|
Конкурс № 48
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 След.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Kee
Зарегистрирован: 20.10.2019 Сообщения: 172
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 3:08 am Заголовок сообщения: |
|
|
Luminen писал(а): | Мне почему-то запомнилось (и понравилось) |
спасибо, доброе слово приятно )
Luminen писал(а): | Так что оцените мой энтузиазм) |
мне почему-то казалось, что участвуете, хотел посмотреть
заявления у вас провокационные иногда, может бомбануть ) как из последних: "не ломлюсь"
у меня вообще нынешнее обсуждение проходит под флагом "не ведусь"
начиная с перевязи под-над курткой
за энтузиазм это всегда спасибо |
|
Вернуться к началу |
|
|
Luminen
Зарегистрирован: 04.06.2020 Сообщения: 287
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 3:19 am Заголовок сообщения: |
|
|
WyrmWorm писал(а): | Никак не возьму в толк, почему для некоторых слинг поверх курток - это норма, а у кого-то прямо взрыв мозга происходит от такой вопиющей несостыковки. |
Я тоже никак не возьму в толк, и у меня от этого взрыв мозга) А какое-нибудь правдоподобное объяснение появилось, кроме "Джефф стеснялся, а у автора заплетался язык"? )) Вдруг я пропустила.
WyrmWorm писал(а): | Ять писал(а): | Там была целая большая коробка со столовым серебром. Очень странно. Что за воры такие.
Так что ирония Beksultana вполне уместна. |
Столовое серебро - это у вас silverware?
Я немного неловко себя чувствую, ведь книгу я не читала. Там на полном серьёзе какое-то "фамильное серебро, а не обычные ложки-вилки? |
Да конечно, это обычные ложки-вилки, коробку с которыми Джефф даже распаковывать не стал, попросил выкинуть в гараж! Но куда нам с вами с нашим пониманием английского? Зачем вообще английский? Только запутывает. Тут у людей целостная картинка, логичная! Они знают, как обычно всё в жизни происходит (видимо, по схеме). А автор выдумывает просто нечеловеческие ситуации и на каждом шагу оставляет зашифрованные послания.
Пришлось в книгу заглянуть, потратила минут пять. Там есть яркая и красочная сцена распаковки коробок. Самое забавное, что особого упоминания заслужили именно трусы-носки-полотенца. Джеффу вручили списки прибывших вещей (одежда там есть). Кроме того, перечислено всё, что попёрли, и это в основном техника: магнитофон импортный, телик, фотик, комп, ружьё. Всё, что можно быстро продать. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kee
Зарегистрирован: 20.10.2019 Сообщения: 172
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 3:20 am Заголовок сообщения: |
|
|
ForWeAreMany писал(а): | Лучше не |
вы разумные вещи говорите, приводите примеры правильные
но можно оптимизировать текст так, что вместо эмоциональной истории останется сухой, как вобла, каркас - синопсис
и мне кажется, что с вашей работой так и вышло
на моем этапе развития в области перевода тоже присутствует эта проблема, поэтому я примечаю такие вещи для себя
я без критики, типа - вы хуже, а я д'артаньян, просто наблюдение |
|
Вернуться к началу |
|
|
Luminen
Зарегистрирован: 04.06.2020 Сообщения: 287
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 3:25 am Заголовок сообщения: |
|
|
Kee писал(а): | заявления у вас провокационные иногда, может бомбануть ) как из последних: "не ломлюсь" |
Я панк
Ой, не хотела никого обидеть. Я слово "ломиться" употребляю по любому поводу. У меня это значит просто "заходить куда-нибудь" )) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Luminen
Зарегистрирован: 04.06.2020 Сообщения: 287
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 3:26 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ой, не "заходить", просто "идти" )) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kee
Зарегистрирован: 20.10.2019 Сообщения: 172
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 6:23 am Заголовок сообщения: |
|
|
Luminen писал(а): | Ой, не хотела никого обидеть. )) |
я к тому, что провокация - двигатель дискуссии |
|
Вернуться к началу |
|
|
wel
Зарегистрирован: 15.05.2019 Сообщения: 174
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 6:57 am Заголовок сообщения: |
|
|
Luminen писал(а): |
Да конечно, это обычные ложки-вилки, коробку с которыми Джефф даже распаковывать не стал, попросил выкинуть в гараж! |
слушайте, вы врите да не завиратесь. вещи Джефа пришли позже этой сцены. отрывок - сцена в доме Ричарда. в старом большом богатом доме в два этажа, где есть буфетная. серебро (или ложки вилки) уже в доме было, его не привозили, это барахло Ричарда. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ять
Зарегистрирован: 25.10.2020 Сообщения: 331
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 9:50 am Заголовок сообщения: |
|
|
ForWeAreMany писал(а): | Luminen писал(а): | Мне понравилось "ворюгам с парковки не терпится наложить лапу на мои пять баксов" | Мне не нравится. "Не терпится наложить лапу" - "сопрут", "сдерут", "отберут", "затребуют". Нечего размазывать смысл одного слова по четырём. Но если придумать что-то свежее вместо затёртого штампа "наложить лапу", я за. Сейчас рожу..."Ворюги с парковки хотят портрет Линкольна из моего бумажника".
Лучше не ворюги, а республиканцы. Ничего не имею против республиканцев, просто Линкольн от их партии выступал и как раз глядит с пяти долларов. О ворюгах надо сказать что-то преступное или воровское. |
То есть итоговый вариант перевода предложения "Those parking lot thieves are gonna hit me up for five bucks" такой:
"Республиканцы с парковки хотят портрет Линкольна из моего бумажника".
