Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 17
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Navaja


Зарегистрирован: 02.09.2011
Сообщения: 36

 

СообщениеДобавлено: Ср Окт 19, 2011 10:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

От всей души поздравляю М93 с заслуженной победой! Всем, кто решит участвовать в следующем конкурсе - удачи и везения. Мне было дико приятно попасть в десятку (спасибо Осьминогу), и теперь-то я уж точно не успокоюсь! Заветная мечта стать переводчиком художественной литературы засверкала ярче прежнего! Smile
_________________
Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой. (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алан 2


Зарегистрирован: 14.05.2008
Сообщения: 304

 

СообщениеДобавлено: Ср Окт 19, 2011 10:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо, ув. Фрея, за добрые слова. И вам всяческих успехов. Перевод у М93 отличнейший. Я его прочитал только сейчас (смотреть все работы просто нет времени, поэтому спасибо Осьминогу за титанический труд). Отлично передана атмосфера и язык романа. Так держать!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lizzy


Зарегистрирован: 13.08.2011
Сообщения: 122

 

СообщениеДобавлено: Ср Окт 19, 2011 10:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тоже хочу поздравить победителя! И, конечно же, всю десятку и всех участников! Было ооочень интересно Exclamation Я много узнала, многое про себя поняла. Учту для следующего конкурса. И выполню все рекомендации старших товарищей. Мне было очень уютно и приятно общаться абсолютно со всеми. До встречи!!!
_________________
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
sager


Зарегистрирован: 15.03.2010
Сообщения: 43

 

СообщениеДобавлено: Ср Окт 19, 2011 11:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

О боже! Shocked Я глазам своим не верю! Surprised Неужели победа? Вообще-то я рассчитывала только на лонг-лист.
Very Happy Very Happy Very Happy
СПАСИБО Вам, Владимир Игоревич, ЗА ШАНС! Кажется, это первый конкурс, который я выиграла. Надеюсь, что не последний. Wink Оказывается, на свете бывают чудеса. Теперь я это точно знаю. На связь выйду. Понимаю, что работа моя состоит из одних «дыр», и ничуть не обманываюсь насчет собственной «гениальности» («валенок» я). Embarrassed Буду очень благодарна за любой профессиональный совет. Rolling Eyes

Спасибо всем участникам конкурса за великолепные полтора месяца! Никакому Ароновичу не угнаться за очередной конкурсной веткой форума «Школы перевода». Не унывайтевсе у НАС получится! Smile

_________________
Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
geordie


Зарегистрирован: 26.04.2011
Сообщения: 175

 

СообщениеДобавлено: Чт Окт 20, 2011 1:16 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поздравления победительнице!

Может, это смена конкурсного никнейма подействовала? Wink Тоже, что ли, сменить в следующий раз...

А если отставить шутки, то дальнейших вам успехов. Smile

_________________
If I'm not grounded pretty soon, I'm gonna go into orbit.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Эма


Зарегистрирован: 19.11.2009
Сообщения: 184

 

СообщениеДобавлено: Чт Окт 20, 2011 9:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

sager, поздравляю с заслуженной, вне всякого сомнения, победой!!! Вы - умница и Вам удалось!!!! а мы стоим на перевале и машем рукой, но с улыбкой. искренней улыбкой!

удачи в дальнейшем!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Ланс


Зарегистрирован: 15.08.2011
Сообщения: 341

 

СообщениеДобавлено: Чт Окт 20, 2011 10:26 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Алан 2 писал(а):
Спасибо, ув. Фрея, за добрые слова. И вам всяческих успехов. Перевод у М93 отличнейший. Я его прочитал только сейчас (смотреть все работы просто нет времени, поэтому спасибо Осьминогу за титанический труд). Отлично передана атмосфера и язык романа. Так держать!


Вот просто слово в слово могу то же самое повторить!

Sager, замечательный перевод. Очень-очень понравилось. Мои поздравления!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Silk wire


Зарегистрирован: 06.10.2011
Сообщения: 14

 

СообщениеДобавлено: Чт Окт 20, 2011 11:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

sager, поздравляю, поздравляю, счастья, радости желаю! Ура, ура, ура! Very Happy Отдельное спасибо за то, что отметили мой перевод в НГ.
Конкуренты... ой, прошу прощения, конкурсанты Laughing! Если кто-то хочет основательно подготовиться к следующему состязанию, добро пожаловать на сайт начинающего переводчика. Буду рада, если наберется теплая компания, человек эдак 6-7. Адрес ниже и в профиле.

_________________
«Талант – это десять процентов бога и девяносто железной задницы» Г.Л.Олди
_______________________________
Сайт начинающего переводчика http://sw-translations.ucoz.ru/forum/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Robin


Зарегистрирован: 16.02.2009
Сообщения: 328

 

СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2011 6:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Эма писал(а):
sager, поздравляю с заслуженной, вне всякого сомнения, победой!!! Вы - умница и Вам удалось!!!! а мы стоим на перевале и машем рукой, но с улыбкой. искренней улыбкой!

удачи в дальнейшем!!!


Подпишусь)) Поздравления и удачи совершеннопрекрасному победителю (победительнице))

_________________
Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Penguin


Зарегистрирован: 06.09.2011
Сообщения: 78

 

СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2011 8:22 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Sager, отличный перевод!
Прочитала с удовольствием и, можете смеяться, но меня не покидает чувство, что его написала я...
Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Barb


Зарегистрирован: 19.09.2011
Сообщения: 8

 

СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2011 9:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Sager! Поздравляю! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Galiegos


Зарегистрирован: 30.11.2010
Сообщения: 121

 

СообщениеДобавлено: Сб Окт 22, 2011 11:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поздравляю победителя! Я далеко не всегда с cудьями согласна, а тут согласнаSmile

Спасибо достопочтенному Осьминогу, что уважил меня, поместив в десятку (Я была под ником Jade).

Знаю, чему надо учиться. Жду новых конкурсов, проектов, информации!

_________________
Whatever must happen ultimately should happen immediately
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Мисюсь


Зарегистрирован: 24.04.2011
Сообщения: 116

 

СообщениеДобавлено: Вт Янв 17, 2012 11:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

вдруг всплыло старое..

Пересматриваю первый сезон "Шерлока" - полицейские застали Ватсона за рисованием на стенах. Окрик: Oi, what the hell do you think you'r doin'!
Может это и правда "фирменное приветствие" лондонской полиции для хулиганов и нарушителей?..
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Lizzy


Зарегистрирован: 13.08.2011
Сообщения: 122

 

СообщениеДобавлено: Ср Янв 18, 2012 12:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

О, ностальгия, ностальгия! Smile

Вспомнилось. Very Happy
- Эй, Труффальдино. - Да? Каким ты дьяволом тут занят?

_________________
Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Rio S


Зарегистрирован: 15.02.2011
Сообщения: 73

 

СообщениеДобавлено: Чт Янв 26, 2012 5:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нет. Oi – не "фирменное приветствие английских полицейских". Это восклицание характерно для диалекта кокни и вместе с ним (вернее с арестантами из Сохо) перекочевало в Австралию, где утвердилось в качестве мейнстримного "эй". На спортивных соревнованиях мои сограждане, например, кричат "Aussie, Aussie, Aussie - Oi, Oi, Oi", подбадривая свои команды. В тексте либо полицейский обращается к подозрительным элементам, говорящим на кокни, либо он сам родом из Сохо. Это всего лишь восклицание для привлечения внимания.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53  След.
Страница 52 из 53

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©