Tyroesse
Конец света остался позади. Теперь, по прошествии времени, он уже не
казался таким значимым.
Как бы то ни было, но посылку доставить придется.
Херри подписала бумаги, сверила даты с календарем, тщательно изучила
свою подпись и закрыла ручку. Она взвесила на ладони металлический
стержень и посмотрела в бесцветные глаза Диспатча.
-Что не так с этим грузом?
Он пожал плечами и повернул к себе папку с бумагами, проверяя каждую
страницу – нужно было удостовериться, что все заполнено верно. Она
даже не смотрела, зная, что никогда не допускает ошибок.
-Почему ты спрашиваешь?
-Вы бы не стали доплачивать, Патч, если бы это был обыкновенный груз,
- она ухмыльнулась, наблюдая за тем, как он кладет стальной кейс с
теплоизоляцией на стол.
-К восьми часам нужно доставить это в Сакраменто, - произнес он.
-Что там?
-Медицинские препараты. Бактерии для выращивания стволовых клеток. Они
в специальном контейнере с контролем температуры. Нельзя, чтобы он
слишком перегрелся или наоборот температура упала, есть какая-то
неизвестная мне формула, определяющая, как долго клетки могут выжить в
таком количестве питательной среды. Покупатель платит большие деньги,
чтобы в 18.00 кейс был в Калифорнии.
-Уже почти...о!...почти десять. И какая температура считается слишком
высокой и слишком низкой? - Херри приподняла чемоданчик. На вид он был
гораздо тяжелее, чем оказался на самом деле, а значит, он легко
поместится в подседельную сумку ее мотоцикла.
-Любая, что выше температуры воздуха сейчас, - сказал Диспатч,
смахивая со лба пот. - Справишься?
-За восемь часов? Из Феникса в Сакраменто? - Херри взглянула на
солнце. - Придется ехать через Вегас.
Передвигаться по дорогам Калифорнии уже не так безопасно со времен
Великого дня.
-Больше никому доверить эту работу я не могу. Быстрее всего добраться
через Рено.
-С этой стороны дамбы до самого Тонапа нет ни одной заправки. Даже мое
удостоверение курьера здесь не поможет.
-В Болдер Сити есть контрольно-пропускной пункт. Тебя там заправят.
-Военные?
-Я же говорил, что платят очень хорошо, - он пожал плечами, уже
блестящими от пота. Похоже, будет жарко. По предположениям Херри скоро
температура в Фениксе должна была дойти до 49° градусов.
Одно хорошо - она направлялась на север.
-Все сделаю, - она протянула руку за квитанцией о доставке. - Ничего
не нужно забрать в Рено?
-Ты знаешь, что говорят про Рено?
-Да, что он так близко от ада, что искры из самого Спаркса долетают, -
сказала она, имея в виду крупнейший пригород Рено.
-Точно. Там ничего не нужно, проезжай мимо, - велел Патч. - И в Вегасе
не останавливайся, чтобы там ни было. Эстакаду снесли, но тебя это не
должно волновать, если только там не остались развалины. Лучший
вариант - это шоссе 95 до самого Фаллона, и все будет в порядке.
-Будет сделано, - она перекинула кейс через плечо, претворяясь, что не
заметила, как сморщился Патч. - Я радирую, как только доберусь до
Сакраменто...
-Лучше телеграфом, - сказал он, - Иначе из-за треска ничего не будет
слышно.
-Будет сделано, - повторилась она и повернулась к распахнутой настежь
двери. Ее Каваски Конкурс, выпущенный еще в довоенные годы, как
огромный, неугомонный кот, изогнулся у края дороги. Красивым его не
назовешь, но он всегда доставит тебя туда, куда нужно. При условии,
что ты не кинешь этого монстра на парковке.
-Херри...
-Да? - она остановилась, но не обернулась.
-Если встретишь по дороге Будду, убей его.
Она бросила взгляд через плечо, пряди волос цеплялись за застежки
кейса и металлические кольца ее кожаной экипировки.
-А что если я встречу Дьявола?
|