, Би! — согласились все.
— А ещё можно сказать, что отцы-основатели не стремились покровительствовать лишь одной стороне. Ведь Джефферсон* сравнит это с принципом перевеса при строительстве: чем длиннее балка с одной стороны, тем значимее меньший конец с другой. Президент Джексон* давал немного больше своим, но заметьте, джентльмены, что даже он не забирал всё от чужих, всегда оставляя им ровно столько, чтобы не нарушать равновесие, так что и мы не можем за его спиной поступать супротив наших традиций. Верно?
---- сноска ----
* Томас Джефферсон — один из авторов Декларации независимости (1776), 3-й президент США в 1801¬1809 гг. и один из отцов-основателей этого государства.
* Эндрю Джексон — 7-й Президент США в 1829¬1837 гг. и первый избранный как кандидат от Демократической партии.
— Би, — протянул руку моложавый Лоундес Клебёрн, — Вы проницательны прямо как сам Кэлхун!
---- сноска ----
* Джон Колдвелл Кэлхун — 7-ой вице-президент США в 1825-1832 гг. и один из наиболее влиятельных политиков в истории США, сторонник независимости юга.
— Спасибо, Клебёрн, — ответил Би, — Такой комплимент я не забуду. Значит, мне как председателю комитета, следует удовлетворить просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
В ответ прозвучало единогласное «Да!»
92 Лисёнок
До созыва Конгресса оставалось полчаса. Достопочтенный Джимс Би, уроженец Техаса, сидел в зале заседаний своего комитета и ждал, когда чернокожий слуга принесёт ему мятный коктейль, как вдруг перед ним появился мальчик на костылях.
– Письмо! – воскликнул мистер Би, – С печатью Рейболда – этот пенсильванский виг, янки, какого поискать! Само почтение! Хочет, чтоб я назначил некоего У-У-У, кого?
– Уриэла Бэзила, – бойко отозвался мальчик звонким, еще не окрепшим голоском.
– Уриэла Бэзила пажом в Палату представителей, хромого, достойного мальчика, желающего работать, дабы помочь матери. Хромой парень хочет стать пажом по рекомендации вига Демократическому комитету. Ха, что на это скажете, джентльмены?
Вопрос был адресован другим членам комитета, которые тем временем вошли в зал.
– Не шибко проворный паж из хромого-то парня выйдет, – отметил Достопочтенный Бокс Аизард, представитель Арканзаса.
– Легче слово в Палате представителей получить, чем выискать хромого пажа, – рассудил оратор из Джорджии Понтоток Бибб.
– Не говоря уже о назначении, в наше-то многолюдное время, по рекомендации оппозиции, и это когда вся старая добрая Вирджиния на твоих плечах, – заключил представитель Старого Доминиона Достопочтенный Фицчу Смай.
Мальчик, вдумчиво и спокойно глядя на представителей, выпрямился, опираясь на костыли – казалось, его ничуть не смутили эти колкие замечания. Только узкий жакет, поднимавшийся в такт учащенному дыханию, обнаруживал его волнение.
– Я бегаю не хуже других, – выпалил он, – Мне сестра так говорит. Давайте, испытайте меня!
– И кто твоя сестра, парень?
– Джойс.
– И кто такая эта Джойс?
– Джойс Бэзил. А для вас, джентльмены, мисс Джойс Бэзил. Моя мама держит постояльцев. Мистер Рейболд живёт у нас. Когда мальчик с Юга хочет работать, а помочь ему найти место может только человек с Севера, я думаю, приходится нелегко, а вы как считаете?
– Неплохо! – воскликнул Джеробоам Коффи, эсквайр из Алабамы, – Малец точно побежал бы, если б мог!
– Джентльмены, – к дискуссии присоединился еще один член комитета, Достопочтенный Лаундз Клебурн, юный абстракционист из Южной Каролины, широко известный своей агитационной поэзией, – джентльмены, этот мальчик преподносит нам концептуальную сущность положения вещей. Воздаю ему должное в этом вопросе. Эйб, а где мой мятный коктейль?
– Джентльмены, – взял слово Председатель комитета, Джимс Би, – сдаётся мне, тут есть некая социальная подоплёка. Рейболд, как единственный представитель партии вигов в комитете водных ресурсов, должен чем-то располагать, раз считает, что может о чем-то просить. Это и значит «соблюдать приличия»! И мы, джентльмены, как никто, должны об этом помнить.
– Да, черт возьми! – воскликнул Фицчу Смай.
– А ты прав, Би! – подхватил Бокс Аизард, – Теперь все становится на свои места.
– Рейболд, – воодушевился Джимс Би, – Рейболд, прямо скажем, далеко не гений. Он никогда не достигнет высот полезности. Ему не хватает важности, размаха, позы, как скульпторы говорят; сам-то он не преуспеет, но может дать деньжат, если будет знать, куда они пойдут. Может, он и не особо щедр, но уж точно не скуп.
– Все верно, Би! (Общее мнение.)
– Скажу больше, отцы-основатели ни в коем случае не задумывали, чтобы какой-то одной стороне досталась вся власть. Мистер Джефферсон эту идею отразил в своей системе перевесов*: придавая больший вес интересам одних, теряешь поддержку других. Мистер Джексон действовал, прежде всего, на пользу своих, но даже он, джентльмены, считался с оппозицией. Он шел на уступки, дабы оставаться в рамках приличия, и мы, джентльмены, должны следовать его примеру и тем придерживаться наших традиций. Я правильно рассуждаю?
---- сноска ----
*Джимс Би имеет в виду систему сдержек и противовесов (англ. checks and balances), но называет и трактует её по-своему.
----------
– Би, – юный Лаундз Клебурн встал, протягивая руку, – вы рассуждаете с ясностью и вдохновенностью самого Кэлхуна!
– Спасибо, Клебурн, – сказал Би, – я не забуду твои слова. Итак, мы пришли к соглашению о том, что, как Председатель комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рейболда, представителя Пенсильвании!
Члены комитета поддержали решение единогласно.
93 Максим
Костыль, отрывок*
Костыль, отрывок, автор Джордж Альфред Таунсенд
Достопочтимый Джимс Би, уроженец Техаса, сидел в зале для заседаний за полчаса до собрания Конгресса. Джимс ждал, пока его чернокожий слуга приготовит джулеп1, как вдруг он встретился лицом к лицу с подошедшим к нему мальчиком на костылях.
«Письмо!», - радостно воскликнул Мистер Би, «с франкатурой Рейбольда, самого закоренелого амарикоши из Пенсильвания Вигс! Да уж, знакомы-знакомы! Хочет, чтобы я назначил некоего У-У-У, что?»
«Уриель Базил», - подсказал мальчик на костылях ясным, решительным, но тонким голоском.
«Уриель Базил, служитель из Палаты представителей, больной порядочный мальчишка, который хочет помочь матери. Хилый мальчонка желает по рекомендации Вига стать служителем комитета Дурократии. Говорю, э-э-э, джельмены, а что вы об этом думаете-то?»
