Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс №50
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Amarette


Зарегистрирован: 21.05.2022
Сообщения: 171

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 6:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
А я не понимаю, почему мы не можем поугадывать, где чья работа. Многие вообще не скрывают своих, я вот каждый конкурс пристаю к форумчанам, чтобы глянули и поделились мнением со стороны.

Предположу, что Еженька - это номер 12. А упомянутый смешной вариант - это "массовики" (думаю, у всех ассоциативный ряд подсунет "затейники")

Вообще, ничего постыдного в собственных вариантах всех участников нет. Я не стыжусь ляпов и не боюсь, что их кто-то увидит и будет знать, что они мои)


Мне кажется, в таком случае пропадает элемент объективности, поскольку судья может начать соотносить работу с тем, нравится или нет ему то, что пишет человек на форуме, пусть и бессознательно. Я абсолютно не сомневаюсь в квалификации, компетентности и объективности переводчиков школы, которые любезно соглашаются возиться с конкурсантами, но всё же мне кажется неправильно пытаться засветить работу, если человек этого не хочет. Ну, или в следующих конкурсах я вообще ничего на форуме писать не буду, хотя мне интересно обсуждать и разбираться в хитросплетениях текста.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 6:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Про жен да, оказалось, что другие странички (именно в части истории с Фадвой) стоило посмотреть. Но не чтоб правильно перевести another wife (чего там особо переводить), а чтоб справиться с official declaration, где лично я села в лужу.
Первым, разумеется, пришел на ум перевод "официальное извещение". Судя по всему, о смерти. Но... Я решила, что может быть и другой вариант - с разводом по инициативе жены, и это было заявление-декларация о ее разводе с мужем (возможно, в шариате или ином законе есть такой provision - если муж провинился определенным образом, жена имеет право пойти и объявить, что она ему больше не жена). Во всяком случае, исторически у многих народов такое было, хотя чаще этим правом обладали мужчины. В Индии муж имел право сказать: "Не жОна ты мне боле, не жОна", и экс-жена должна была уйти в чем есть. Или истории, как можно было легко развестись по причине отсутствия детей от жены...

В общем, увлеклась и подала это под соусом развода. Эх)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amarette


Зарегистрирован: 21.05.2022
Сообщения: 171

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 6:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
причинным местом к земле, опалено именно оно и внутренняя поверхность бедер - это вполне логично.
Загорелись трусы, штаны. Что должно было опалиться? именно то, что обнаружено при вскрытии (осмотре в рамках вскрытия)


Вопрос "зачем он это делал" я опускаю как несущественный, кто их разберёт, этих фанатиков. Фарук объяснил ведь, что боролся с искушением сдаться, при заломленной руке и пистолете у виска. Почему он не вынул руку, раз уж вторую ему не заломили, и не направил струю пьезоогня в глаз, ну или в гениталии, или куда дотянулся, нападавшему? Видимо christian suicidal bombers обожают причинять вред самим себе, если выбирать одно из двух, то выбирают членовредительство. В прямом смысле.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amarette


Зарегистрирован: 21.05.2022
Сообщения: 171

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 6:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
Про жен да, оказалось, что другие странички (именно в части истории с Фадвой) стоило посмотреть. Но не чтоб правильно перевести another wife (чего там особо переводить), а чтоб справиться с official declaration, где лично я села в лужу.
Первым, разумеется, пришел на ум перевод "официальное извещение". Судя по всему, о смерти. Но... Я решила, что может быть и другой вариант - с разводом по инициативе жены, и это было заявление-декларация о ее разводе с мужем (возможно, в шариате или ином законе есть такой provision - если муж провинился определенным образом, жена имеет право пойти и объявить, что она ему больше не жена). Во всяком случае, исторически у многих народов такое было, хотя чаще этим правом обладали мужчины. В Индии муж имел право сказать: "Не жОна ты мне боле, не жОна", и экс-жена должна была уйти в чем есть. Или истории, как можно было легко развестись по причине отсутствия детей от жены...

В общем, увлеклась и подала это под соусом развода. Эх)


У меня первый вариант был ровно такой же, потом я додумалась погуглить книгу, и так как времени было мало, не читала, а пролистывала, пока не нашла про declaration. Интересно, в следующих конкурсах, буде доживу, постараюсь оч. внимательно проработать все реалии).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 6:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А нам и не надо понимать. В тексте и начальник Мустафы, которые собаку съел на этих крестоносцах, не понимает мотива.
То ли для мучений (страстотерпцы же), отвлекающих от инстинкта выживания, то ли для адреналина.
Причем звучит тоже довольно убедительно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 6:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ёженька писал(а):
Татьяна Ильина писал(а):
А я не понимаю, почему мы не можем поугадывать, где чья работа. Многие вообще не скрывают своих, я вот каждый конкурс пристаю к форумчанам, чтобы глянули и поделились мнением со стороны.

