Юлия Папенина
У камина (Фрэнсис Э. Кромптон)
«Жалить каштаны – утивительно» , - сказал Руперт, серьезно качая головой.
Руперту всего 4 года, но ему очень нравятся сложные слова. Няня говорит, что он разговаривает достаточно хорошо и понятно (не считая звуки р и д), но, конечно, он не всегда точно запоминает форму длинных слов; но все равно он использует гораздо более сложные слова, чем я, хотя мне почти шесть.
Но он самый милый мальчик на свете, и мы любим друг друга больше, чем кого-либо еще, после Мамы и Папы.
Мы заключили, как говорит Руперт, «договол» о том, что мы всегда будем дружить; той ночью мы жарили каштаны.
Мне кажется, мы никогда не делали ничего более интересного. К тому же, нам разрешили делать это одним! Итак, вот как все было.
Тот день был самый ужасный из всех, которые мы помним, за всю нашу жизнь.
Потому что, понимаете, во-первых, Мама была очень больна. А мы должны были идти на вечеринку в честь дня рождения.
Сара, домработница, сказала, что она не понимает, почему мы не можем пойти, а Няня очень строго ответила:
«Вот что я тебе скажу: я не позволю им уйти в такой момент».
А потом она добавила, уже другим голосом:
«Только представь, если придется отправлять за ними, чтобы привести их к госпоже——»
А затем она опять ушла в гардеробную Мамы.
Еще было неприятно, что, казалось, ни у кого совсем не было возможности присматривать за нами; если бы мы захотели, мы могли бы очень сильно напроказничать, но все было так ужасно, что нам ничего такого не хотелось.
Несколько раз приходили и уходили два доктора и кто-то, кого они называли Сестрой, но у нас Сестры не было.
Няня не могла сидеть с нами в детской комнате, она все время была в гардеробной Мамы, и поэтому мы всем то и дело мешались.
Наконец, вечером Няня отправила нас вниз в гардеробную, потому что кто-то совсем измотал ее, и сказала нам оставаться там и вести себя хорошо, а Папа сказал, что, возможно, он скоро придет к нам и посидит с нами.
Но я не знаю, что бы мы делали там так долго, если бы Сара не принесла нам тарелку каштанов и не показала нам, как их жарить.
(Мы уверены, что Няня не разрешила бы нам делать это самим и сказала бы, что это «игра с огнем», но Папа один раз заглянул к нам и совсем не стал нас останавливать, а сказал только, что мы большие молодцы. Повар и Сара тоже то и дело заглядывали к нам, и все они были очень добры, но вели себя достаточно тихо и странно.)
Вот так это и было, когда нам одним разрешили жарить каштаны в гардеробной комнате, что кажется немного забавным, если ты не знаешь о том ужасном дне.
«Осталось всего два», – сказал Руперт.
Конечно, мы не съели целую тарелку: многие их них, когда лопались, попадали прямо в огонь, и мы не стали доставать их оттуда.
Мы пожарили по одному каштану для Сары, для Повара, для Папы, и, конечно, самый большой для Мамы.
|