Последнее предназначалось остальным членам комитета, которые только что вошли.
«Из хиляша выйдет шустрый служитель», - ответил Почтенный. Бокс Изард, из Аркансо. «Труднее встретиться с хиляшом-служителем, чем со взглядом спикера», заметил оратор, Понтоток Бибб, из Джорджии. «Труднее встретить и того, и другого, чем рекомендацию на дилжность от оппозиции, в это-то время, полное толп, когда вся Виржния жажнет заботы», - заявил Почтенный. Фитцчу Смай, из Олд Доминьона.
Мальчишка стоит на костылях, в карих глазах грусть и растерянность, такой далекий от уколов критики… Он весь выпрямился, и лишь его маленькая грудь выдавала эмоции, дыша все чаще под коричневой курткой.
- Я могу бежать не хуже других - горячо выпалил он, - Моя сестра так говорит. Испытайте меня!
- Хто-ж твоя сестра, сынок?
- Джойс
- Какая такая Джойс?
«Джойс Базил – для вас Мисс Джойс Базис, джентльмены. Моя мать берет на пансион жильцов, и Мистер Рейнольд живет у нее. Думаю, тяжело, когда мальчик с юга хочет работать, а единственный человек, готовый ему помочь, это северянин, разве нет?»
«Вот-так да!» - вскрикнул Джеробоам Кофи, Эсквайр, из Алабамы, - «Вот этот мальчик, если захочет, то уж обязательно побежит!»
«Джентльмены», - обратился еще один член комитета, моложавый абстракционист из Южной Калифорнии, имеющий репутацию большого поэта, когда возникала в том интимная потребность, он же Почтенненький. Лоунднес Клебурн – «джентльмены, этот мальчик представил ситуацию в а-стойном свете, прямо в наши головы. Я сполню свой дылг, что касается его вопроса. Эйб, шо там с моим джулепом?»
«Джентльмены, - обратился со словом Председатель комитета, Джимс Би, - «Мне кажеса, что во всем этом имееца общественное значение. Рейбольду, раз он единственный Виг в Комитете Лэйк энд Бэйу, уж следует-то знать, что дело толковое, раз он о нем просит. Это большая любезность! Кому как не нам-то, джентльмены, об этом помнить.»
«Да, епить его!» -взверещал Фитцчу Смай.
«Вы правы, Би! - взбудоражился Бокс Изард, - Вы облекли это в конституционную форму»
«Рейнольд, - продолжил Джимс Би, вдохновившись, - Рейнольд-то, говоря по существу, не гений! Он никогда не вознесется к вершинам целесообразности! Нет у него стати, размаха, пластики, как выражаются скульпторы; он не окажет помощь, а займет чуть деньжат, если только ему известно, на что они пойдут. Если душа его и не нараспашку, то она явно и не так уж мелка!»
«Вы правы, Би!», - разнеслось отовсюду.
«Более того, можно сказать, что государственные праоцы никогда и не думали оказывать всю свою поддержку только одной стороне. Мистер Джефсон указал это на основании неравноплечих весов: одно плечо здесь, а весь вес меньшинства там. Мистер Джексон лишь значильно махнул весы чуть дале на одну из сторон, но даже он, джентльмены, не воспользовался всей полнотой помощи от тех на стороне; он всегда только давал им достаточно, чтоб сохранить лицо, но мы не можем ни идти по его стопам, ни предать верность своим традициям. Я ясно выразился?»
«Би», - сказал моложавый Лоундес Клебурн, протянув руку, «в ваших словах ясность и дух самого Кулхуна!»
«Спасибо, Клебурн, - сказал Би, - такой комплимент из твоих уст мне вряд ли забыть. Что ж, все решено, как Предсатель швашего Комитета, я удовлетворяю просьбу Мистера Рейбольда, из Пенсильвании?»
«Та-а-а!» - разнеслось вокруг.
1Джулеп – это мятный, освежающий прохладительный безалкогольный или слабоалкогольный напиток, составной частью которого непременно является мята (прим. пер.)
* опечатки в переводе отсутствуют.
94 Надежда
До заседания Конгресса оставалось полчаса. Достопочтенный Джимз Би, штат Техас, сидел в зале и дожидался, когда чернокожий слуга, знающий толк в приготовлении джулепа, подаст ему коктейль, как вдруг наткнулся взглядом на мальчугана на костылях.
- Письмо! – воскликнул мистер Би. – Со штемпелем Рейбольда – самого закоренелого янки из пенсильванских вигов! Экая бесцеремонность! Хочет, чтобы я пристроил некоего «Ю-Ю-Ю», кого?
- Юриеля Бейзила, - храбро и четко произнес мальчуган, но в его голосе сквознули нотки обиды.
- Юриель Бейзил, инвалид, но вполне достойный мальчишка, хочет работать пажом в Палате представителей, дабы помочь матери. Больной пацан метит в пажи, заручившись рекомендацией вига к демократам. Каково, а? Джентльмены, ваши мысли на этот счет?
Последняя фраза предназначалась остальным членам комитета, которые уже собрались в зале.
- Из инвалидов получаются проворные пажи, - сказал достопочтенный Бокс Изард, штат Арканзас.
- Заполучить хорошего пажа-инвалида сложнее, чем удостоиться слова в нижней палате, - заметил оратор Понтоток Бибб, штат Джорджия.
- Да уж, одно другого стоит! А вот взять кого-то на службу по рекомендации оппозиционера в эти суматошные времена уж точно проще, чем позаботиться об отклоняющейся от курса старушке-Вирджинии, - продолжил достопочтенный Фицчью Смай, Старый Доминион.
Эти нелестные замечания, казалось, ничуть не трогали мальчугана: он прямо и неподвижно стоял, опираясь на костыли, задумчиво взирал вокруг крупными карими водянистыми глазами, и только узкая мальчишечья грудь, предательски часто вздымавшаяся под коричневой курткой, выдавала его волнение.
- Я бегаю не хуже остальных, - выпалил он. – Сестра постоянно мне это говорит. Устройте мне испытание!
- А кто твоя сестра, старина?
-Джойс.
- Кто такая Джойс?
- Джойс Бейзил. Мисс Джойс Бейзил к вашим услугам, джентльмены. Моя мать – хозяйка пансиона. Мистер Рейбольд – наш постоялец. Вам, наверно, трудно понять, почему мальчишку-южанина рекомендует северянин? Но мне очень нужна работа, а мистер Рейнбольд - единственный, кто пытается помочь мне ее найти.
- Прямо в яблочко! – выкрикнул Иеровоам Кофе, эсквайр, штат Алабама. – Этот мальчуган наверняка побежал бы, если б смог.
- Джентльмены, малец явно знает что почем и способен донести это до нас, - высказался молодой абстракционист, достопочтенный Лаундес Клиберн, штат Южная Каролина. Во время агитационной кампании он прослыл большим поэтом. – Помочь ему – мой долг. Эйб, где же джулеп?
