Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 51
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
LyoSHICK


Зарегистрирован: 16.04.2008
Сообщения: 2611

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 1:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

allioutq писал(а):
Вопрос такой: каким образом регламентируется народное голосование? Участвую впервые и не особенно разбираюсь в деталях организации этого этапа..

Давайте, я отвечу: читаете работы, выбираете лучшие - на ваш взгляд - и их номера (не больше трех) пишете в соответствующей теме: Народное голосование по конкурсу 51.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wel


Зарегистрирован: 15.05.2019
Сообщения: 174

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 4:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Может, я ошибаюсь, но, мне кажется, что вот тут: Come, come, it’s just a first rehearsal. Give him a chance; he’ll improve.
Come, come - это не английский, а итальянский. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/come
мне кажется, больше подходит по значению, чем английское come. итальянский здесь выглядит более уместным.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Stillwater


Зарегистрирован: 21.02.2022
Сообщения: 27

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 4:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

wel писал(а):
Может, я ошибаюсь, но, мне кажется, что вот тут: Come, come, it’s just a first rehearsal. Give him a chance; he’ll improve.
Come, come - это не английский, а итальянский. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/come
мне кажется, больше подходит по значению, чем английское come. итальянский здесь выглядит более уместным.


Как-то логика нарушается: он всю дорогу в общение с Эгоном вставляет немецкие словечки, а тут на итальянский решил перейти.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Goldilocks


Зарегистрирован: 07.10.2011
Сообщения: 276

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 4:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stillwater писал(а):
wel писал(а):
Может, я ошибаюсь, но, мне кажется, что вот тут: Come, come, it’s just a first rehearsal. Give him a chance; he’ll improve.
Come, come - это не английский, а итальянский. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/come
мне кажется, больше подходит по значению, чем английское come. итальянский здесь выглядит более уместным.


Как-то логика нарушается: он всю дорогу в общение с Эгоном вставляет немецкие словечки, а тут на итальянский решил перейти.


Я думаю, что тут однозначно английское слово "come" и переводится "полно", "будет тебе", "ну же", "да ладно"...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
allioutq


Зарегистрирован: 23.10.2022
Сообщения: 147

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 5:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stillwater писал(а):
wel писал(а):
Может, я ошибаюсь, но, мне кажется, что вот тут: Come, come, it’s just a first rehearsal. Give him a chance; he’ll improve.
Come, come - это не английский, а итальянский. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/come
мне кажется, больше подходит по значению, чем английское come. итальянский здесь выглядит более уместным.


Как-то логика нарушается: он всю дорогу в общение с Эгоном вставляет немецкие словечки, а тут на итальянский решил перейти.


Даже в сравнении сам Эгон в разговоре переключался на немецкий чаще, чем его собеседник, поэтому можно сказать, что его обращения на немецком и итальянском присутствуют в его речи в этом отрывке в равном объёме, и с этой точки зрения не кажутся нелогичными то lieber, то cara, используемые им)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Катапульта


Зарегистрирован: 23.10.2022
Сообщения: 85

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 5:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Всё гораздо проще)
В отрывке все не английские слова выделены курсивом.
На Come, come он не распространяется
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Goldilocks


Зарегистрирован: 07.10.2011
Сообщения: 276

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 5:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Катапульта писал(а):
Всё гораздо проще)
В отрывке все не английские слова выделены курсивом.
На Come, come он не распространяется


Точно!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wel


Зарегистрирован: 15.05.2019
Сообщения: 174

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 5:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Катапульта писал(а):
Всё гораздо проще)
В отрывке все не английские слова выделены курсивом.
На Come, come он не распространяется

о, блин, да!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TolMacho


Зарегистрирован: 21.10.2022
Сообщения: 183

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 7:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

wel писал(а):
Может, я ошибаюсь, но, мне кажется, что вот тут: Come, come, it’s just a first rehearsal. Give him a chance; he’ll improve.
Come, come - это не английский, а итальянский. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/come
мне кажется, больше подходит по значению, чем английское come. итальянский здесь выглядит более уместным.


