Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Технические вопросы по конкурсу
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2113

 

СообщениеДобавлено: Вт Янв 26, 2016 5:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уже говорилось, что надежнее всего пользоваться подчеркиваниями: я хотел бы _курсивом_ выделить слово "курсивом".
Этого вполне достаточно.
(см. первое сообщение в этой теме)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Roc


Зарегистрирован: 25.01.2016
Сообщения: 19

 

СообщениеДобавлено: Вт Янв 26, 2016 6:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А есть возможность посмотреть свой отправленный отрывок? Про подчеркивания - это ведь еще каждому читателю сначала нужно объяснить, что это значит. Так что увы, не вариант.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2113

 

СообщениеДобавлено: Вт Янв 26, 2016 6:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нет, увы, возможности посмотреть отправленный отрывок нет. Впрочем, те читатели, что читают работы здесь, как правило, осведомлены о функции _подчеркиваний_ в присылаемых вариантах. Уж судьи, по крайней мере, осведомлены.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Калерия


Зарегистрирован: 07.10.2011
Сообщения: 35

 

СообщениеДобавлено: Сб Фев 20, 2016 11:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Автоматическая форма отправки меняет фоматирование в тексте, скопированном из notepad.exe. Вставляет перевод строки там, где не нужно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Don Sphynx


Зарегистрирован: 29.04.2016
Сообщения: 4

 

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2016 1:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый день! Обязательно ли разделять строчки в диалоге двойным интервалом?
_________________
Yours sincerely, Don Sphynx
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2113

 

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2016 6:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лучше разделять. Если вдруг абзацы слипнутся, будет совсем некрасиво.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Рулле Вой


Зарегистрирован: 11.09.2011
Сообщения: 112

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 17, 2016 10:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый день!
Отправил перевод под ником Jas и увидел, что до меня этот ник уже кем-то использован. Что сделать для избежания путаницы? Снова отправить работу под новым ником?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2113

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 17, 2016 10:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, я уже обратил внимание и для себя отметил. Но, конечно, если пришлете работу под новым ником (сообщив, конечно, мне), это будет очень хороший и удобный выход.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
mostlyBrainless


Зарегистрирован: 06.09.2016
Сообщения: 40

 

СообщениеДобавлено: Ср Фев 01, 2017 2:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне кажется, я мог неправильно ввести пароль, посылая новую версию перевода. Теперь наблюдаю, что мой ник в списке участников уже долго висит в двух экземплярах. На случай, если виной тому действительно моя ошибка, а не то, что список ещё не прореживали, прошу, пожалуйста, устранить раздвоение.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2113

 

СообщениеДобавлено: Ср Фев 01, 2017 4:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Все в порядке. Действительно, я прореживаю список не слишком часто, особенно первые дни. Раздвоение устранил.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
mostlyBrainless


Зарегистрирован: 06.09.2016
Сообщения: 40

 

СообщениеДобавлено: Ср Фев 01, 2017 8:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо.
Ясно. Тогда прекращаю паникёрство.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Katze_bro


Зарегистрирован: 23.10.2016
Сообщения: 33

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 20, 2017 5:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В архиве конкурсов нынешний указан под номером 34.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2113

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 20, 2017 8:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Katze_bro писал(а):
В архиве конкурсов нынешний указан под номером 34.

Да, есть такой косяк. Попытаемся исправить - до следующего конкурса.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Hazelgrey


Зарегистрирован: 30.01.2017
Сообщения: 16

 

СообщениеДобавлено: Пт Фев 24, 2017 4:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Просьба к уважаемому модератору: пожалуйста, сотрите букву ш в моем посте в ветке "народное голосование 33". Вечно благодарна 😀
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Большая Медведица



Зарегистрирован: 22.02.2017
Сообщения: 83

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 21, 2017 10:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Доброе утро!
Посмотрела свой перевод №134 на сайте - там после фразы "Я налила ему бокал и занялась салатом" появились два непонятных значка, которых не было в файле, из которого я копировала текст. Нельзя ли их убрать? Заранее благодарю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Страница 8 из 9

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©