Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 



 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Конкурс № 42
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Алиса


Зарегистрирован: 27.05.2017
Сообщения: 43

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 12:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ABCDEFG писал(а):
Давайте-ка внесём ясность насчёт имён и документов. Два новых имени - это не по два паспорта на нос


Я поняла так, что номер ID-карты у них всегда один (как у нас ИНН, даже если потеряешь или паспорт сменишь, номер за тобой один останется), а срываясь на новое место они идут писать заявление на смену имени. А вот первые фальшивки было раздобыть очень сложно. Конечно, чем можно обосновать частую смену имени, как-то не придумалось, но жить захочешь, еще не так раскорячишься. Но тут могу ошибаться, как-то не сильна в теме документооборота в США
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
au+



Зарегистрирован: 08.04.2013
Сообщения: 497

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 5:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не забывайте, что в англосфере у людей, как правило, по два имени, а заодно (или отчасти поэтому) существует также институция preferred name, которое может использоватся практически везде, если не считать суперофициальных бумаг. В итоге, скажем, мальчики, у которых в выданных разными школами идентификационных картах записано Джон Смит, Джонни Смит, Роб Смит и Боб Смит, вполне могут быть одним и тем же мальчиком по имени Джонатан Роберт Смит, не вызвав при этом ни у кого из вовлеченных в процесс даже тени подозрения. Чем персонажи с успехом и пользуются. Как это понимание втиснуть в перевод, впрочем, вопрос по-своему интересный.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ABCDEFG


Зарегистрирован: 04.11.2017
Сообщения: 231

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 6:44 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А, точно, у них же составные имена, например Люси Энн Смит. Насчёт Люции я загнул)). Не производные от имени, а одну из составных частей они используют в разных штатах, правда. А основной условный паспорт (он же first fake ID) - он действительно один. Для меня, правда, новость, что по новому месту жительства выдают какие-то производные документы. Тем не менее, думаю, что когда Люси говорит про два новых имени, она имеет в виду свое и мамино. Вроде как, если тебя зовут Люси Энн, ты не думаешь, что у тебя два имени? Думаешь, что оно одно, но составное. А дальше - да, используются варианты составного имени.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
killforcandy


Зарегистрирован: 16.05.2019
Сообщения: 1

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 9:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот за поддельные документы прям обидно. Как так-то, всё ведь очевидно) и конечно из двух вариантов нужно было выбрать неправильный. Жаль

Интересно про физиологию. Как можно было бы красиво обыграть? Даже и не подумала, в следующий раз обращу внимание)

Эээ... Она становится женщиной, а тело обретает плавные (мягкие?) изгибы?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Irene


Зарегистрирован: 25.02.2019
Сообщения: 86

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 9:24 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

7, 61, 162 в плане физиологии вполне пристойно подано, например
_________________
Будем жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
NTatiana


Зарегистрирован: 17.10.2017
Сообщения: 8

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 9:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вызвало сложность Look back, с fake ID запуталась.
Насчет engaging стало понятно только из отрывка с Амазона.
Ценное замечание по поводу использования среднего имени несколькими комментариями выше.

Очень давно участвую в конкурсе, привыкла, что при кажущейся простоте текстов есть подковырки Smile

Но этим и интересно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Kassandra's victim


Зарегистрирован: 20.10.2019
Сообщения: 2

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 10:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый день всем!

Я застряла на двух фразах: "engaging that man" и "looking back". И если с "engaging..." у меня полный провал, то мой вариант "looking back" показался мне удачным. Фраза действительно заставила задуматься. У меня было два варианта: и тот, где девочка отвечает на взгляд матери, и тот, где она ныряет в свои мысли и прокручивает ситуацию снова и снова.