Предположу, что Еженька - это номер 12. А упомянутый смешной вариант - это "массовики" (думаю, у всех ассоциативный ряд подсунет "затейники")

Вообще, ничего постыдного в собственных вариантах всех участников нет. Я не стыжусь ляпов и не боюсь, что их кто-то увидит и будет знать, что они мои)


Мне кажется, в таком случае пропадает элемент объективности, поскольку судья может начать соотносить работу с тем, нравится или нет ему то, что пишет человек на форуме, пусть и бессознательно. Я абсолютно не сомневаюсь в квалификации, компетентности и объективности переводчиков школы, которые любезно соглашаются возиться с конкурсантами, но всё же мне кажется неправильно пытаться засветить работу, если человек этого не хочет. Ну, или в следующих конкурсах я вообще ничего на форуме писать не буду, хотя мне интересно обсуждать и разбираться в хитросплетениях текста.


Странно, вы боитесь, что судья будет не объективен, зная кто автор работы?
По-моему, это не так. Хотя кто знает?

Вот мне в одном конкурсе судья даже попеняла на то, что я не под своим именем выложила работу и сказала, что она бы более внимательно прочла работу благодаря моей активности на форуме. Ну, примерно так, не дословно.

А потом видите же, что многие тут и в списке конкурсантов под одним ником. И что? по-моему, нормально. Я и под своим участвовала когда-то, но чаще не под своим - просто интересно же придумывать себе ники))

Правда, нынче я назвалась Алладином (на англ.) и попала впросак. Быть Алладином Вторым не захотелось) Мы, Алладин Второй, отреклись от престола))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amarette


Зарегистрирован: 21.05.2022
Сообщения: 171

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 7:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
А нам и не надо понимать. В тексте и начальник Мустафы, которые собаку съел на этих крестоносцах, не понимает мотива.
То ли для мучений (страстотерпцы же), отвлекающих от инстинкта выживания, то ли для адреналина.
Причем звучит тоже довольно убедительно.


Ну, в Библии членовредительство, причём в прямом смысле слова, - запрещено. В России была секта скопцов, но это была именно секта, и официально она преследовалась, и христианством её назвать точно было нельзя. Был такой древний учёный муж, Ориген, он себя оскопил, и именно из-за этого его не причислили к лику святых.
Однако за радикальных неопротестантов не поручусь, мало ли что им может прийти в голову, возможно, автор имеет в виду именно их.
Название "крестоносцы" меня тоже смущает, поскольку имеет под собой нехилый исторический бэкграунд, которого нет, насколько я понимаю, в этой альтернативной реальности, поскольку ислам там священные войны не вёл же, нет? И ответку от христиан не получал? Углубляться в историю крестовых походов не буду, поскольку не уверена, что они происходили в этой альтернативной реальности, и значит homicidal suicidal bomber нужно назвать как-то иначе, хоть рыцарем.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 7:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
Про жен да, оказалось, что другие странички (именно в части истории с Фадвой) стоило посмотреть. Но не чтоб правильно перевести another wife (чего там особо переводить), а чтоб справиться с official declaration, где лично я села в лужу.
Первым, разумеется, пришел на ум перевод "официальное извещение". Судя по всему, о смерти. Но... Я решила, что может быть и другой вариант - с разводом по инициативе жены, и это было заявление-декларация о ее разводе с мужем (возможно, в шариате или ином законе есть такой provision - если муж провинился определенным образом, жена имеет право пойти и объявить, что она ему больше не жена). Во всяком случае, исторически у многих народов такое было, хотя чаще этим правом обладали мужчины. В Индии муж имел право сказать: "Не жОна ты мне боле, не жОна", и экс-жена должна была уйти в чем есть. Или истории, как можно было легко развестись по причине отсутствия детей от жены...

