Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Переводчики

О переводчике



Казанская М.

УЧАСТНИК ШКОЛЫ

Казанская М. Казанская Мария Николаевна Родилась в Москве. По образованию лингвист. Владею русским и английским, читаю на немецком, с недавних пор изучаю арабский, потому как особливо люблю гортанную речь и "четвертичную" музыку.

Если шутить, то для меня Школа перевода - хобби, которое приносит материальное удовлетворение. А если серьезно - любой творец, будь то зодчий, художник, писатель, музыкант или резчик по дереву, время от времени нуждается в "настройке", как хороший инструмент. Лично для меня Школа перевода - это своеобразный камертон, который не дает сбиться с ноты "ля".



Переводы, выполненные в Школе В.Баканова:
NB: Список переводов на личных страницах не содержит информации о соавторстве! Чтобы уточнить, есть ли у перевода соавторы, кликните на название книги.

Гриппандо, Джеймс. "Смерть в кредит"
Кейз, Джон. "Синдром"
Кинг, Стивен. "Томминокеры"
Китаката, Кензо. "Зимний сон"
Корнуэлл, Патриcия. "Последняя инстанция"
Коупленд, Дуглас. "Элеанор Ригби"
Маккроссан, Лорен. "Ангел в эфире"
Маскейм, Эстель. "Я говорил, что ты нужна мне?"
Моррис, Боб. "Багамарама"
Николсон, Уильям. "Круг иных"
Паттерсон, Джеймс. "Ведьма и колдун (#2)"
Прист, Кристофер. "Архипелаг Грез"
Силва, Даниэль. "Метка убийцы"
Тодд, Анна. "Никак не меньше"
Тодд, Анна. "Сестры Спринг"
Уильямсон, Джек. "Возрождение Земли"
Хантер, Ким. "Похороны чародея"
Харт, Кристофер. "Спаси меня"
Хильдебранд, Элин. "Пляжный клуб"
Хокинс, Рейчел. "Мисс Хаос"

Возврат | 



Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©