Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Технические вопросы по конкурсу
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2273

 

СообщениеДобавлено: Вт Янв 26, 2016 5:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уже говорилось, что надежнее всего пользоваться подчеркиваниями: я хотел бы _курсивом_ выделить слово "курсивом".
Этого вполне достаточно.
(см. первое сообщение в этой теме)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Roc


Зарегистрирован: 25.01.2016
Сообщения: 19

 

СообщениеДобавлено: Вт Янв 26, 2016 6:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А есть возможность посмотреть свой отправленный отрывок? Про подчеркивания - это ведь еще каждому читателю сначала нужно объяснить, что это значит. Так что увы, не вариант.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2273

 

СообщениеДобавлено: Вт Янв 26, 2016 6:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нет, увы, возможности посмотреть отправленный отрывок нет. Впрочем, те читатели, что читают работы здесь, как правило, осведомлены о функции _подчеркиваний_ в присылаемых вариантах. Уж судьи, по крайней мере, осведомлены.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Калерия


Зарегистрирован: 07.10.2011
Сообщения: 35

 

СообщениеДобавлено: Сб Фев 20, 2016 11:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Автоматическая форма отправки меняет фоматирование в тексте, скопированном из notepad.exe. Вставляет перевод строки там, где не нужно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Don Sphynx


Зарегистрирован: 29.04.2016
Сообщения: 52

 

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2016 1:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый день! Обязательно ли разделять строчки в диалоге двойным интервалом?
_________________
Yours sincerely, Don Sphynx
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2273

 

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2016 6:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лучше разделять. Если вдруг абзацы слипнутся, будет совсем некрасиво.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Рулле Вой


Зарегистрирован: 11.09.2011
Сообщения: 112

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 17, 2016 10:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый день!
Отправил перевод под ником Jas и увидел, что до меня этот ник уже кем-то использован. Что сделать для избежания путаницы? Снова отправить работу под новым ником?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2273

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 17, 2016 10:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, я уже обратил внимание и для себя отметил. Но, конечно, если пришлете работу под новым ником (сообщив, конечно, мне), это будет очень хороший и удобный выход.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
mostlyBrainless


Зарегистрирован: 06.09.2016
Сообщения: 40

 

СообщениеДобавлено: Ср Фев 01, 2017 2:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне кажется, я мог неправильно ввести пароль, посылая новую версию перевода. Теперь наблюдаю, что мой ник в списке участников уже долго висит в двух экземплярах. На случай, если виной тому действительно моя ошибка, а не то, что список ещё не прореживали, прошу, пожалуйста, устранить раздвоение.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2273

 

СообщениеДобавлено: Ср Фев 01, 2017 4:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Все в порядке. Действительно, я прореживаю список не слишком часто, особенно первые дни. Раздвоение устранил.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
mostlyBrainless


Зарегистрирован: 06.09.2016
Сообщения: 40

 

СообщениеДобавлено: Ср Фев 01, 2017 8:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо.
Ясно. Тогда прекращаю паникёрство.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Katze_bro


Зарегистрирован: 23.10.2016
Сообщения: 33

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 20, 2017 5:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В архиве конкурсов нынешний указан под номером 34.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LyoSHICK



Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2273

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 20, 2017 8:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Katze_bro писал(а):
В архиве конкурсов нынешний указан под номером 34.

Да, есть такой косяк. Попытаемся исправить - до следующего конкурса.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Hazelgrey


Зарегистрирован: 30.01.2017
Сообщения: 16

 

СообщениеДобавлено: Пт Фев 24, 2017 4:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Просьба к уважаемому модератору: пожалуйста, сотрите букву ш в моем посте в ветке "народное голосование 33". Вечно благодарна 😀
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Большая Медведица


Зарегистрирован: 22.02.2017
Сообщения: 83

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 21, 2017 10:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Доброе утро!
Посмотрела свой перевод №134 на сайте - там после фразы "Я налила ему бокал и занялась салатом" появились два непонятных значка, которых не было в файле, из которого я копировала текст. Нельзя ли их убрать? Заранее благодарю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Страница 8 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©