- Джентльмены, мне кажется, что в этом деле важен социальный аспект, - заговорил председатель комитета Джимз Би. - Рейбольд – единственный виг в нашем комитете, и если уж он решился о чем-то попросить, надо его уважить. Простая любезность! И нам, джентльмены, не престало о ней забывать.
- Ну, уж нет! – прокричал Фицчью Смай.
- Правильно, Би! – крикнул Бокс Изард. – Вы зрите прямо в корень.
- Говоря откровенно, Рейбольд – не гений! - продолжил приободренный последним комментарием Джимз Би. – Ему не достичь апогея практичности. Не тот размах, выражаясь языком скульпторов, – не та поза. Он не пригласит вас на ужин, но даст немного взаймы, если знает, на что пойдут эти деньги. И если он не демонстрирует свое великодушие, вовсе не значит, что он скупердяй.
- Ваша правда, Би!
- Кроме того, надо отметить, что наши президенты никогда не формировали правительство только из сторонников. Мистер Джефферсон сравнил такой подход с принципом рычажных весов: чем дальше отсюда, тем весомее позиция меньшинства там. Мистер Джексон первым отдал большинство постов своим соратникам, но даже он, джентльмены, оставил что-то и для оппозиционеров, явив нам таким образом акт проявления любезности, и мы не можем поступить иначе. Будем верны нашим традициям. Я понятно выражаюсь?
- Би, - сказал молодой Лаундес Клиберн, простирая вперед руку, - ясность и воодушевленность вашей речи достойна самого Джона Кэлхуна.
- Спасибо, Клиберн, такие комплименты незабываемы. Итак, как председатель этого комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рейбольда, штат Пенсильвания. Согласны?
- Поддерживаю, - раздалось со всех сторон.
95 НатаЛи
Костыль, страница
1. Костыль, страница Джорджа Альфреда Таунсенда 1.
2. Почтенный Джимс Би, из Техаса, который сидел в своей комитетской комнате пол часа назад и ждал своего знакомого негра, чтобы приготовить джулеп, вдруг внезапно был обеспокоен маленьким мальчиком на костылях.
«Позже! – воскликнул Мистер Би, – с искренним Рейболдом вместе – кто есть самый янки из Виги Пенсильвании! Со всей осведомленностью! Хочешь мне устроить Ю-Ю-Ю, да?»
«Юриэль Басил», – сказал маленький мальчик на костылях чистым, обрывистым, но довольно чувственным голосом.
«Юриэль Басил, страница в Палате Представителей, будучи немощным, но достойным мальчуганом, жаждущим работать, чтобы поддержать свою мать. Немощный мальчишка хочет быть страницей, по рекомендации Виги, демократического комитета. Я говорю вам, джентльмен, что вы думаете об этом, хей?»
Последние слова были адресованы другим членам комитета, которые тем временем вошли.
«Немощный мальчик сделает живую страницу», – сказал Хон. Бокс Изард из Арканзаса.
«Тяжелее получить страницу для немощного, чем получить внимание зрителя», – сказал оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
«Тяжелее получить и то, и другое, чем кружку пива великое множество раз по рекомендации оппозиции, когда вся Вирджиния заботится об этом», – сказал Хон. Фитцчу Сми из Олд Доминион 4.
Маленький мальчик, стоящий на костылях, с большими глазами цвета лесного ореха, покачивающийся и одновременно задумчивый, такой далекий от резко отрезавшего его здесь критицизма, выпрямился; и только его узкая грудная клетка выдала его истинное чувство, т.к. диафрагма стала двигаться быстрее под его коричневым жакетом.
«Я могу бежать также быстро, как и любой другой, – сказал он импульсивно. – Моя сестра так говорит. Вы можете в этом убедиться!»
«Кто твоя сестра, баб?»
«Джойс.»
«Кто такая Джойс?»
«Джойс Басил – мисс Джойс Басил к вашему сведению, джентльмены. Моя мать бережет границы. Мистер Рейболд правит там. Я думаю, что это тяжело, когда маленький мальчик с юга хочет работать, так что только тело должно ему помочь найти Северного человека, не так ли?»
1. Джордж Альфред Таунсенд (1841-1914) — военный корреспондент гражданской американской войны.
2. Виги (англ. Whigs) — первоначальное название английской либеральной оппозиции, данное (1679) в насмешку, по имени шотландских пуритан.
3. Izard — зд. фамилия. А также это слово переводится как cе´рна (чёрный козел) — обитатель Периней.
4. Олд Доминион – совр. штат Вирджиния.
«Хороший намек! – выкрикнул Джеробоум Кофи барристер из Алабамы. – Пусть бежит, если он может!»
«Джентельмены, – сказал другой член комитета, моложавый абстракционист из Южной Каролины, который слыл великим поэтом импровизированной трибуны, Хон. Лаундес Клебурн, – джентельмены, этот мальчишка знает цену вещам и докажет это нам. Я готов заняться этим вопросом. Что такое мой джулеп?»
«Джентельмены, – сказал председатель комитета, Джимс Би, – сдается мне, что есть место социальному событию прямо здесь. Рейболд, будучи единственным виги на озере и в комитете Баю 5 , должен иметь то, о чем просит, если он этого стоит. Это любезно! Итак, все из нас, джентльмены, не могут позволить себе забыть об этом.»
«Нет!» – выкрикнул Фитцчу Сми.
«Ты прав, Би! – выкрикнул Бокс Изард. – Вы даете этому конституционную направленность».
«Рейболд, продолжил Джимс Би, это поощерительно, – Рейболд (заговорил он громче) не гений! Он никогда не поднимется на вершину добродетельности. Ему не достает воздуха, размаха, формулировки, как говорят скульпторы; он не угостит, но он даст немного взаймы, имея в виду, что он знает, куда ты собираешься их деть. Если он не человек с открытым сердцем, он также не является нечто средним.
«Ты прав, Би!» (Общая экспрессия.)
«Далее, можно утверждать, что создатели правительства никогда не имеют всё покровительство, чтобы придерживаться одной стороны. Сын мистера Джефа придерживается железного принципа: длинный луч здесь, имеет больший вес, оставшись в меньшинстве там. Мистер Джексон оставил это значимым с одной стороны, но даже он, джентльмен, не пользовался патронажем других; он всегда оставлял им достаточно любезности, и мы не можем идти за ним. Нет и быть верным нашим традициям.
«Я прав?»
«Би, – сказал моложавый Лаундес Клебурн, протягивая свою руку, – вы обращаетесь этим с ясностью и духовностью самого Кулхуна!»
«Спасибо, Клебурн, – сказал Би, – этому комплименту, исходящему от вас, не свойственно быть забытым. Итак это согласовано, как председатель комитета Баю, присоединяюсь ли я к требованию мистера Рейболда из Пенсильвании?»
«Йе!» – прозвучало ото всех.
1. Баю (Bayou) — болотистый приток озера или реки.
