Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 54
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
TolMacho


Зарегистрирован: 21.10.2022
Сообщения: 237

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 7:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

zhamOdindva писал(а):
(неправильная-хайку-чтоб-не унывать-и-не-злиться)
..............................***
Стая в трёхкратном числе
Фанеркой к Парижу порхнёт
Скоро, вот-вот
Фанера, фанера над Парижем
Кружится осенняя листва


Тогда хокку:

Тень над Парижем -
Двести фанерных листов.
Конкурс в России.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
allioutq


Зарегистрирован: 23.10.2022
Сообщения: 154

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 8:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Даже такое остроумное хокку не радует Sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
zhamOdindva


Зарегистрирован: 31.05.2022
Сообщения: 236

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 8:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну же, allioutq! Что бы сказал Гендальф!? Cheer up!!
про хокку — плюсую, тоже понравилось
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
allioutq


Зарегистрирован: 23.10.2022
Сообщения: 154

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 8:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

zhamOdindva писал(а):
Что бы сказал Гендальф!? Cheer up!!


Думаю, в данную минуту, взгляни на меня Гендальф, он сказал бы:
«Мир вовсе не в твоих книгах и картах, он вон там — за окном!»

Но я не откажусь от идеи, что мой мир — в книгах и картах (=переводах).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
allioutq


Зарегистрирован: 23.10.2022
Сообщения: 154

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 8:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А вообще-то конкретно в моём случае Гендальф сказал бы, что я не пройду Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tiok


Зарегистрирован: 22.05.2021
Сообщения: 4

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 9:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

allioutq писал(а):
А вообще-то конкретно в моём случае Гендальф сказал бы, что я не пройду Laughing


Пусть обязательно получится в следующий раз, ттт. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kee


Зарегистрирован: 20.10.2019
Сообщения: 172

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 9:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

поздравляю всех победителей Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Kee


Зарегистрирован: 20.10.2019
Сообщения: 172

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 9:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а всем кто не прошёл желаю не оставлять попыток Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Дмитрий К.


Зарегистрирован: 23.05.2023
Сообщения: 57

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 9:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

TolMacho писал(а):

Тогда хокку:

Тень над Парижем -
Двести фанерных листов.
Конкурс в России.

Над новичком зеленым потешаясь,
Толмачо шутку изобрёл, злорадством упиваясь:
В свой недостроенный амбар заманивает он гостей
От холода где все продрогли до костей
«По Фаренгейту тридцать пять!»
«Чего ж так холодно тут, блять?»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
zhamOdindva


Зарегистрирован: 31.05.2022
Сообщения: 236

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 9:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дмитрий К. Мрак. Нет тут никакой потехи. Лёгкая ирония, может. Попробуйте сформулировать с чем вы не согласны/согласны, пусть даже для себя. Примерно так, как это проделал ABCDEFG на 26-ой, 28-ой странице. Хуже ведь от этого точно не будет; может, что прояснится. Только без Мрака. Его и так хватает за окном.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
asur


Зарегистрирован: 26.05.2021
Сообщения: 52

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 10:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дмитрий К. да ладно вам.

Хокку улыбнуло. Спасибо!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TolMacho


Зарегистрирован: 21.10.2022
Сообщения: 237

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 10:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ABCDEFG писал(а):
...Мне было приятно и полезно наблюдать за дискуссией интеллигентных и умных людей, спасибо! Отнеситесь к следующему конкурсу ответственно, и все получится.
Что у нас дальше по программе? Конфликты, критика десятки и судей?


Как в воду глядел уважаемый судья первого этапа.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
sorrowbride


Зарегистрирован: 03.06.2020
Сообщения: 101

 

СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2023 11:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

asur писал(а):
Если вы - состоявшийся переводчик или редактор и у вас есть публикации


Лицам с публикациями Школа (то есть БП, специализирующееся на художественной литературе) не нужна. Как и тем, кто может получить заказ иным способом (имеет диплом, может сам обратиться в издательство).

Школа нужна именно для того, чтобы получить заказ и сделать свою первую публикацию.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
fahnentraeger


Зарегистрирован: 22.10.2023
Сообщения: 1

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2023 12:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо организаторам и судье, коллегам за обсуждение.

Не буду никак оценивать результаты конкурса, замечу лишь, что видимо ни одно переводческое мероприятие не может обойтись без возврата к вечной дискуссии о форенизации и доместикации текста перевода, его приближении к культуре автора или к культуре читателя.

На мой взгляд, никаких особых переписываний в художественном переводе быть не должно — ну, написано, например, "rage against the machine", значит эту деталь надо сохранить. Не какая-то бунтарская группа, а конкретно вот эта. Это же фактура текста, определенные реалии. Зачем приглаживать текст в попытках сделать его удобоваримым для читателя? Ну и так далее.

В этом конкурсе, вероятно, доминировал противоположный подход. Что ж — это скорее вопрос веры и убеждений.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Irene


Зарегистрирован: 25.02.2019
Сообщения: 211

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2023 2:26 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

sorrowbride писал(а):
asur писал(а):
Если вы - состоявшийся переводчик или редактор и у вас есть публикации


Лицам с публикациями Школа (то есть БП, специализирующееся на художественной литературе) не нужна. Как и тем, кто может получить заказ иным способом (имеет диплом, может сам обратиться в издательство).

Школа нужна именно для того, чтобы получить заказ и сделать свою первую публикацию.


Судя по разделу "Переводчики", я бы так не сказала.

_________________
Будем жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33  След.
Страница 31 из 33

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©