Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс №49
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 21, 2022 3:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
а главное (ИМХО) это то, что "Штырь" - это сошка. Никак не главарь. А если и главарь, то у каких-нибудь карманников или гоп-стоповцев.


Татьяна, А-У-У!

Штырь - это "Spindle", а Балк - это "Balk".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 21, 2022 3:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ForWeAreMany писал(а):
Beksultan писал(а):
Точно ли расспрашивает? Может, иронизирует?
Легионеры напали исподтишка, потому что в открытом бою не одолели бы отряд Балка.

Пардон, я эпопею не читала, но разве легионеры и наёмники - это не одно и то же?
То есть тут одни наемники против других, или как? Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 21, 2022 3:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):
Татьяна Ильина писал(а):


Татьяна, А-У-У!


Aye, I'm a little bit sleepy today)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 21, 2022 3:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
ForWeAreMany писал(а):
Beksultan писал(а):
Точно ли расспрашивает? Может, иронизирует?
Легионеры напали исподтишка, потому что в открытом бою не одолели бы отряд Балка.

Пардон, я эпопею не читала, но разве легионеры и наёмники - это не одно и то же?


Как вы сами недавно сформулировали: "ПО СУТИ - ДА, ТОЛЬКО ПО ФОРМЕ -НЕТ".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 21, 2022 6:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, полагаю, что форму они носили разную Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tsvoff


Зарегистрирован: 14.09.2013
Сообщения: 135

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 21, 2022 7:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
Да, полагаю, что форму они носили разную Wink


Понятие "легионер" получило смысловой оттенок, связанный с наемничеством (например, в спорте приглашенных спортсменов называют легионерами), относительно недавно - видимо, это связано с популяризацией Французского легиона (но это не точно).

В условном фэнтезийном среднефиговье легионеры, как и в историческом Древнем Риме - это правительственные войска, связанные присягой, а наемники - частники (типа современных ЧОПов и ЧВК).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 21, 2022 7:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Римские легионеры по сути были наемниками.

В I веке до н.э. в римскую армию стали брать неимущих граждан и платить им воинское жалование. Учитывая, что к этому времени в Риме скопилось большое количество обнищавших, потерявших свои земли людей (вспомните, именно поэтому Тиберий Гракх хотел провести свою аграрную реформу), римские легионы получили большое пополнение из бедняков, готовых служить любому полководцу, пока он побеждает и платит деньги.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Crazy_Cockney


Зарегистрирован: 24.09.2021
Сообщения: 4

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 21, 2022 8:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Отрывок - это начало второй главы книги. Автор очень интересно построил диалог. Он начинается с представления персонажей. Балк (не Болк, по-русски мы пишем Буффало, а не Баффало) - главарь бандитов, а Штык (надо было написать Штырь, конечно, из уважения к опубликованным переводам, но что есть, то есть) - сержант регулярной армии. Но в процессе диалога такая расстановка оказывается взглядом на ситуацию сержанта, и всё становится не столь очевидным. Балк оказывается своего рода борцом за свободу, а Штык - сержантом правительственной карательной армии. Балк разговаривает сдержанно и слегка иронично, как человек благородного происхождения. Штык - простой в манерах и речи сержант. Я постарался отразить это в переводе. Например, Штык говорит 'yes' и 'aye'. Я перевёл это соответственно как 'да' и 'ага'.
Из отрывка непонятно, чего добивается сержант. После прочтения главы полностью, оказывается, что он просто вербует Балка. А сержант, к тому же, ещё и врун. Только что ведь сказал, что империя не вербует наемников.
А глотки преступникам они режут. Бандиты по сути, что с них взять.
Барон, по всей видимости, умер у них под пытками
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 21, 2022 9:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У меня есть предположение, что история с "компроматом" на Балка - выдумка Штыря. Оперативный прием. Чтобы тому легче было пойти на вербовку. И психологически, да и юридически. Мол, есть смягчающие обстоятельства у твоего преступления перед империей. Тебя шантажировали, ты был под давлением.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Пн Фев 21, 2022 9:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

au+ писал(а):
Отрывок в основном состоит из диалога двух персонажей. Чего добивается каждый из них? Как относится к собеседнику и из каких вербальных или невербальных подробностей беседы это следует?
Стержень намеревается присоединить людей Балка к своей воинской части, от которой осталась едва четверть. Балк хочет свободы и работу для себя и своей группы. Наёмники Балка взаперти, а работодатель мёртв.

Стержень приглашает чужака неохотно. В диалоге с капитаном сержант говорит: 'Loyalty’s an issue', Балку: '‘I don’t trust you’'. Говорит расслабленно: 'Oh, Balk', 'all comfy...', '...short and sweet'. Ведёт себя расслабленно: he arched his back and winced slightly; Spindle sneered; resting the back of his head against the wall.