Круто! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ять
Зарегистрирован: 25.10.2020 Сообщения: 331
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 11:03 am Заголовок сообщения: |
|
|
Предлагаю в "Народном голосовании" применить стратегию "Умного голосования".
Два голоса исходя из ваших предпочтений, третий - за лидера оппозиции.
В Школе Баканова нечестные выборы не пройдут!
Я проголосовал. Счет 4:4.
Не останься в стороне, товарищ! |
|
Вернуться к началу |
|
|
elly_vvo
Зарегистрирован: 21.02.2021 Сообщения: 35
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 11:06 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ять писал(а): | Предлагаю в "Народном голосовании" применить стратегию "Умного голосования".
Два голоса исходя из ваших предпочтений, третий - за лидера оппозиции.
В Школе Баканова нечестные выборы не пройдут!
Я проголосовал. Счет 4:4.
Не останься в стороне, товарищ! |
Поддерживаю! Тоже проголосовала из этих соображений) |
|
Вернуться к началу |
|
|
wel
Зарегистрирован: 15.05.2019 Сообщения: 174
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 12:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
[quote="Luminen"]
Но куда нам с вами с нашим пониманием английского? Зачем вообще английский? Только запутывает. Тут у людей целостная картинка, логичная! Они знают, как обычно всё в жизни происходит (видимо, по схеме). Цитата: |
Мне кажется, вы уходите в другую крайность. воспринимаете текст, как нейтивы, знаете граматику и точные значения слов, только читать вас будут не нейтивы никакие. вот и получется, что все вы поняли правильно, молодцы, но на выходе очень часто не перевод, а искусственный сушняк, который нафиг не нужен никому.
и про серебро еще раз. во-первых, там реально могло быть серебро, а во-вторых, это словосочетание "столовое серебро" давно стало устойчивым выражением, означающим столовые приборы, и, думаю, мало кто реально считает, что там все из серебра. кроме вас, конечно, знатоков английского, которые леса за деревьями не видят, имхо. |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
wel
Зарегистрирован: 15.05.2019 Сообщения: 174
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 12:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Luminen писал(а): |
Но куда нам с вами с нашим пониманием английского? Зачем вообще английский? Только запутывает. Тут у людей целостная картинка, логичная! Они знают, как обычно всё в жизни происходит (видимо, по схеме). |
Мне кажется, вы уходите в другую крайность. воспринимаете текст, как нейтивы, знаете граматику и точные значения слов, только читать вас будут не нейтивы никакие. вот и получется, что все вы поняли правильно, молодцы, но на выходе очень часто не перевод, а искусственный сушняк, который нафиг не нужен никому.
и про серебро еще раз. во-первых, там реально могло быть серебро, а во-вторых, это словосочетание "столовое серебро" давно стало устойчивым выражением, означающим столовые приборы, и, думаю, мало кто реально считает, что там все из серебра. кроме вас, конечно, знатоков английского, которые леса за деревьями не видят, имхо.
блин, у меня руки-крюки, сори. |
|
Вернуться к началу |
|
|
ForWeAreMany
Зарегистрирован: 23.05.2021 Сообщения: 294
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 12:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Kee писал(а): | Вместо истории останется синопсис. | Если текст начинает звучать неестественно, его улучшать не надо. Взять хотя бы слово "вздрогнуть". Четыре гласных подряд, но произносится нормально. Можно оставлять "спрашивать" или "подпрыгивать". Я читаю вслух и переписываю там, где запинаюсь или выдыхаюсь посреди предложения. "Я б сделал" уже надо менять.
Лучше не станет, если говорить "позвольте ваше покорному слуге откланяться" вместо "я пошёл" или "всего доброго". Читатель не обрадуется словесному недержанию автора. Вот когда включит писатель воображение да что-то новое выдумает, пускай немножко длиннее скажет. За штампами можно и к Донцовой заглянуть.
Kee писал(а): | Мне кажется с вашей работой так и вышло | Я как раз не фанатик. Вот хотя бы "меня сократили" из моей работы. В хорошей основе предложения действующее лицо и сказуемое-глагол. Я всё равно написал безличное. А зачем пихать "руководство моей компании сокращало численность сотрудников и уволило меня"? Ничего, что пара предложений не по ГОСТу, однородная речь тоску нагоняет. Kee писал(а): | Присутствует эта проблема | В конкурсной работе вы старательно писали глаголы почти во всех предложениях. Я говорю как можно лучше постоянно. Если всё время стараешься, не надо переключаться из режима "так сойдёт" в рабочий. Если вы на форуме выражаетесь "присутствует проблема", то и в работу проберётся "воссоединение далось". Ведь живая речь нам не для книжек, а для людей. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kee
Зарегистрирован: 20.10.2019 Сообщения: 172
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 1:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ForWeAreMany писал(а): | для |
хочу уточнить, ЛЕГИОН, 131 - это ваша работа или нет? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Beksultan
Зарегистрирован: 21.10.2018 Сообщения: 185
|
Добавлено: Пт Окт 29, 2021 1:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | 'Theirself, theirself!' the long checkered one sang in a goat's voice, referring to Styopa in the plural. 'Generally, theirself has been up to some terrible swinishness lately.' |
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Список форумов Школа перевода В. Баканова
-> Конкурс |
Часовой пояс: GMT + 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 След.
|
Страница 33 из 41 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете добавлять приложения в этом форуме Вы можете скачивать файлы в этом форуме
|
|