Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс №50
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
tsvoff


Зарегистрирован: 14.09.2013
Сообщения: 135

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 3:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):

А Мустафа - гуманист.

Мустафа - суицидник, пошел на задержание с незаряженным пистолетом, из-за чего чуть вся группа захвата не погибла.

А "думал, что смогу взять живым" - неуклюжая отмазка.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
tsvoff


Зарегистрирован: 14.09.2013
Сообщения: 135

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 3:30 pm    Заголовок сообщения: Re: Конкурс №50 Ответить с цитатой

Aiko писал(а):
Интересно, почему на вопрос Фарука, не из-за другой ли жены Мустафа пытался взять живым смертника, Мустафа не отвечает да или нет, а констатирует: "Ты звонил Нур"? Как второе следует из первого?

Из предположения Фарука, что суицидальное поведение может быть связано не со смертью первой жены, а с проблемами в отношениях со второй, Нур, Мустафа понимает, что Фарук об этих проблемах (и степени их серьезности) знает. Откуда знает? Напрашивающийся ответ Мустафа произносит вслух:
- Ты звонил Нур.
Цитата:
Христианином Бог не творит и не позволяет родиться, христианином становятся после обряда крещения. Бог вообще сотворил только первых людей Адама и Еву, остальные родились.

Для христианина ничего не происходит без воли Господа. Если человек крестился - значит, его к Господь привел к вере, то есть, фактически, сделал христианином. True story, личный опыт. Перевод, конечно, калька, но упрощение по типу "Дякую тоби, Боже, що я не муслим" обеднит фразу смыслово.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
tsvoff


Зарегистрирован: 14.09.2013
Сообщения: 135

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 3:44 pm    Заголовок сообщения: Re: Конкурс №50 Ответить с цитатой

Aiko писал(а):
Бог вообще сотворил только первых людей Адама и Еву, остальные родились.


Символ веры (не оффтоп, молитва цитируется в романе чуть раньше конусного отрывка):
Цитата:
Верую во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
zhamOdindva


Зарегистрирован: 31.05.2022
Сообщения: 148

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 4:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Aduoli писал(а):
А у меня "подрывник" ассоциируется с "подрывными работами" - когда горняки что-то взрывают, например


или… если двум определениям, чего-то не хватает, как вариант, добавить третье: террористы; получиться что-то вроде: террористы подрывники-убийцы, <тероррист делает бомбу—взрывает ее— разумеется хочет кого-то убить>, но тогда друзяк crusader'ов, надо осторожно приплести сюда, чтобы получилось естественно, тем самым не растянуть Фаруку харизму
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Татьяна Ильина


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 1125

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 4:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А ведь есть популярная игра-стратегия Crusader King
Там название оставляют на английском, иногда пишут "Крусейдер", иногда "крестоносцы".
Так что - либо, либо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amarette


Зарегистрирован: 21.05.2022
Сообщения: 171

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 4:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Luminen писал(а):
Amarette, да не вас, а цитату эту)
Что ж, тогда вот вам самый популярный на этом форуме совет: заглядывайте не в яндекс-переводчик, а в англо-английский толковый словарь.


Вы видимо пытались меня троллить, получилось у вас это плохо.

Англо-английский выдаёт примерно те же результаты, что и презираемый вами яндекс, хотя я не вижу особых трудностей в этом слове и полагаю, что с ним яндекс справился не хуже. Так или иначе, спасибо за совет).
Вот что пишет англо-английский: in a way that shows you are willing to do something new, difficult, or that involves risks; bravely

Ну, в общем, примерно то же, что и яндекс.
Хорошего вечера).

_________________
Прежде чем диагностировать у себя заниженную самооценку убедитесь, что вы не окружены идиотами
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amarette


Зарегистрирован: 21.05.2022
Сообщения: 171

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 5:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Luminen писал(а):

Smiled gamely - улыбнулся через силу.
Разве Фарух на что-то намекает? "Слава Богу, я христианин" - намёк на "принадлежность к подозрительной прослойке?" Это как? Вы поторопились Wink Очевидно, что suspect class надо гуглить.

Имхо, "сувенир" и "кое-что на память" - это как "рандеву" и "встреча", "тет-а-тет" и "с глазу на глаз". Понятно же, что Фарух иронизирует, а не в прямом смысле: "Вот, держи. Купил в сувенирной лавке возле регистратуры, пока тебя ждал".


На всякий напомню вам ваше собственное высказывание и поинтересуюсь, в каком англо-английском словаре вы это взяли? Впрочем, вопрос риторический, мы все ошибаемся, и как я уже раньше писала, это всё неважно.
Я пишу тут, копаясь в мелочах, потому что я вообще люблю копаться в текстах, у меня и второе хобби, то, что из сферы пластических искусств, подразумевает долгие муторные упражнения, результат коих достигается годами)
За совет спасибо, обязательно воспользуюсь, если возникнет нужда.

_________________
Прежде чем диагностировать у себя заниженную самооценку убедитесь, что вы не окружены идиотами
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Aiko


Зарегистрирован: 26.02.2021
Сообщения: 35

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 6:01 pm    Заголовок сообщения: Re: Конкурс №50 Ответить с цитатой

tsvoff писал(а):

Из предположения Фарука, что суицидальное поведение может быть связано ... с проблемами в отношениях со второй, Нур, Мустафа понимает, что Фарук об этих проблемах ... знает.

Если человек крестился - значит, его к Господь привел к вере, то есть, фактически, сделал христианином.

