Спутница императора (Джо Грэм)
Мы ужинали в шумной таверне за самым дальним от стойки столиком, у окна. К сожалению, уголка укромнее найти не удалось. И хотя завсегдатаи вели себя спокойно, их было слишком много.
– Теперь выкладывай, что ты задумала, – сказал Корбино. – Тут уж не подслушают, я и сам тебя едва слышу.
– А что я задумала? – я огляделась в поисках официантки, надеясь, что та поторопится. Я проголодалась.
Он посмотрел на меня недоверчиво:
– Перестань, Эльза. Хочешь сказать, ты приехала не из-за маршала Нея, а просто подышать морским воздухом?
Я глубоко вздохнула. Пришло время для баек.
– Меня пригласил маршал Ланн.
– Да ладно! – засмеялся Корбино. – Ланн не в твоем вкусе! И я видел, как ты смотрела на Нея, – он махнул рукой, подзывая официантку. – Ни за что не поверю, что ты здесь из-за Ланна.
В этот момент мы заметили полковника Сюберви, который пробирался через толпу, задевая ножнами то одного, то другого посетителя таверны.
– Мадам Сент-Эльм, я лишь хотел предупредить, что ваши вещи отправили в Топаз-Хаус, – он кивнул Жан-Батисту: – Добрый вечер, Корбино.
– Здравствуйте, Сюберви, – поприветствовал Корбино. – Хотите поужинать с нами?
– Вы знакомы? – спросила я. Это место все больше напоминало мне закрытую общину.
– Конечно, – сказал Сюберви.
– Мы как братья, – продолжал Корбино, но, встретив удивленный взгляд Сюберви, усмехнулся: – Ладно, скорее как дальние родственники. Очень дальние родственники, которые видятся только по праздникам.
– Мы из одной военной школы, – объяснил Сюберви. – Когда мы собирались в последний раз?
– Когда разыгрывали битву при Фарсале, – сказал Корбино. – Полный провал! Я играл тяжелой конницей Помпея. Все равно что пустить себе пулю в лоб. Жерве был с Цезарем.
– Я сражался за Восьмой Легион Августа, – сказал Сюберви. – Отличная выдалась битва. Жомини играл за самого Цезаря, а Ней – за Помпея, у которого не было ни единого шанса на победу.
– Как говорит маршал Ней, надо уметь проигрывать, – сказал Корбино. – Все же сражение не закончилось бегством, как настоящая битва при Фарсале.
Сюберви поморщился:
– Я предпочитаю выигрывать.
– Ну что ж... – сказал Корбино. – Завтра – битва при Каррах. Никакого развлечения. Разве что для парфян. Кто играет за парфян?
– Рей руководит конными лучниками. На счет остальных – не в курсе. Узнаем завтра в девять. Так что не увлекайтесь выпивкой и не засиживайтесь допоздна, – ответил Сюберви и подозрительно покосился на меня.
– Зачем вы разыгрываете древние битвы? – спросила я. – Сколько воды с тех пор утекло. Тогда даже не было ружей и пушек. Какой от этого прок?
– Стратегия все та же, – сказал Корбино. – Как в шахматах. Меняется только вооружение. Тактика остается прежней. К примеру, современные войска используют построение клином. Такое же, как во времена Александра Македонского.
– Но у персов не было стрелков-пехотинцев, – напомнила я.
– Зато были конные лучники, – громко ответил Сюберви, все еще стоя в проходе возле меня. – Персидские конные лучники стреляли в шесть раз точнее современной пехоты и почти в два раза дальше. И они были проворнее. С точки зрения подвижности и способности к перестроению сейчас пехота походит на гоплитское войско.
Он пожал плечами, как будто внезапно вспомнил, что я леди.
– Это сложно для вас. Прошу прощения.
Корбино хмыкнул:
– Не извиняйтесь! Наша дорогая Эльза – настоящая амазонка! Видели бы вы ее во время стычки в Апфине. Я застал как раз самое интересное: когда Эльза пыталась вынуть саблю из груди противника и при этом не сломать себе запястье. Думаю, мадам в силах понять смысл наших скверных боевых игр.