Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Miss Jones

Светопреставление давно закончилось, и о нём уже стали забывать. Почту нужно было доставлять, как и раньше. Хэрри проверила по календарю даты, подписала вчерашние документы, с минуту задумчиво посмотрела на свой автограф, защелкнула ручку и, взвешивая на ладони её металлический корпус, взглянула в тусклые глаза Диспача. -Что такого особенного в этой поездке? Тот пожал плечами, сдвинул в сторону зажим на стойке и принялся проверять точность заполнения каждого бланка. Хэрри, зная, что не допускала ошибок, не сочла нужным проследить за его манипуляциями. - А в ней должно быть что-то особенное? - Если нет, то не плати мне, Пач - усмехнулась Хэрри, глядя, как он поднимает на стойку герметичный стальной контейнер. - Это нужно доставить в Сакраменто через восемь часов. -Что там? - Медицинский груз. Посевы стволовых клеток эмбриона. В изотермической капсуле. Перегревать или переохлаждать нельзя. Там какая-то мудрёная формула их жизнеспособности в данном объёме питательной среды, и клиент щедро заплатит, если они прибудут в Калифорнию к восемнадцати ноль-ноль. -Уже почти десять ноль-ноль. И что значит, «перегревать или переохлаждать»? Хэрри приподняла контейнер, он был легче, чем казался на вид и вполне мог уместиться в сумке рядом с седлом её байка. -Дальше нагревать уже некуда, - уточнил Диспач, утирая пот со лба, - Справишься? - За восемь часов? Из Финикса в Сакраменто? – Хэрри обернулась, чтобы взглянуть, на солнце, - Придётся через Вегас. После События на калифорнийских дорогах толком не разгонишься. - Никому другому я это не поручил бы. Ближе всего будет через Рено. - Бензина по эту сторону плотины не достать нигде до самого Тонопа. Даже моя карточка курьера не поможет. - В Боулдер-сити есть КПП. У них и заправишься. - У военных? - Я же сказал, платят очень хорошо. Он снова пожал плечами, на которых уже проступали капли пота. «Жарковато будет, градусов до ста двадцати в Финиксе» - прикинула Хэрри. Ей – то, по крайней мере, предстояло ехать на север. - Я поеду, - она протянула руку за квитанцией, - Понадобится прихватить что-нибудь в Рено? - Знаешь, что говорят про Рено? - Знаю. Где огнями искрится Спаркс*, там недалеко и до преисподней, - припомнила она название крупнейшего пригорода. - Точно. Незачем тебе в Рено. Проезжай мимо, - в Вегасе тоже не останавливайся ни в коем случае. Эстакада обрушилась, но тебе она и не нужна, главное, чтобы на дороге не попались осколки. Лучше всего - оставайся на девяносто пятом до самого Фаллона - Проверь, - она перекинула ремень контейнера через плечо, сделав вид, что не заметила, как нахмурился Пач, - Я свяжусь с тобой по рации, когда доберусь в Сакраменто. - По телеграфу, - поправил он, - по рации я кроме шума ничего не услышу. - Проверь, - повторила она, направляясь к открытой двери. Её довоенный Кавасаки Concours, ждал, примостившись у щербатого бордюра, словно огромный шустрый кот. Не самый шикарный байк в округе, но до тех пор, пока Хэрри удавалось не угробить его, тяжеловеса хренова, при выезде с парковки, он исправно делал свою работу. - Хэрри… - Что? – она остановилась, не оборачиваясь. - Встретишь Будду – убей Будду. Она резко повернула голову, прядь волос зацепилась за кожаные лямки, на которых крепился контейнер. - А если я встречу Дьявола? ________________________________________________ * sparks (англ.) - искры


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©