Спасибо, поняла. А я думала, что Фарук гадает: не из-за первой жены, значит, из-за второй. Для этого же не обязательно ей звонить.
Да, крещение образно называют "рождением свыше", но всё-таки, когда читаешь "Бог позволил родиться христианином", "Бог сотворил христианином" (я не говорю про "сделал христианином"), то это можно понять в другом смысле, будто человек от рождения - христианин, или Бог его сотворил, как Адама.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ForWeAreMany


Зарегистрирован: 23.05.2021
Сообщения: 294

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 6:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Татьяна Ильина писал(а):
А ведь есть популярная игра-стратегия Crusader King.
Там название оставляют на английском.
Названия игр не переводят, чтобы распространять везде под одним. "Жажда скорости" прекрасно звучит по-русски, но с английским названием испанец легко пригласит корейца играть в Need For Speed.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 6:20 pm    Заголовок сообщения: Re: Конкурс №50 Ответить с цитатой

Aiko писал(а):
Интересно, почему на вопрос Фарука, не из-за другой ли жены Мустафа пытался взять живым смертника, Мустафа не отвечает да или нет, а констатирует: "Ты звонил Нур"? Как второе следует из первого?

Мустафа не спрашивает. Там даже нет «?». Фарук сказал, что все знает, и понимает, почему Мустафа неадекватно себя ведёт в последнее время, закрывал глаза на его выходки, но искать смерти - чересчур. И причина всему Фадва. С чего он все это взял? Конечно, из разговора с Нур. И Мустафа это понимает. Поэтому он так ответил. Фарук только никак не может понять, что же Нур все никак не успокоится, ведь Фадвы давно нет в живых. Неужто ревнует до сих пор, из-за того, что Мустафа никак не хочет ее забыть. Попробуй, пойми этих женщин! Как же хорошо, что он христианин.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 6:32 pm    Заголовок сообщения: Re: Конкурс №50 Ответить с цитатой

[quote="Ять"]
Aiko писал(а):
Разумеется в данном отрывке "reason with" вовсе не "договориться", и тем более не "урезонить". Что-то близкое к "взывать к разуму".


Урезонить вполне себе хороший вариант, согласна с коллегами.
У меня именно оно в значении «усмирить», «обуздать». Не вижу ошибки.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 6:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

zhamOdindva писал(а):
Stillwater писал(а):

Хм, а я вот намеренно homicide bombers перевела "подрывниками" для большей эвфемизации.

соглашусь, «подрывники» звучит естественней из уст современного телеведущего;

А Баба Яга против. 🤣 Боевик естественнее. Чаще всего на слуху. Но опять же, зачем изобретать велосипед, если есть устоявшийся термин «террорист-смертник», почему по аналогии не может быть несуразного «террорист-убийца»? Ведь именно это и выводит Фарука из себя: «Homicide bombers . . . What does that even mean? ... It’s the suicide part that makes them special.»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 6:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

zhamOdindva писал(а):
Aduoli писал(а):
А у меня "подрывник" ассоциируется с "подрывными работами" - когда горняки что-то взрывают, например


или… если двум определениям, чего-то не хватает, как вариант, добавить третье: террористы; получиться что-то вроде: террористы подрывники-убийцы, <тероррист делает бомбу—взрывает ее— разумеется хочет кого-то убить>, но тогда друзяк crusader'ов, надо осторожно приплести сюда, чтобы получилось естественно, тем самым не растянуть Фаруку харизму


Хоть один единомышленник нашёлся! 😊
«… в последнее время ведущие «Джазиры» взяли моду называть «террористов-смертников» «террористами-убийцами». — он покачал головой. — «Террористы-убийцы». Как это вообще понимать? Человек изготавливает бомбу, естественно, он планирует кого-то убить. Убить себя — в этом вся разница.»
Таков мой вариант перевода этого отрывка.
Однако, видимо, «бомбисты», «подрывники» и тому подобные куда лучше.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
GReeN


Зарегистрирован: 22.02.2022
Сообщения: 132

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 6:58 pm    Заголовок сообщения: Re: Конкурс №50 Ответить с цитатой

tsvoff писал(а):
Aiko писал(а):
Интересно, почему на вопрос Фарука, не из-за другой ли жены Мустафа пытался взять живым смертника, Мустафа не отвечает да или нет, а констатирует: "Ты звонил Нур"? Как второе следует из первого?

Из предположения Фарука, что суицидальное поведение может быть связано не со смертью первой жены, а с проблемами в отношениях со второй, Нур, Мустафа понимает, что Фарук об этих проблемах (и степени их серьезности) знает. Откуда знает? Напрашивающийся ответ Мустафа произносит вслух:
- Ты звонил Нур.

👍 и я также поняла. Абсолютно с Вами согласна.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
zhamOdindva


Зарегистрирован: 31.05.2022
Сообщения: 148

 

СообщениеДобавлено: Ср Июн 01, 2022 7:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

GReeN писал(а):

А Баба Яга против. 🤣 Боевик естественнее. Чаще всего на слуху. Но опять же, зачем изобретать велосипед, если есть устоявшийся термин «террорист-смертник»

террорист-смертник взрывается если снабдить его бомбой, боевик взрывается если снабдить его бомбой, не каждый смертник взрывается, не у каждого смертника бомба, боевик не значит быть с бомбой, где-то значит, но где-то и только
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59  След.
Страница 46 из 59

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©