В общем, увлеклась и подала это под соусом развода. Эх)


Вот, Татьяна! А как протестовали... Хотя бы бегло всегда полезно просматривать несколько страниц до и несколько после. Обычно этого достаточно.
А то у вас не только "развод". Еще и "удар ножом". А в книге не было никакого ножа - была проволока.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amarette


Зарегистрирован: 21.05.2022
Сообщения: 171

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 7:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
А нам и не надо понимать. В тексте и начальник Мустафы, которые собаку съел на этих крестоносцах, не понимает мотива.
То ли для мучений (страстотерпцы же), отвлекающих от инстинкта выживания, то ли для адреналина.
Причем звучит тоже довольно убедительно.


Страстотерпцы это мученики, то бишь те, кого замучили другие. В Средневековье, говорят, были флагелланты, которые себя бичевали, возможно, автор намекает на это. В утрированной форме.
Причём занятно, один из новых атеистов, Ричард Докинз, а новые атеисты стали очень активны именно после событий 11 сентября, вот Докинз нападает на христианство, но остерегается задевать ислам. Парадокс? Ну, из христианских как бы боевиков можно наверное с натяжкой вспомнить боевиков ИРА, но я не уверена, что это религиозная организация, скорее националистическая.
В общем, пафос автора понятен, он против религиозного фанатизма, но поскольку нападать на мусульман сцыкотно, он троллит белых цисгендерных мужчин, реднеков и вообще консервативное американское общество своим романом.
Имеет право, в Америке демократия. Я скорее про общую достоверность картинки.
Ну ок, протестантские фундаменталисты-крестоносцы-флагелланты со склонностью к членовредительству, всё понятно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tsvoff


Зарегистрирован: 14.09.2013
Сообщения: 135

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 7:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ёженька писал(а):

так как времени было мало, не читала, а пролистывала

Цитата:
пафос автора понятен, он против религиозного фанатизма, но поскольку нападать на мусульман сцыкотно, он троллит белых цисгендерных мужчин, реднеков и вообще консервативное американское общество

Мне кажется, вы слишком поспешны в своих выводах как о замысле книги, так и о мотивации и страхах автора. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Amarette


Зарегистрирован: 21.05.2022
Сообщения: 171

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 7:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

tsvoff писал(а):

Мне кажется, вы слишком поспешны в своих выводах как о замысле книги, так и о мотивации и страхах автора. Smile


В таких случая я вспоминаю замечательную поговорку про то, что необязательно съесть яичницу целиком, чтобы понять, что яйца тухлые).
Мне всё более-менее ясно, книгу эту я читать не буду, времени жалко, я ещё Достоевского не всего перечитала.
Но в любом случае это ведь был троллинг консервативного американского общества, пощёчина общественному вкусу, не? Или я совсем с катушек съехала и всё, как говорили у Дэвида Линча, совсем не такое как кажется?
Так или иначе, было любопытно ознакомиться, и местами забавно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aduoli


Зарегистрирован: 20.09.2017
Сообщения: 47

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 7:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):

А то у вас не только "развод". Еще и "удар ножом". А в книге не было никакого ножа - была проволока.


Ой, Ять, а Вы где прочли, что именно проволока? Вы отсюда поняли (ниже) или там дальше есть, что прям проволока?

He scrambled up into a crouch, but the crusader was up too, something shiny and bright appearing in his hand; as Mustafa wielded the gun like a brick, the crusader leaned in and drew a line along the side of Mustafa’s neck. The pain was sharp, simultaneously searing and cold, and Mustafa’s collarbone was suddenly wet
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 7:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):
в книге не было никакого ножа - была проволока
Где? Shocked
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 8:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Слона-то я и не заметила!
«Салам, Фарук!» - ну кто осмелится оспорить? Браво переводчику!
Самое большое упущение в моем переводе!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Ять


Зарегистрирован: 25.10.2020
Сообщения: 330

 

СообщениеДобавлено: Пн Май 23, 2022 8:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Aduoli писал(а):
Ять писал(а):

А то у вас не только "развод". Еще и "удар ножом". А в книге не было никакого ножа - была проволока.


Ой, Ять, а Вы где прочли, что именно проволока? Вы отсюда поняли (ниже) или там дальше есть, что прям проволока?

He scrambled up into a crouch, but the crusader was up too, something shiny and bright appearing in his hand; as Mustafa wielded the gun like a brick, the crusader leaned in and drew a line along the side of Mustafa’s neck. The pain was sharp, simultaneously searing and cold, and Mustafa’s collarbone was suddenly wet


Дальше:
"He swooned, falling onto his back. The crusader stood over him, arms raised, a wire trailing from his left hand into his jacket."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59  След.
Страница 9 из 59

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©