О переводчике
Моисеенко Ю.
УЧАСТНИК ШКОЛЫ
Юлия Евгеньевна Моисеенко (род. 6 апреля 1976 г.)
Родилась и живу в г. Рязани.
Окончила Рязанский педагогический университет, отделение немецкого и английского языков, самостоятельно изучила итальянский и начала изучать испанский язык.
По окончании университета преподавала немецкий язык в Радиотехнической академии, давала частные уроки, два года работала переводчицей на интернациональной стройке местного нефтезавода.
Художественным переводом увлеклась перед поступлением в университет. Начинала с немецкой поэзии, публиковалась в местном литературном журнале «Devotion».
С 2005 года – член Российского Союза Писателей, обладательница премии «Зеркало-2005».
Мечтаю окончить и опубликовать начатый ещё в университете перевод гениальной трагедии Фридриха Геббеля «Нибелунги».
Увлечения помимо иностранных языков: съёмки любительского кино, живопись, японская поэзия (хокку) и самая разная проза. Некоторые из любимых авторов: Чехов, Островский, Шмелёв, Уайльд, Сенека, Бальзак, Э.Ф. Рассел, Роалд Даль, Стивен Кинг.
Переводы, выполненные в Школе В.Баканова: NB: Список переводов на личных страницах не содержит информации о соавторстве! Чтобы уточнить, есть ли у перевода соавторы, кликните на название книги.
Ваддингтон, Джеймс. "Хуже некуда" Вандермеер, Джефф. "Подземный Венисс" Гибсон, Уильям. "Страна призраков" Дарт-Торнтон, Сесилия. "Заклятие немоты" Джеймс, Филлис Дороти. "Невинная кровь" Миллер, Генри. "Нью-Йорк и обратно" Николсон, Уильям. "Побег из Араманта" О'Нил, Энтони. "Империя вечности" Сваруп, Викас. "Вопрос - ответ" Симмонс, Дэн. "Илион" Симмонс, Дэн. "Олимп" Фьюри, Мэгги. "Глаз вечности"
Другие переводы:
Назад
|