Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс №50
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 4:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Luminen писал(а):
мне непонятно это 'from the side'
А что непонятно-то? Просто верхняя сторона имеется в виду, одна из сторон, один из концов-торцов, но никак не наш "бок". Артикль вообще не при делах, 'from а side' никто тут не скажет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 4:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Артикли не бессмысленны.
Могло быть "from one side", если from aside не угодно.
Но раз стоит, the - то конкретная сторона.
Возможно, конкретно та, где и положено пламени вырываться)
Тогда да, просто над зажигалкой взметнулся упругий язычок (жало) синеватого пламени.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 4:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
раз стоит, the - то конкретная сторона
конкретно та, где и положено
вот именно что та самая
Татьяна Ильина писал(а):
просто над зажигалкой взметнулся
не, не в стиль
описание идёт трижды и всё подробнее, деталь необходима
просто "зажигалка" ни о чём, и так ясно, что не над кувшином
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 5:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Синеватое пламя с шипением ударило вбок.

Бок все таки при чем. Вот лежит террорист, рука в кармане, в руке зажигалка, наизготове. Жмет кнопку - и опаляет трусы, причинное место.

Ясно, что струя пламени ударила вбок. Из правого кармана в сторону ширинки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 5:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А не в сторону пояса (вверх).
Хотя... он мог кулак с зажатой зажигалкой намеренно развернуть, направив сопло "к внутренней поверхности бёдер и гениталиям".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 5:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Впрочем, корифеям наши технические-семантические изыскания наверняка кажутся копошением ньюбов)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 6:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если, этого (выставлять ссылку) делать было нельзя, то прошу прощения, и больше не повторится.
Немного подустала от этой пресловутой «зажигалки».
Но не могу удержаться.Smile)
Если интересно, посмотрите, пожалуйста, видео (ссылка). Фото найти, тоже не сложно. Их полно.

Сбоку? Вбок? Или как ещё, решайте сами. 🤗
Я свой выбор в переводе считаю верным. ☺

https://i.ytimg.com/vi/QqmwHqeX77Q/maxresdefault.jpg
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 6:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ять писал(а):
Beksultan писал(а):
Как по мне, это было бы уже улучшением автора. Нехай мучается, что недокольцевал.

Не настаиваю на своей версии, но "genuinely" наводит на мысль, что автор именно это имел в виду.


Тоже об этом думала долго при переводе отрывка.
Но умнее того, что получилось в итоге, не смогла найти.

Прежде, чем Фарук произнёс фразу: «You say that as if it were a sane idea.», Мустафа с сожалением говорит: «I thought I could take him alive.», поэтому фразу Фарука: «Ты говоришь так, будто сожалеешь.» я так и перевела.

«That would have been genuinely smart, if you’d followed up by shooting him in the face.» - это что-то вроде - все бы было хорошо, если бы не одно НО. Смертник - не преступник, каких много.
Нужно было его нейтрализовать, а не брать живьём.
В моем переводе: «Разумнее было бы выстрелить ему в лоб.», решила урезать фразу.
Позже в чьём-то переводе, я увидела вариант «пустить пулю в лоб». Я не рискнула ее взять в своём, а зря.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 8:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

я вообще не поняла, зачем искусственно связывать две реплики Фарука.

Одну он произносит в ответ на смущенное Мустафы ("Ну, я думал, что смогу взять его живым" (но облажался, переоценил себя):

- И ты по-прежнему полагаешь, что это было трезвое решение?

Далее оправдания Мустафы (то, что диспозиция была в его пользу и у террориста вроде как не было другого варианта, кроме как сдаться), и Фарук дает ему зажигалку, говоря, что в курсе, что Мустафа попросил прикурить.

- Спору нет, мысль отличная, но тебе следовало сразу прострелить ему голову.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 8:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
я вообще не поняла, зачем искусственно связывать две реплики Фарука.

Одну он произносит в ответ на смущенное Мустафы ("Ну, я думал, что смогу взять его живым" (но облажался, переоценил себя):

- И ты по-прежнему полагаешь, что это было трезвое решение?

Далее оправдания Мустафы (то, что диспозиция была в его пользу и у террориста вроде как не было другого варианта, кроме как сдаться), и Фарук дает ему зажигалку, говоря, что в курсе, что Мустафа попросил прикурить.

- Спору нет, мысль отличная, но тебе следовало сразу прострелить ему голову.


Абсолютно согласна с Вами. Я не связывала «sane idea” и “genially smart”. Об этом и поделилась. Об этом и писала.
Или Ваши слова про «искусственно связанные реплики» не мне адресованы были?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 8:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Теперь уж все всё по-моему обсудили. Было интересно. Всех благодарю.
Ждём результатов. Любопытно до жути. 😆
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 8:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

GReeN писал(а):
Теперь уж все всё по-моему обсудили. Было интересно. Всех благодарю.
Ждём результатов. Любопытно до жути. 😆


У меня уже за полночь.
За сим прощаюсь.
Доброй ночи. 😴
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 9:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

GReeN писал(а):

Или Ваши слова про «искусственно связанные реплики» не мне адресованы были?

Не Вам)
Cпокойной Вам ночи, GReeN!
Завтра, наверное, узнаем много нового и полезного, так что окончание недели будет хорошим!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Luminen


Зарегистрирован: 04.06.2020
Сообщения: 287

 

СообщениеДобавлено: Сб Май 28, 2022 11:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Beksultan писал(а):
верхняя сторона имеется в виду, одна из сторон, один из концов-торцов, но никак не наш "бок"

Да что ж такое, опять этот бок. Я же сразу сказала, что у зажигалки-цилиндра the side - это торец, торец, торец! А у всех остальных зажигалок не бока, не бока, не бока! Именно что у палочкообразного предмета the side - это круглый краешек/кончик/срез, но ведь 90% неанглов поймут, что side - это бок или сторона, и неверно представят форму зажигалки, поэтому автор всё же болван, болван, болван Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Beksultan


Зарегистрирован: 21.10.2018
Сообщения: 185

 

СообщениеДобавлено: Вс Май 29, 2022 12:07 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А когда это англы озадачивались пониманием неанглов? Rolling Eyes

И стилисты они знатные, одно she saw her see her чего стоит.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59  След.
Страница 32 из 59

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©