96 Незнайка
Посыльный на костылях
Посыльный на костылях Джордж Альфред Таунсенд
Достопочтенный Джимс Би из штата Техас сидел в зале заседаний комитета за полчаса до начала работы конгресса в ожидании знакомого негра и его джулепа(1). Неожиданно перед ним предстал мальчик на костылях.
- Письмо! – воскликнул господин Би. - За подписью Рейбоулда, этого ужасного янки из пенсильванских вигов!(2) Ох уж этот твой знакомый! Просит меня назначить У-У-У?
- Уриил Базил,- в звонком голосе мальчика послышались смелые, но слегка болезненные нотки.
- Уриила Базила посыльным в Палате Представителей, с больными ногами, неплохого малого. Хочет помочь своей матери. Итак, мальчик с больными ногами хочет служить посыльным Комитета Демократической Партии по рекомендации вига. Что скажете, господа? – обратился достопочтенный Джимс Би к членам комитета, которые к этому времени уже вошли в зал заседаний.
- Из него выйдет проворный посыльный,– воскликнул достопочтенный Бокс Изард из штата Арканзас.
- Да легче слово получить(3), - произнес оратор по имени Понтоток Бибб из штата Джорджия.
- О чем ты говоришь. Куда легче устроиться в это смутное время по рекомендации оппозиции. Вся старая Виргиния(4) до сих пор нуждается в покровительстве, - добавил достопочтенный Фитчу Смай из Старого Доминиона(5).
Тут мальчик приподнялся на костылях. В его больших карих глазах проступили слезы от сильного желания получить работу. Колкие замечания джентльменов не сломили его. Он весь выпрямился, и только маленькая детская грудь выдавала сильные переживания под коричневой курткой.
- А я быстро бегаю, – вылетело по-детски смело из уст Уриила. – Так говорит моя сестра. Проверьте меня!
- И кто твоя сестра, малыш?
- Джойс
- Кто такая Джойс?
- Джойс Базил. Для вас, джентльмены, мисс Джойс Базил. У моей мамы есть пансион. Господин Рейбоулд проживает в нашем пансионе. Я хочу работать, но почему-то только северянин может помочь мальчику с Юга найти работу. Вы со мной не согласны?
- Великолепно сказано! – воскликнул г-н Джеробоум Кофи, эсквайр из штата Алабама. – Этот малыш, точно, побегал бы, если б не ноги!
- Господа, - произнес достопочтенный Лаундес Клеберн, член комитета, молодой абстракционист из Южной Каролины, известный агитационный поэт(6), - этот мальчик, по сути, просит об услуге, да к тому же приводит веские доводы. Я готов выполнить свой долг. Эйб, где мой джулеп?"
- Господа, господа, -произнес Председатель Комитета Джимс Би, - перед нами особый случай. У Рейбоулда, как единственного вига в Комитете Озер и Байю(7), должно быть, есть о чем просить, уж коли он посчитал нужным обратиться к нам. Окажем ему почтение! Господа, не будем забывать об этом."
- Никогда, будь я проклят! – выкрикнул Фитчу Смай
- Би, ты прав! – воскликнул Бокс Изард. – Конституция к твоим услугам.
- Рейбоулд, - продолжил Би, чувствуя на этот раз поддержку, - скажу прямо, не гений! Он никогда не достигнет вершин добродетели. Ему не хватает манеры, масштаба, позы, выражаясь языком скульпторов; не жди от него угощений. Да, он, конечно, одолжит небольшую сумму, если знает, куда ты собираешься ее потратить. Рейбоулд, безусловно, не отличается великодушием, но уж точно и не скупердяй!
- Би, ты прав! – (раздалось единогласно)
- Далее. Можно утверждать, что наши отцы-основатели были далеки от идеи одностороннего патронажа(8). Господин Джефферсон(9) руководствовался принципом весов с длинным балансиром, с одной стороны, и большим весом на коротком балансире, с другой стороны. Правда, господин Джексон(10) слишком угождал одной стороне. Но даже он, господа, благоволил к проигравшим. Он был щедр к ним и сохранял верность принципам вежливости. Тем более мы не можем поступить иначе. Никак. Останемся верны нашим традициям. Я прав?
- Би, в твоих словах логика и дух самого Кэлхуна!(11)– произнес Лаундес Клеберн с протянутой рукой.
- Благодарю, Клеберн, этот комплимент я не забуду, тем более от тебя. В таком случае, решено. Как Председатель вашего(12) комитета я удовлетворю просьбу господина Рейбоулда из Пенсильвании?
- Да! – единогласно проголосовали члены комитета.
1-напиток из коньяка или виски с водой, сахаром, льдом и мятой
2-политическая партия, возникшая на основе Национальной республиканской партии. Существовала в 1834-56; сформировалась на почве оппозиции к Э. Джексону и демократам. В целом выступала за активную роль центральной власти в экономике, но из-за разногласий внутри партии не смогла выработать единой программы.
3-в палате общин
4-историческое название штата Вирджиния
5-официальное прозвище штата Вирджиния, связанное с его историей. Восстановление английского короля Карла II на троне (1660) было с энтузиазмом воспринято вирджинскими горожанами. Король в благодарность придал колонии статус доминиона и запечатлел на своем гербе символику Лондонской компании, ликвидированной им же еще в 1624. Законодатели Вирджинии напомнили королю, что на их территории возникла первая и наиболее лояльная к короне английская колония в Новом Свете - Джеймстаун и официально приняли название Старый доминион.
6-во время президентских и прочих выборов
7-ручей (старица), протекающий через заболоченную местность. Слово часто употребляется на Юге. Байю характерен для дельты Миссисипи, испещренной множеством рукавов с островками соляного происхождения. Возможно, название происходит из слияния понятий в местном варианте французского языка и в языке индейцев чокто.
8-выражался в раздаче должностей и постов победившей на выборах партией в знак благодарности за оказанную финансовую и иную поддержку.
9-Томас Джефферсон, 3-й президент США (1801-1809 гг.).
10-Эндрю Джексон, 7-ой президент США (1829-1837 гг.)
11-Джон Колдвелл Кэлху́н (Калху́н) (англ. John Caldwell Calhoun, 18 марта 1782 — 31 марта 1850) — один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве. Первый вице-президент США, родившийся после провозглашения независимости, и один из двух (второй — Спиро Агню), ушедших в отставку. Его идеи использовались для обоснования сецессии южных штатов и создания США.
12-английское слово yo’ (ваш) Джимс Би произнес, подражая негритянскому диалекту английского языка
97 Новая Роса
Расположившись в зале заседаний, достопочтенный представитель Техаса Джимс Би поджидал, когда чернокожий слуга соизволит подать ему джулеп. До созыва Конгресса оставалось полчаса. Внезапно взгляд мистера Би уперся в мальчика на костылях.
— Письмо! — воскликнул мистер Би, — От Рейболда — самого непримиримого янки из пенсильванских вигов! Вот так дела! Хочет, чтобы я назначил какого-то У…У… как?