Вот ведь, wel, какой занятный язык.
Ты думаешь, что тебе сказали: "Приди, приди..."
А оказывается: "Да ладно тебе".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wel


Зарегистрирован: 15.05.2019
Сообщения: 174

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 7:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

TolMacho писал(а):

Вот ведь, wel, какой занятный язык.
Ты думаешь, что тебе сказали: "Приди, приди..."
А оказывается: "Да ладно тебе".

честно говоря, у автора мог быть итальянский, просто редактор об этом не знал Smile вот и не выделил курсивом Smile и я не думала, приди-приди. я думала, что там скорее было бы всем привычное come on. а два раза подряд come - в сети полно примеров из итальянского. а чуваки из оперы, они там на смеси языков общаются, как профдеформация такая. поэтому я бы сохранила без перевода все эти немецко-итальянские словечки.
но мне, кстати, нравится ваша работа.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Goldilocks


Зарегистрирован: 07.10.2011
Сообщения: 276

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 8:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

wel писал(а):
TolMacho писал(а):

Вот ведь, wel, какой занятный язык.
Ты думаешь, что тебе сказали: "Приди, приди..."
А оказывается: "Да ладно тебе".

честно говоря, у автора мог быть итальянский, просто редактор об этом не знал Smile вот и не выделил курсивом Smile и я не думала, приди-приди. я думала, что там скорее было бы всем привычное come on. а два раза подряд come - в сети полно примеров из итальянского. а чуваки из оперы, они там на смеси языков общаются, как профдеформация такая. поэтому я бы сохранила без перевода все эти немецко-итальянские словечки.
но мне, кстати, нравится ваша работа.


На английском тоже есть примеры с "come, come".
Например, WooordHunt выдаёт вот что:
come, come, don't be so foolish! — ну, ну, не дури /не глупи/!
come, come, you shouldn't speak like that! — ну полно, вы не должны так говорить!
Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Goldilocks


Зарегистрирован: 07.10.2011
Сообщения: 276

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 8:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

wel,
мне просто интересно, а как бы вы перевели предложение целиком, если бы "come,come" замышлялось автором как итальянская речь?
По-моему, "как, как" там вообще никуда не вписывается.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TolMacho


Зарегистрирован: 21.10.2022
Сообщения: 183

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 8:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

wel писал(а):
TolMacho писал(а):

Вот ведь, wel, какой занятный язык.
Ты думаешь, что тебе сказали: "Приди, приди..."
А оказывается: "Да ладно тебе".

честно говоря, у автора мог быть итальянский, просто редактор об этом не знал Smile вот и не выделил курсивом Smile и я не думала, приди-приди. я думала, что там скорее было бы всем привычное come on. а два раза подряд come - в сети полно примеров из итальянского. а чуваки из оперы, они там на смеси языков общаются, как профдеформация такая. поэтому я бы сохранила без перевода все эти немецко-итальянские словечки.
но мне, кстати, нравится ваша работа.


Спасибо!
"Come, come" - вариантов перевода море. Главное - учесть контекст и обязательно легкая укоризна должна присутствовать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
wel


Зарегистрирован: 15.05.2019
Сообщения: 174

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 8:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Goldilocks писал(а):
wel,
мне просто интересно, а как бы вы перевели предложение целиком, если бы "come,come" замышлялось автором как итальянская речь?
По-моему, "как, как" там вообще никуда не вписывается.

да, там просто какое-то междометие просится. скорее всего вы правы, это английский Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 373

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 8:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я все-таки не понимаю, где в фразе 'I don't have any, I am Viennese' кислый юмор, который нравится рассказчику?

У многих репитиция наконец закончилась.

_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39  След.
Страница 10 из 39

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©