Балку типчик, который взял его в заложники, не нравится. Наёмник даже легонько обзывается: 'fool', 'liar'. Андрисон почти не смотрит на собеседника: Balk glanced up a second time; Balk looked away. На словах Балк не верит посетителю в модном прикиде, но в ведёт себя в конце иначе: Balk had climbed to his feet and drawn closer to the bars.

Анализируем общение? Цель и отношение друг к другу - странное сочетание.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Crazy_Cockney


Зарегистрирован: 24.09.2021
Сообщения: 4

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 22, 2022 3:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):
У меня есть предположение, что история с "компроматом" на Балка - выдумка Штыря. Оперативный прием. Чтобы тому легче было пойти на вербовку. И психологически, да и юридически. Мол, есть смягчающие обстоятельства у твоего преступления перед империей. Тебя шантажировали, ты был под давлением.

Мне кажется, что Штырь пытается найти у Балка "кнопку", но не может. Интеллекта не хватает. Мысль о том, чтобы нанять Балка идёт он капитана, а Штырь просто исполнитель,
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Cadence


Зарегистрирован: 23.02.2018
Сообщения: 47

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 22, 2022 5:28 am    Заголовок сообщения: Re: угроза или убийство Ответить с цитатой

Findus писал(а):

вот пока не началась эта дискуссия, я даже не сомневалась, что это означает, что их там и мочкануть могли. а вот сейчас вижу, что "нож у горла" в данном контексте корректировки поведения как раз больше на запугивание смахивает. )))

Чем же вас смутили эти негодяи? Даже если не знать язык и дать волю фантазии, ерунда получается. Приставить нож к горлу - плохой, негодный способ убеждения. Твой боевой товарищ потом тебе нож этот в спину сунет при случае. Уж если кулаком вбить ума-разума не удалось и увещевания словами оказались бесполезны...

_________________
Переводы, выполненные участниками Школы перевода, далеко не всегда отвечают концепции Школы перевода.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 22, 2022 6:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Crazy_Cockney писал(а):
Штырь пытается найти у Балка "кнопку", но не может.
Почему не может?
- Твой хозяин помер, а кушать надо. Твоя братия пойдёт за тобой куда угодно. Я наёмников как ты видел уже сотни и понимаю тебя. Айда к нам?

Раз Балк соглашается, это правильный подход. Штырь мог бы с порога так и сказать:
- У тебя нет работы, у нас - людей. Даём контракт на полгода, будешь лейтенантом. Как решишь, сообщи охранникам. Ладно, всё, пока, прощай...

Может, это сработало бы, но зачем-то сержант решил поболтать. Только завязка дурацкая:
- Он мёртв.
Ты никого не упоминал, чтобы называть теперь местоимением "он"! Может, Штырь рассчитывал, что пленник заинтересуется и начнёт задавать вопросы? Но всё равно с местоимениями нужно обращаться аккуратнее.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
au+


Зарегистрирован: 08.04.2013
Сообщения: 802

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 22, 2022 8:34 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Немного "малазанской" справки. Aye - более или менее уставная форма утвердительного ответа, примерно "есть" и "так точно" в одном флаконе, у нее имеется определенный аналог (aye, aye, sir) в современном нам военном флоте. Малазанские военные любят пользоваться ей и в обычной речи.

Болк (с вашего позволения, я буду звать его так) называет Штыря liar, поскольку тот в своих воспоминаниях демонстрирует невероятную, прямо-таки невозможную для обычного смертного крутизну, отсылающую к событиям "Малазанской книги павших". Даже и Болка в конце концов проняло.

Описанное в предыдущем абзаце, разумеется, осталось за пределами конкурсного отрывка.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Вт Фев 22, 2022 12:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

[quote="ForWeAreMany"]
Crazy_Cockney писал(а):
Только завязка дурацкая:
- Он мёртв.
Ты никого не упоминал, чтобы называть теперь местоимением "он"! Может, Штырь рассчитывал, что пленник заинтересуется и начнёт задавать вопросы? Но всё равно с местоимениями нужно обращаться аккуратнее.


Почему дурацкая? Ринагг держал Болка на поводке - Болк выплачивал жалованьем 400 наемникам из собственного кармана, потому что у Ринагга был достаточно серьезный компромат. Жив или нет Ринагг, выпытал у него Штырь эту страшную тайну или нет - для Болка вопросы актуальные. Естественно, услышав "Нет его больше" он в первую очередь подумает о Ринагге. Так мне каца.

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18  След.
Страница 8 из 18

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©