— Уриэль Бэзил, — отчеканил посетитель тоненьким мальчишеским голоском.
— Уриэля Бэзила, рассыльным в Палате представителей. Слабый здоровьем, но обладающий многими достоинствами мальчик желает работать, чтобы поддержать мать. Виг рекомендует взять увечного мальчугана рассыльным в Демократический комитет. Каково, джентльмены, а?
Последние слова адресовались только что прибывшим членам комитета.
— Мальчик-инвалид будет шустрым слугой, — высказался достопочтенный арканзасец Бокс Изард.
— Приобрести рассыльного-инвалида гораздо труднее, чем завладеть вниманием спикера, — заметил оратор из Джорджии Понтоток Биб.
— В наше время и то, и другое заполучить сложнее, чем должность по рекомендации оппозиции. А старушка Виргиния тем временем остается не у дел, — подытожил достопочтенный Фицчу Смай, представляющий «Старый доминион».
Мальчик с тоской глядел на них большими карими глазами, полными слез, но поток саркастических замечаний нисколько не сломил его. Уриэль стал еще прямее, и только узкая грудь быстро вздымалась под коричневой курточкой.
— Я бегаю не хуже других, — выпалил он. — Хоть сестру мою спросите. Можете меня испытать!
— Кто твоя сестра, малец?
— Джойс.
— Кто такая Джойс?
— Джойс Бэзил — мисс Джойс Бэзил, джентльмены. Моя мать содержит пансион, а мистер Рейболд столуется у нее. Не очень-то легко приходится маленькому южанину, если он хочет работать, а единственный человек, готовый помочь ему, — северянин, правда?
— Отличный выпад! — вскричал Джеробоум Кофи, адвокат из Алабамы. — Этот парень уж побежит, так побежит!
— Джентльмены, — вступил другой член комитета, достопочтенный Лаундес Клеберн, юный идеалист из Южной Каролины, снискавший себе славу превосходного агитационного поэта. — Джентльмены, парень излагает по существу. В данном вопросе я буду верен своему чувству долга. Эйб, что там с моим джулепом?
— Джентльмены, — заговорил глава комитета Джимс Би, — сдается мне, что здесь мы столкнулись с социальным вопросом. Рейболд, как единственный виг на Озере и в Речном комитете, не зря ведь счел нужным обратиться к нам с просьбой. В конце концов, это вопрос чести! И уж кто-кто, а мы, джентльмены, не можем забывать об этом.
— Ни в коем случае! — вскричал Фицчу Смай.
— Вы правы, Би! — воскликнул Бокс Изард. — Вы поставили этот вопрос на конституционные рельсы.
— Рейболд, — продолжал ободренный Джимс Би, — если по правде, звезд с неба не хватает. Он никогда не поднимется на вершины общественного блага. Ему не хватает воздуха, легкости, стати, как говорят скульпторы. Он не бросает денег на ветер, но готов немного одолжить, если знает, на что вы их потратите. Может, он не такой уж великодушный, но точно не подлец!
— Вы правы Би! — закричали все хором.
— Также мы можем утверждать, что у наших отцов-основателей и в мыслях не было оказывать поддержку лишь одной стороне. Мистер Джефферсон придерживался принципа безмена: чем длиннее стержень, тем тяжелее груз на противоположной стороне. Мистер Джексон много сил бросил на один лагерь, но даже он, джентльмены, не забрал у проигравших поддержку целиком. Он всегда оставлял им достаточно, чтобы соблюсти приличия, и нам непозволительно от него отставать. Мы должны быть верны традициям. Правильно я говорю?
— Би, — юный Лаундес Клеберн вытянул руку, — вы изложили все столь же доступно и возвышенно, словно сам Кэлхун!
— Спасибо, Клеберн, — ответствовал Би, — ваш комплимент не будет забыт. Итак, все ли согласны с тем, что я как глава Комитета удовлетворю просьбу мистера Рейболда, представителя Пенсильвании?
В ответ громыхнуло единодушное «Да!».
98 патиматзагра
Костыль, помощник
Джордж Альфред Таунсенд
Когда Благородной Джимс Би, из Техаса, ждал в своем кабинете созыва Конгресса и предвкушал джулеп, который для него приготовит его негр, неожиданно появился мальчик на костылях.
– Письмо! – воскликнул господин Би, – франкированное от Рейболда – от того самого настоящего янки из вигов Пенсильвании! Желает, чтобы я назначил некоего У…У…У. Что?
– Уриэль Бэзил, – сказал мальчик ясным, смелым, и скорее чувственным голосом.
– Уриэль Бэйзил, служитель в Палате Представителей, слабый, но достойный малый, готовый работать, чтобы содержать свою мать. Больной мальчик желать стать служителем в димократическом Комитете по рекомендации Вигов. И что вы думаете об этом, господа? – Вопрос был адресован вошедшим в этот момент членам комитета.
– Из больного мальчика выйдет расторопный помощник, – сказал почетный Бокс Изард из Арканзаса.
– Легче получить слово в Палате Общин, чем найти больного служителя, – ответил оратор Понтоток Бибб, из Джорджии.
– Трудно и то и другое. Легче получить назначение в такие тяжелые времена еще и по рекомендации оппозиции, когда речь идет о всей старой Вирджини. – сказал почетный Фитцчью Смай, из Старого Доминиона.
Задумчивые карие глаза мальчика наполнились слезами от услышанной критики в его адрес, и все это время он стоял неподвижно, и лишь быстрое дыхание его маленькой грудной клетки под коричневым пиджаком не смогло скрыть его волнения.
– Я могу бежать с такой же скоростью, как кто-либо другой, – сказал он стремительно. – Моя сестра так говорит. Испытайте меня!
– Кто твоя сестра, малыш?
– Джойс.
– Какая еще Джойс?
–Джойс Бэйзил – мисс Джойс Бэйзил для вас, господа. Моя мать держит пансионеров. Господин Рейболд – один из жильцов. Когда мальчик из Юга ищет работу, понимаю, как трудно принять то, что единственной душой, которая может ему помощь в этом, является северянин. Не так ли?
– Удачная попытка! – вскрикнул Иеробоам Коффи, эсквайр, из Алабамы. – Этот мальчик бы побежал, если бы смог!
– Господа, – сказал другой член комитета, молодойй абстракционист из Южной Каролины, который известен как великий поэт на трибуне, Почетный Лоудис Клэбурн, – господа, этот мальчик все проблемы на своих преимуществах принесет к нам домой. помещает вещь на ее igeel, заслуживает и приносит домой его нас. Я выполню свои обязанности в этой проблеме. Но, что же входит в мои обязанности?
– Господа, – сказал председатель Комитета, Джимс Би, – это мне кажется, что здесь затронута социальная проблема. Рейнболд, будучи единственным Вигом в Комитете Озера и Залива, должен что-то иметь, если он считает целесообразным просить об этом. Это – любезность! Мы, господа, не можем позволить себе забыть о ней.