Второй вариант мне показался предпочтительней. Во-первых, девочка чувствует себя виноватой и не отпускает ситуацию, что даёт матери толчок извиниться. Во-вторых, девочка не хочет ссоры, а взгляд глаза в глаза - это вызов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
A. Freeman


Зарегистрирован: 21.05.2018
Сообщения: 108

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 10:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Исходя из "And now this life with two new names", в сочетании с "the first fake IDs were hard enough to get", логичным представляется только один вариант - "fake IDs" было два у мамы и два у дочери.
А насчет "variations of the formal names in those IDs" - исчерпывающее пояснение дал П. Кодряной. Составные имена, их производные, плюс "preferred name", если еще умножить на два, позволяют использовать массу вариантов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Irene


Зарегистрирован: 25.02.2019
Сообщения: 86

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 10:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да в общем, не суть важно. Главное, что они жили под чужими именами, вот и все. Не вижу предмета для активной дискуссии в этом месте. Больше забавляет, что у многих делал кот с кошачьей мятой. И лежал на ней, и спал, и ещё чего-то. Кайфовал он. Chill out - типично наркоманское, много раз встречала.
_________________
Будем жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Don Sphynx


Зарегистрирован: 29.04.2016
Сообщения: 18

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 11:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

A. Freeman писал(а):
Исходя из "And now this life with two new names", в сочетании с "the first fake IDs were hard enough to get", логичным представляется только один вариант - "fake IDs" было два у мамы и два у дочери.

Вопрос с "fake IDs" интересный. Если два для каждого человека, получается, первый было сложно достать, а второй легче? И почему девочка делает акцент на сложностях с первыми id? Логика теряется.

_________________
Yours sincerely, Don Sphynx
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dimatver


Зарегистрирован: 19.10.2019
Сообщения: 17

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 11:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Потому что, кроме первого ID, других ID не было: We always use the same IDs and variations of the formal names on those IDs.
Именно из-за трудностей с получением первых ID, мама больше не рисковала, предпочитала просто пользоваться разными сокращёнными вариантами одного и того же официального имени.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
dimatver


Зарегистрирован: 19.10.2019
Сообщения: 17

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 11:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А "two new names" - это просто мамино и дочкино. Это же не значит, что у каждой по два. Хотя каждое из этих имён может быть и двойным (Анна-Мария, Энн-Элизабет).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Николай


Зарегистрирован: 04.02.2008
Сообщения: 274

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 12:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А абзац про зелень и полноту никому сложным не показался? И сколько вариантов у 'full' нашлось!
_________________
Sincerely Yours
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ABCDEFG


Зарегистрирован: 04.11.2017
Сообщения: 231

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 12:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вы знаете, коллеги, в этот раз текст не архисложен, поэтому много работ, поэтому их так трудно отличить одну от другой. Самое сложное место - это описание дороги за окном Вольво. Тут, конечно, антитеза. Девочка в точке, в тусклой коричневой скучной машине, а вокруг все счастливо бурлит. Надо было художественными средствами подчеркнуть этот контраст, надо было подать описание красиво и без корявостей, по возможности не отходя от текста. У меня вопрос: в нескольких работах встретил салатовый/салатный цвет. Это lime так переведено? Есть такое значение? Я не нашел. Лаймами не увлекаюсь, но однажды приходилось с помощью сока лайма извлекать иглы морского ежа из ноги, и вот помню, что он вроде бы изжелта-зеленый, нет? И последнее предложение в этом абзаце - ничего не напоминает? Помните, "Золотой теленок", как они сидели в изотта-фраскини, а мимо проносился.... У меня как-то сразу легко это предложение приняло окончательный вид, и только потом понял, что это подсознательная ассоциация с Ильфом и Петровым. Даже нашел это место, думаю, не содрал ли у них ненароком ))). Но нет, я не Ильф, и не Петров )). Как по-вашему, друзья, в какой работе этот абзац максимально точен?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
ABCDEFG


Зарегистрирован: 04.11.2017
Сообщения: 231

 

СообщениеДобавлено: Пн Окт 21, 2019 12:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне понравилось в одной работе "разноцветный мир". Емко, точно, без размазывания сине-зеленых соплей ))))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа перевода В. Баканова -> Конкурс Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17  След.
Страница 3 из 17

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©