Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Конференция в Кракове

09.08.2014

К 200-летию со дня рождения М.Ю.Лермонтова

Международная научная конференция
«Перевод как средство взаимодействия культур»

17.10.2014 - 22.10.2014 г.

Место проведения: г. Краков (Польша)
Организаторы - Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова
Центр культуры и русского языка Краковского педагогического университета имени Комиссии Народного Образования (фонд Русский Мир)

Информационное письмо

Уважаемые коллеги!

Приглашаем Вас принять участие в международной научной конференции «Перевод как средство взаимодействия культур».
На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:

1. М.Ю. Лермонтов в переводах: история и современность (к 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова):

  • Лермонтовские герои как отражение национального менталитета русского народа;
  • Образы России у М.Ю. Лермонтова и их интерпретация переводчиками;
  • М.Ю. Лермонтов на сценах театров мира и в мировом кинематографе: межсемиотический перевод;
  • М.Ю.Лермонтов в переводах: история и современность;
  • Интерпретация русских реалий в переводах произведений М.Ю. Лермонтова;
  • Поэты Европы в переводах М.Ю. Лермонтова.

2. Русская литература в переводах на языки мира. Теория, история и методология художественного перевода:

  • общая теория художественного перевода;
  • история художественного перевода;
  • методология художественного перевода;
  • лингвостилистические аспекты художественного перевода;
  • интерпретация художественного текста и перевод;
  • вопросы взаимодействия культур в художественном переводе;
  • зачем нужны новые переводы?

3. Наука о переводе в глобальном мире:

  • история перевода в истории цивилизаций;
  • наука о переводе сегодня: теория – основа практики;
  • переводческая критика;
  • методология перевода: традиции и инновации;
  • перевод в сфере права;
  • перевод в глобальном информационном пространстве;
  • перевод и социальное взаимодействие;
  • перевод и распространение религии;
  • перевод как средство передачи научных знаний.

4. Герменевтические аспекты межъязыковой коммуникации:

  • исторические и современные концепции герменевтики;
  • герменевтика литературного текста;
  • перевод и смысл: проблемы смыслопонимания и смыслопорождения;
  • интерпретация художественного текста;
  • герменевтический аспект перевода реалий иноязычной культуры.

5. Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации:

  • культурно-антропологический аспект обучения языку;
  • эволюция русской языковой картины мира;
  • язык, история и культура;
  • вопросы взаимодействия культур в межъязыковой коммуникации;
  • национальный менталитет русского народа в зеркале различных семиотических систем.

6. Русский язык в системе подготовки специалистов межкультурной коммуникации:

  • современные концепции обучения русскому языку;
  • опыт создания национально-ориентированных словарей, учебников и учебных пособий;
  • речевая культура переводчика: соотношение системы, нормы и узуса;
  • пути повышения мотивации изучения русского языка в современном мире;

Рабочие языки конференции – русский, польский, английский.

Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму (см. сайт факультета www.esti.msu.ru раздел Наука>Научные конференции) и отправить ее по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru до 20.09.2014 г. (с пометой: ФИО автора, страна (заявка для участия в конференции))

Материалы докладов в виде статей объемом не менее 8-10 страниц (основной текст статьи — TNR 12, 1,5 интервал) с обязательной аннотацией 150 – 200 слов на русском и английском языках необходимо прислать до 20.09.2014 г. по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru. Подробнее с требованиями к оформлению материалов можно ознакомиться на сайте факультета в разделе Наука>Научные конференции.
Оргкомитет оставляет за собой право отбора докладов, сообщает о своём решении не позднее 20.09.2014 г.
До 01.10.2014 г. участникам конференции будут высланы приглашения для участия в международной конференции.
До 01.10.2014 г. участникам будут высланы приглашения для оформления виз.

Материалы конференции будут опубликованы на электронном носителе (CD) (с присвоением ББК, УДК, ISBN) до начала конференции. Сборник материалов конференции включен в РИНЦ.

Возможные формы участия в конференции:

  • доклад (сообщение) + публикация; продолжительность выступления – 20 мин.
  • участие в качестве слушателя;
  • заочное участие с публикацией в сборнике материалов.

В случае заочного участия необходимо отправить статью и оплатить оргвзнос не позднее 20.09.2014.
Оргвзнос для заочных участников составляет 80 евро.

Регистрационный взнос для участников, выступающих с докладом и публикующих статью в сборнике материалов конференции, – 120 евро.

Организационный взнос нужно перечислить не позднее 20.09.2014 на расчетный счет Краковского педагогического университета имени Комиссии Народного Образования с пометой «konferencija jezyk rosyjski 2014».

Расчетный счет:

Bank Pekao SA Oddział w Krakowie
Nr konta 71 1240 4722 1111 0000 4852 4687
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej, ul. Podchorążych 2, 30-084 Kraków

Участники, которые хотят принять участие в конференции в качестве слушателей, могут оплатить организационный взнос в дни работы конференции. Организационный взнос составляет 80 евро.

Проезд, проживание в гостинице, суточные и прочие расходы оплачиваются командирующей стороной или самими участниками.

По окончании конференции по желанию участников будет организована экскурсионная программа.

Информацию о конференции Вы можете найти:

  • на официальном сайте Высшей школы перевода Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова www.esti.msu.ru.
  • на официальном сайте Центра культуры и русского языка Краковского педагогического университета имени Комиссии Народного Образования (фонд Русский Мир).

Дополнительную информацию можно получить по электронной почте info_rusperevod@mail.ru или по телефону: 8 (495) 939 44 82
Контактное лицо: кфн доцент Есакова Мария Николаевна, тел. + 7 916 605 97 65 (от Высшей школы перевода МГУ им. М.В Ломоносова)

Информация по проживанию:

Участники конференции могут проживать в гостиницах Краковского педагогического университета.

Примерная стоимость проживания:
В двухместном номере: 152,00 zł (около 38 евро) на двоих в сутки
В одноместном номере: 99, 00 zł (около 25 евро) в сутки
Завтрак 12 zł (около 3 евро)

Оплата проживания производится на месте. Забронировать номер можно через оргкомитет конференции.


Вернуться к списку новостей
Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©