– Нет, Господи упоси! – закричал Фитцчью Смай.
– Вы правы, Би! – вскрикнул Бокс Изард. – Вы даете ему конституционное направление.
– Рейнболд, – продолжал Джимс Би, настолько воодушевленный, – Рейнболд (откровенно говоря) – никакой не гений! Он никогда не поднимется до уровня полноценности. Ему недостает духа, развития, позы, как говорят скульпторы; он не будет угощать, но он предоставит небольшую сумму денег, если он будет знать о том, что вы собираетесь с этим делать. Если он не великодушен, он точно не скупой!
– Вы правы, Би! (все в один голос).
– Далее можно отметить, что «отцы» правительства никогда не желали, чтобы весб патронаж переходил в руки одной стороны. Господин Джефферсон положил это на весы безмена: длинный балансир здесь и большой вес на стороне меньшинства там. Господин Джефферсон на одну сторону перекладывал более значительное, но даже он, господа, не брал на себя право назначения на должности в оппозиции; он всегда оставлял им достаточно, чтобы поддержать на высоком уровне их вежливость, и мы не можем пойти против него. Нет и будьте верны нашим традициям. Правильно ли я решил?
– Би, – заявил молодой Лойндис Клебурн, протянув его руку, – Вы разрешили это дело с ясностью и духовностью самого Калхуна!
– Спасибо, Клебурн, – сказал Би, – это – комплимент от Вас, вряд ли, чтобы быть забытым. Значит, решено, как Председатель вашего Комитета, я присоединяюсь к просьбе господина Рейнболда из Пенсильвании?
– За! – единогласно.
99 Полина Александрова
Достопочтенный Джимс Би из Техаса сидел за полчаса до начала заседания Конгресса в зале собраний своего комитета, ожидая, когда его чёрный слуга приготовит ему джулеп, как вдруг перед ним появился маленький мальчик на костылях.
- Письмо! - с удивлением воскликнул господин Би. - С подписью Рейболда – севернейшего северянина из пенсильванских вигов! Какова фам’льярность! Хочет, чтобы я дал место некоему Ю-ю-ю…. как?
- Юриэлу Бэзилу, - чётко и уверенно, но с долей восприимчивости произнёс маленький мальчик на костылях.
- Юриэлу Бэзилу, слуге в Палате представителей, физически слабому, достойному мальчику, желающему работать, чтобы помочь своей матери. Слабый мальчик хочет быть слугой, имея рекомендацию от партии вигов, предоставленную комитету дем’кратов. Послушайте, джент’мены, что вы на всё это скажете?
Последнее было адресовано другим пришедшим между тем в зал членам комитета.
- Из слаб’го мальчика выйдет расторопный слуга, - сказал достопочт. Бокс Изард из Арканзаса.
- Слаб’го слугу заполучить труднее, чем слово в палате, - сказал оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
- И то, и другое зап’лучить труднее, чем место в сег’няшние времена, ведь желающих хоть отбавляй, да ещё с рек’мендацией от наших противников, в то время как у тебя под опекой целая Виржин’я, - сказал достопочт. Фитцчью Смай из Вирджинии.
Маленький мальчик с большими, живыми, карими глазами, полными надежд, который стоял на костылях и был столь далёк от того, чтобы критика раздавила его, встал ровнее и
лишь частое дыхание узкой маленькой груди под коричневым пиджаком выдавало его переживания.
- Я могу бегать так же быстро, как все остальные, - возразил он с запальчивостью. - Так говорит моя сестра. Испытайте меня!
- Кто твоя сестра, дружок?
- Джойс.
- Какая Джойс?
- Джойс Бэзил, мисс Джойс Бэзил для вас, джентльмены. Моя мать держит квартирантов, мистер Рейболд один из них. Полагаю, это многое значит, если маленький мальчик с юга хочет работать и единственный, кто помогает ему в поисках – северянин. Не так ли?
- Меткое замечание! - воскликнул Джеробоам Кофи, эсквайр, из Алабамы. - Этот мальчик сейчас побежал бы, если б мог!
- Тжентльмены, - обратился к остальным один из членов комитета, молодой идеалист из Южной Каролины, имевший репутацию великолепного агитатора, достопочт. Лаундес Клебёрн. - Тжентльмены, этот мальчик справедливо охарактеризовал претмет и был весьма убедителен. Я готов исполнить свой долг касательно этого вопроса. Эйб, те мой тжулеп?
- Джент’мены, - сказал глава комитета Джимс Би. - Мне каж’ся, здесь присут’ует общественная подоплёка. Рейболд, буд’чи единственным вигом в Озёрном комитете, должен иметь основания, раз счёл данную просьбу приемлемой. Таковы правила приличия! Кто-то, а мы, джент’мены, не можем себе позволить забывать о них.
- К’нечно нет, чёрт возьми! - воскликнул Фитцчью Смай.
- Вы правы, Би! - воскликнул Бокс Изард. - Вы оценили вопрос с конституционной точки зрения.
- Рейболд, - продолжил воодушевлённый Джимс Би. - Рейболд (говоря без обиняков) не блещет талантами! Ему никогда не достичь вершин, на которых он был бы чрез’чайно полезен для общества. В нём нет лоска, свободы, позы, как говорят скульпторы; он не проявит щедр’сти, а одолжит скромную сумму, при условии что знает, куда вы с ней направитесь. Его нельзя назвать великодушным, но это не значит, что он непременно низок!
- Вы правы, Би! (Общее замечание)
- Далее, можно сказать, что у членов правит’ства никогда не было намерения отдавать всё влияние в руки одной стороны. Мистер Джефф’сон распределял его по принципу безмена: длинный стержень здесь и большой вес нахождения в меньшинстве там. Лишь мистер Джексон сущес’но сдвинул весы на одну из сторон, но даже он, джентльмены, не отнимал в полной мере всего влияния у оппозиции; он всегда оставлял им достаточно возможностей для соблюдения приличий, и мы не можем быть позади этого человека. Верно ли я излагаю?
- Би, - сказал молодой Лаундес Клебёрн, вытягивая вперёд руку. - Вы излагаете всё с ясностью и одухотворённостью самого Колхоуна!
- Спасибо, Клебёрн, - ответил Би. - Этот комплимент от вас вряд ли будет забыт. Итак, мы пришли к соглашению, что я, как председ’тель нашего Комитета, даю согласие на удовлетворение ходатайства мистера Рейболда из Пенсильвании?
Единогласное «Принято!»
100 просто25
«Паж Конгресса или Костыли», автор Джордж Альфред Таусенд
Достопочтенный Джимс Би, член Палаты представителей от штата Техас, за полчаса до начала работы Конгресса сидел в зале заседаний своей Комиссии — и ждал, когда его личный слуга смешает ему мятный джулеп - но тут в его планы вмешался вышагивающий на костылях малец.
