Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Valeria

From And the Deep Blue Sea by Elizabeth Bear Настал конец света и прошел. Оказалось, что он не имеет большого значения в рабочей суматохе. Все еще нужно было разобраться с почтой. Гарри подписал вчерашние бумаги, проверил сроки по календарю, минуту рассматривал ее подпись и щелкнул ручкой. Она подняла штангу и увидела усталые глаза Диспэч. - Что особенного в этой поездке? Он пожал плечами и развернул записную книжку к счетчику, проверив для уверенности, что каждый лист был ею правильно заполнен. Она даже не удосужилась посмотреть. Она никогда не делала ошибок. - А разве в ней должно быть что-то особенное? - Ты не выплатишь мне гонорар, если нет ничего особенного, Пэч. Она усмехнулась, пока он поднимал стоящий в стороне стальной кейс на счетчик. - Он должен быть в Сакраменто через восемь часов, – заявил он. - Это что? - Медицинский груз. Эмбриональные стволовые клетки. В блоке с климат-контролем. Они не могут перегреться или охладиться, здесь есть какая-то хитрость, они могут жить в данном количестве среды роста, и заказчик платит щедро, чтобы увидеть их в Калифорнии к 1800 часам. - Сейчас почти, ну, 1000 – А для перегрева или заморозки? Гарри поднял кейс. Он был светлее, чем казался на вид; он без труда влезет в седельную сумку ее мотоцикла. - Всяко жарче, чем сейчас, – заметил Диспэч, подернув бровью. - Ты можешь сделать это? - Восемь часов? Из Феникса в Сакраменто? Гарри нагнулся, чтобы посмотреть на солнце. –Нужно ехать через Вегас. Дороги Калифорнии плохие при такой скорости после катастрофы. -Я бы не послал никого другого. Быстрее через Рено. - Нет бензина где-то с этой стороны дамбы до Тонопы. Даже моя карта курьера не поможет там - - Есть контрольный пункт в Боулдер Сити. Там заправишься. - Военный? - Я же говорил, что им очень хорошо платят. Он пожал плечами, на них уже скатывался пот. Становилось жарко. Гарри предположил, что в Фениксе должно ударить до 120. По меньшей мере, она направлялась на север. - Я сделаю это, - сказала она и потянулась за упаковкой. - Какие-нибудь наводки в Рено? - Ты знаешь, что говорят о Рено? - Ну да. Он так близко к аду, что виден Спаркс. Назвав самый крупный пригород. - Верно. Тебе ничего не нужно в Рено. Поезжай мимо, – сказал Пэч. - Не останавливайся в Вегасе, что бы ни случилось. Эстакада идет вниз, но это не помешает тебе, пока не появятся завалы. Оставайся на 95 до Фаллона; сама увидишь. - Проверь. Она повесила кейс через плечо, сделав вид, что не видела, как вздрогнул Пэч. - Я пошлю радиограмму, когда буду в Сакраменто - - Телеграфируй, - ответил он. - В любом случае треск срежет твой сигнал. - Проверь, - и снова, повернувшись к подпертой открытой двери. Ее довоенный Кавасаки Конкур прижался к трещиноватой обочине как громадный беспокойный кот. Не самый симпатичный, но он довезет тебя туда. Если ты не бросишь этого тяжеловесного сукиного сына на стоянке. - Гарри - - Что? Она замолчала, но не обернулась. - Если встретишь Будду на дороге, убей его. Она взглянула на нее, прядь волос, зажатая ремешком кейса, а на плече петлей на ее коже. – А что если встречу дьявола?


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©