Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Цвета

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Полезные и интересные ссылки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ирма


Зарегистрирован: 20.01.2008
Сообщения: 1578

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 3:18 pm    Заголовок сообщения: Цвета Ответить с цитатой

1) Перечень цветов-оттенков с описанием. Собрано когда-то в ЖЖ с миру по нитке; источник утерян, осталась таблица:
http://www.speakrus.ru/mix/colordef.htm

Не все описания бесспорны, но с точки зрения синонимов вещь в целом полезная. Примеры:
- антрацит - переливающийся, блестящий, холодный черный
- кремовый - недорозовый или недобежевый, вариант 2 - почти белый, с легким оттенком оранжевого или бежевого, вариант 3 - розово-желто-белый
- малахитовый - ярко-зеленый без желтизны, ближе к изумрудному, но матовый, без глянца
- сажа - жирный, теплый черный цвет
- шафранный - красновато-оранжевый, отдающий в желтизну
и т.д., около 200 строк

2) Статья о происхождении русских слов, обозначающих цвета:
http://fregimus.livejournal.com/7540.html, там интересны выкладки типа вот этих, может пригодиться:

"Для говоривших на древнерусском слова зеленый и желтый означали светлые цвета, или даже, скорее, светлость как абстракцию, безотносительно к цвету. Голубой, берущий начало, напомню, о голубя, означает серый или серовато-светлый цвет, а вот зола, которую мы назовем серой, этимологически близка желтому цвету: здесь опять проявляется светлость окраски как основное качество, а не собственно цвет.
Вторая группа цветов включает уже упомянутый синий, а также сизый и сивый. Все эти три слова происходят от общеславянского корня *si‑ от и.‑е. *sǩei‑, обнаруживаемого также в слове сияние, и имеющего именно это значение. Именно блеск, блестящесть передают эти слова. Из примеров, древнее слово синяк, кровоподтек, до сих пор в ходу. В рукописях XI—XII вв. можно найти и людей, что «сини яко сажа», и пожилого человека, «синеюща власы своими». Позднее, найдем и мавров — синцов, и синюю молнию, и синюю Луну в ночном небе. Но самый яркий пример — современный, из записи северных диалектов, сохраняющих и по сию пору древние черты[5]: старушка сказала о двух парах сапог, на вид совершенно черных, «эти черные, а те синие». «Эти» были мужскими кирзовыми сапогами, а «те» — женскими резиновыми блестящими сапожками. Именно блеск, а не цвет, объединяет и «синюю, как сажа» кожу, и «синеющие» седые волосы, и молнию, и Луну, и синее море, и синее вино".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
blberry


Зарегистрирован: 06.10.2006
Сообщения: 219

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 5:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

enjoy as well
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors

_________________
ИМХО Одинокого Ефрейтора
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Соболь


Зарегистрирован: 11.01.2008
Сообщения: 59

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 5:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот здесь ОЧЕНЬ много названий цвета:
http://coloria.net/bonus/colornames.htm
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ирма


Зарегистрирован: 20.01.2008
Сообщения: 1578

 

СообщениеДобавлено: Пт Апр 25, 2008 5:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У меня, собственно, всегда проблема с "как это называется", поэтому я больше к русским именам.
blberry писал(а):
enjoy as well http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors
Тот же список с русскими эквивалентами (правда, местами спорными) - здесь.

Оттуда есть ссылки на списки цветов в журнале "КомпьюАрт":
Книжные и устаревшие слова (альмандиновый, гридеперлевый, кошенилевый и т.д.)
Цветонаименования, основанные на цвете предмета (берёзовый, горшечный, сердоликовый и пр.)
Цветонаименования, связанные с цветом предмета и имеющие дополнительную рекламную функцию (брызги шампанского, весенняя проталина, закат в кедровых рощах и пр.)
Слова с чисто рекламной функцией (восточные пряности, пламя Парижа, туманный Альбион и т.д.)

И ещё один сборный список из ЖЖ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Dragon's Eye



Зарегистрирован: 08.04.2006
Сообщения: 1584

 

СообщениеДобавлено: Сб Апр 26, 2008 8:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Otlichno, ochen polezno!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Полезные и интересные ссылки Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©