— Письмо! — воскликнул Би. — За подписью Рейболда — того самого янки, который даст фору всем оcтальным янки среди всех пенсильванских вигов. Каков нахал! Он просит меня назначить некого Ур-р-рь... Кого?
— Уриэля Бейзиля, - подсказал ему мальчишка-калека своим чистым, звонким, но не лишенным мелодичности голосом.
— Уриэля Бейзиля пажом в Палату представителей Конгресса США, за то, что даже будучи инвалидом, тот "...имеет честный нрав, и выразил желание работать, дабы помочь своей матушке". Парень-инвалид желает стать пажом в Конгрессе, по рекомендации вига, направленной в Комиссию при Демократической партии. Джентльмены, как вы не находите, что это немного слишком?
Последний свой вопрос он адресовал другим членам Комиссии, подошедшим к тому времени в кабинет.
— Из парнишки-инвалида получится отменный мальчик на побегушках,— заметил достопочтенный Бокс Изард, член Палаты представителей от штата Арканзас.
— В наши дни найти посыльного инвалида потрудней будет, чем выпросить у спикера слово, — добавил достопочтенный Понтоток Бибб, член Палаты представителей от штата Джорджия.
— Когда весь народ Виргиньи молит нас о вниманьи, в наши времена крайней безработицы, скорей найдется способ устроить кого-то на работу по рекомендации оппозиционера, чем выполнить хоть что-то из того, что вы сказали, — заметил достопочтенный Фицшая Смай, член Палаты представителей от Старого Доминиона*.
Стоящий на костылях мальчишка-калека все это время не сводил с них своих огромных умных глаз, и как будто еще прямее расправил плечи, не показывая, что эти слова его хоть как-то задели. И только резкий вздох, спрятанный тканью его бурого жакета — который висел на мальчишке как на вешалке — говорил о силе его чувства.
— Я бегаю не хуже остальных, — сказал он споро. — Можете спросить у моей сестры, или испытайте меня!
— А кто твоя сестра, малец?
— Джойз.
— Кто такая Джойз?
— Джойз Бейзил или мисс Джойз Бейзил для вас, джентльмены. Моя матушка сдает комнаты за плату, и мистер Рейболд у нас квартирует, но, думаю, никому приятно не будет, когда помочь молодому южанину в поисках работы может только господин с севера, ведь так?
— Бьешь прямо в цель, — воскликнул эсквайр Иеровоам Коффи, член Палаты представителей от штата Алабама. — Этот пострел, сумей он, всех бы обставил!
— Джентльмены, — вмешался другой член Комиссии, достопочтенный Лаундс Клебурн, молодой обструкционист от штата Южной Калифорнии, который за время агитационной поездки по штатам сделал себе имя как отличный поэт. — Этот мальчонка донес до нас свою правоту и показал, что готов ради благой цели постоять за свою быстроту. Лично я помогу, чем смогу. Авраам, что с моим джулепом?
— Джентльмены, — вставил свое слово председатель Комиссии, достопочтенный Джимс Би. — Думается мне, этот вопрос имеет социальную окраску. Рейболд не единственный виг в Комиссии по делам Дельты. Думаю, он не стал бы просить о подобном, не будь у него в кармане что-то припрятано. Это ж обычная вежливость. Уж кто-кто, а мы, джентльмены, должны помнить об этом.
— Вовек не забудем, что я сдох! - воскликнул Фитцшая Смай.
— Ты прав, Би, — поддакнул Бокс Изард. — Дай этому делу конституционное обоснование.
— Рейболд... — воодушевленный такой поддержкой продолжил свою речь Джимс Би. — ...Говоря между нами, Рейболд не большого ума человек. Ему никогда не подняться до вершин власти. У него нет для этого ни должного взгляда, ни жеста, ни позы, как говорят скульпторы. От него мало пользы, но зная, куда ты готов потратить его средства, он может тебе кое-что дать. Ведь если кто-то не большой души человек, не значит, что он окончательно плох!
Дружное "Ты прав, Би!" стало ему ответом.
— Вспомним также и то, что никто из отцов-основателей не планировал отдавать все полномочия по раздаче постов в одни руки. Мистер Джефферсон этот принцип возвел в ранг закона: чем выше сидит тот, кто находится в большинстве, тем крепче на ногах должен стоять тот, кто остался в меньшинстве. Мистер Джексон единственно что существенно увеличил наши полномочия, но даже он, джентльмены, не пошел на то, чтобы оставить их совсем без патронажа. Он отдавал оппозиции ровно столько, чтобы не нарушить правила приличий, и мы не можем позволить себе перечить ему. Как не можем позволить себе забыть о наших традициях, верно я говорю?
— Би, — сказал молодой Лаундс Клебурн, восхищено простирая к нему руки. — Ясность и правота твоих речей не уступает самому Кэлхуну**!
— Благодарю тебя, Клебурн, — ответил Би.— Слышать подобное от тебя приятней, чем от кого бы то ни было. Но если ни у кого нет возражений, то я, как председатель вашей Комиссии, удовлетворяю просьбу мистера Рейболда, члена Палаты представителей от штата Пенсильвания.
Дружное "Нет возражений!" стало ему ответом.
--
*"Старый доминион" (штат Виргиния)
**Джон Колдвелл Кэлхун (18 марта 1782 — 31 марта 1850 гг..) — один из наиболее влиятельных политиков в истории США, главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов и лоббист их интересов в федеральном правительстве.
101 Сhanterelle
За полчаса до созыва Конгресса достопочтенный Джимс Би из Техаса отдыхал в зале для заседаний, дожидаясь, пока темнокожий слуга приготовит джулеп, когда перед ним внезапно возник мальчик на костылях.
- Письмо за подписью Рейболда! – воскликнул мистер Би. – Ох уж этот мне виг-северянин! Какая бесцеремонность! Желает, чтобы я нанял некоего Ю… Ю… не разберу…
- Юриэла Бэзила, - бойко подсказал мальчик, хотя в его голосе чувствовалась легкая нервозность.
- Юриэла Бэзила в качестве посыльного в палате представителей, поскольку мальчик – инвалид хочет обеспечить семью. Значит, калека на посылках у демократов по протекции вига. Ну, господа, что вы на это скажете? – обратился он к вошедшим членам комитета.
- Из хромого как раз выйдет расторопный мальчик на побегушках, - заметил достопочтенный Бокс Айзард из Арканзаса.
- Проще получить слово на собрании, чем курьера на костылях, - съязвил Понтоток Бибб, оратор из Джорджии.
- Нет, проще всего раздобыть место с помощью оппозиции в наше смутное время, когда вся Вирджиния так и ищет, куда бы пристроиться, - высказался достопочтенный Фицью Смай из Старого Доминиона*.
Мальчик выпрямился на своих костылях, нимало не смущенный этими критическими замечаниями. Его большие карие глаза внимательно следили за собравшимися, и лишь узкая грудь ходила ходуном от волнения.
- Я могу бегать не хуже других, - горячо заявил он. – И сестра моя так говорит. Вот проверьте!
