Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Валера

Асфальт, казалось, плавился от жары, а верхушки густой живой изгороди нависали над их головами словно пики часовых. - Ну и духота, - сказала мама. Они чувствовали себя пленниками. – Ни дать ни взять Лабиринт в Хэмптон Корт*! Помните? - Да, - ответила Джессика. - Нет, - ответила Джоанна. - Вы тогда были еще совсем маленькими, - объяснила мама Джоанне. - Как Джозеф сейчас. Джессике было восемь, Джоанне исполнилось шесть. Узкая проселочная дорога (они привыкли называть ее тропинкой) петляла сначала в одну, а потом в другую сторону, да так, что и не разглядишь, что ждет тебя впереди. Они должны были брать собаку на поводок и держаться поближе к обочине на тот случай, если машина "появится откуда ни возьмись". Джессика была старшей, поэтому ей принадлежало право держать поводок. Она целыми днями дрессировала собаку, учила ее разным командам - "Рядом!", "Сидеть!", и "Ко мне!" Мама всегда приговаривала, вот было бы счастье, если бы Джессика была хоть вполовину такой же послушной, как их собака. Джессика была заводилой во всех их проделках. Мама объясняла Джоанне: "Понимаешь, у тебя должно быть свое собственное мнение. Учись его отстаивать, надо иметь свою голову на плечах", но Джоанна совсем не стремилась иметь свою голову на плечах. Автобус высадил их на шоссе и укатил куда-то вдаль. Выходить из автобуса было, как всегда, "сущим наказаньем". Зажав Джозефа под мышкой, словно посылку, свободной рукой мама лихорадочно пыталась разложить их новомодную детскую коляску. Джоанна и Джессика тем временем вытаскивали из автобуса сумки с покупками. Собака выскочила наружу сама. - Никто даже не предложил помочь, - сказала мама. - Заметили? Они заметили это. "Вот она, чертова деревенская идиллия, о которой так мечтал ваш отец", - сказала мама, когда автобус скрылся в синем мареве выхлопных газов и жары. "И не вздумайте повторять за мной плохие слова", - добавила она машинально, - "Мне так говорить можно, а вам - нет". Машины у них больше не было. Их папа ("подонок") забрал ее, когда бросил их. Папа писал книги, "романы". Как-то раз он снял с полки книгу и показал ее Джоанне. Папа ткнул пальцем в свою фотографию на задней обложке и сказал: "Видишь, это я", но не разрешил прочитать ни словечка, а ведь она к тому времени уже хорошо научилась читать. ("Не сейчас, как-нибудь потом. Это книга для взрослых", - рассмеялся он, - "Там написано про некоторые такие вещи, словом...") Их папу звали Говард Мейсон, а маму Габриэлла. Иногда люди подходили к ним на улице и, смущенно улыбаясь, спрашивали: "А вы и правда тот самый Говард Мейсон?" (А иногда, уже без улыбки: "Так вы, значит, и есть тот самый Говард Мейсон?" но звучало это абсолютно по-другому, хотя Джоанна и не могла бы объяснить, в чем разница.) Мама говорила, что папа оторвал их от родных мест и заставил переехать в эту "забытую богом дыру". "Более известную как графство Девон", - посмеивался папа. Он заявил, что ему необходимо "пространство для творчества", а им всем пойдет только на пользу "быть поближе к природе". "И никакого телевизора!" - сказал он строго, хотя им ничуточки не хотелось смотреть телевизор. Джоанна все еще тосковала по школе, и по своим подружкам, и по Удивительной Женщине, и по тем временам, когда от дома до магазина было рукой подать, прошелся немного по улице и покупай, что хочешь: комиксы, и лакричные палочки, и яблоки трех разных сортов. А теперь попробуй доберись туда - обратно: надо сначала идти по тропинке, потом по шоссе, да потом еще ехать на двух автобусах с пересадкой. Когда они переехали в Девон, папа первым делом купил шесть рыжих куриц-несушек и пчелиный улей. Всю осень он перекапывал сад перед домом, чтобы "подготовить землю к весне". Теперь, когда шел дождь, они утопали по колено в грязи и разносили ее по всему дому, даже простыни и те были перепачканы в ней. А когда пришла зима, лиса утащила всех кур, бедняжки так и не успели снести ни одного яйца, а все пчелы перемерзли, что, по словам их папы, было делом неслыханным, он даже собирался описать этот удивительный случай в своей книге ("романе"). "Ах, ну раз так, то не о чем и беспокоиться,"- сказала тогда мама. * Лабиринт из живой изгороди в бывшей загородной резиденции английских королей Хэмптон Корт


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©