- И кто же твоя сестра, малыш?
- Джойс.
- Кто такая Джойс?
- Для вас – мисс Джойс Бэзил. Мать моя держит квартирантов, и мистер Рейболд у нас столуется. Плохо дело, коли южанин хочет работать, а помочь ему может только северянин. Скажете, нет?
- Не в бровь, а в глаз! – воскликнул Джеробоуэм Коффи из Алабамы. – Этот живчик и вправду проворен – хоть и на словах!
В разговор вмешался достопочтенный Лаундес Клеберн, молодой идеалист из Южной Каролины; в ходе предвыборной кампании он зарекомендовал себя поэтической натурой.
- Господа, мальчуган высказался ясно и по делу. Лично я готов исполнить свой долг. Эйб, тащи джулеп да пошевеливайся!
- Господа, - вступил председатель, - я так думаю, это вопрос политический. Ведь Рейболд – единственный виг в «Речном»** комитете; раз уж он решился попросить о чем-то – надо уважить! Кому-кому, а нам никак нельзя забывать об учтивости.
- И то правда! – вскричал Фицью Смай.
- Точно! – поддержал Бокс Айзард. – Если так посмотреть – на этом государство держится!
- Рейболд, прямо скажем, звезд с неба не хватает! – продолжил Джимс Би, вдохновленный поддержкой. - Большой пользы от него навряд ли дождешься – нету в нем ни солидности, ни размаха, ни стати, как скульпторы говорят. Пороху он не выдумает, зато деньжат одолжит запросто – ежели на какое серьезное дело. Добрым его не назовешь, но ведь и подлости в нем нет!
- Так, всё так! (Всеобщее одобрение)
- Да и кроме того, отцы-основатели вряд ли хотели, чтобы все сливки достались лишь одной стороне. Еще мистер Джефферсон применил правило безмена: с одного края – длинный стержень, с другого – тяжкий груз меньшинства. Правда, мистер Джексон маленько сместил баланс, но даже он не оставлял оппозицию уж совсем без поддержки, всегда соблюдал политес – и нам негоже отставать! Традиции надо блюсти. Верно я говорю?
- Би, - воскликнул молодой Клеберн, восторженно протягивая руку, - сам Кэлхун не смог бы выразиться тоньше и ясней!
- Благодарю, Клеберн, - ответил Би, - комплимент от вас дорогого стоит. Значит, решено - я, как председатель комитета, удовлетворяю просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании?
- За! - последовал единодушный ответ.
_______________
* Прозвище штата Вирджиния
** Байю – ручей в заболоченной местности; характерен для дельты Миссисипи (штат Луизиана)
102 Табулова Роза
Достопочтенный Джимс Би, томившийся в зале заседаний Конгресса за полчаса до начала собрания, наблюдал как темнокожий камердинер смешивает ему виски со льдом и мятой. Неожиданно перед представителем Техаса появился мальчик на костылях.
– Письмо! – поразился мистер Би. – За подписью Рейболда! Этого закоренелого янки из пенсильванских вигов. Вот охальник! Просит принять на службу некого У-У, как тебя?
– Уриил Бейзил, – произнес мальчик четко и громко, немного надсадным голосом.
– Уриил Бейзил. Калека, но достойный малый. Хочет помогать маме, работая посыльным в Палате представителей. Хромой желает стать посыльным у демократов по рекомендации от вига. Да, джентльмены, как вам такое?
Этот вопрос он обратил к членам комитета, успевшим расположится в зале.
– Ну и расторопный же выйдет работник из безногого, – отозвался уважаемый Бокс Изард из Арканзаса.
– Легче слово у Спикера выпросить, чем место для инвалида, – заметил Понтоток Бибб, оратор от Джорджии.
– Все это не так сложно, как обойти толпы вирджинских подхалимов и умудриться получить место с рекомендацией от левых, – изрек достопочтенный представитель Старого доминиона*.
Взгляд мальчика-калеки стал отрешенным, большие карие глаза наполнились слезами, но он не показал, что насмешки задели его: мальчонка выпрямился, и только вздымавшаяся под коричневой курточкой грудь выдавала его чувства.
– Если захочу, я быстрее всех пробегу, – выпалил мальчик. – Так моя сестра говорит. Доказать вам?
– А кто твоя сестра, шкет?
– Джойс.
– Просто Джойс?
– Джойс Бейзил. Мисс Джойс Бейзил, да будет вам известно. Моя мама сдает комнаты, а Мистер Рейболд квартирует у нас. И кроме этого северянина никто не согласился помочь южному парню, мечтающему найти работу. По-моему, это неправильно. Как считаете?
– Бойкий малый! – воскликнул господин Иеровоам Коффи из Алабамы. – Этот бы бегал, если б не костыли.
– Джентельмены, – заговорил Лондес Клиберн из Южной Каролины, молодой абстракционист, прослывший мастером слова во время предвыборной кампании. – Джентельмены, этот юноша как орленок на крыльях принес нам свою весть. Я этому парню помогу, чем смогу. Абэ, а где моя выпивка?
– Джентельмены, – заговорил председатель комитета Джимс Би. – Мне ясно видится в этом общественная цель. Рейболд, единственный виг в Озерно-речном комитете, должно быть, не просто так просит нас об одолжении. Он ждет от нас благородного поступка! Мы, джентльмены, должны это понимать.
– Да чтоб мне провалиться, если я не понимаю! – выкрикнул Фичью Смай.
– Дело говоришь, Би! – поддержал Бокс Изард. - А что об этом в конституции есть?
– Рейболд, – воодушевившись продолжил Джимс Би, – откровенно говоря, не большого ума человек, он никогда не выслужится. Ему не достает утонченности, живости, как сказали бы скульпторы – статности; он,конечно, прижимист, но не откажется одолжить небольшую сумму денег, ежели будет знать на что. Может, он и не великодушен, но и не мелочен!
– Так и есть, Би! – зазвучало со всех сторон.
– К тому же, в наших законах не написано, что все привилегии должны доставаться одной стороне. Джефферсон об этом как о принципе безмена говорил: рядом с длинной балкой всегда короткая, гнущаяся под тяжестью меньшинства. Мистер Джексон всего лишь сделал в одну сторону перевес, но даже он не лишал оппозицию поддержки. Оставлял им сколько нужно, чтобы прожить с достоинством, и его устои мы не должны ломать. Нет, мы должны помнить наши традиции. Верно я говорю?
– Би, – обратился к председателю молодой Клиберн, протягивая ему руку – твоя речь ясна и возвышенна, как у самого Кулхуна.
– Спасибо, Клиберн. – ответил Би. – из твоих уст такая похвала – высокая оценка. Значит, со всеобщего согласия, я, на правах Председателя комитета удовлетворю ходатайство мистера Рейболда из Пенсильвании.
– За! – единогласно подержали его.
* Old Dominion – Старый доминион. Официальное прозвище штата Виргиния, на территории которого возникла первая английская колония на Североамериканском континенте.